Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0113

    Zadeva C-113/15: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. septembra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Nemčija) – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG/Landeshauptstadt München (Predhodno odločanje — Direktiva 2000/13/ES — Označevanje in oglaševanje živil — Člen 1(3)(b) — Pojem „predpakirano živilo“ — Člen 2 — Obveščanje in varstvo potrošnikov — Člen 3(1), točka 8 — Kraj porekla ali izvora živila — Člen 13(1) — Označevanje predpakiranih živil — Člen 13(4) — Embalaže ali posode, katerih največja površina je manjša od 10 cm2 — Direktiva 2001/110/ES — Člen 2, točka 4 — Navedba države oziroma držav porekla medu — Posamezna porcijska pakiranja medu, zapakirana v karton in dobavljena obratom javne prehrane — Posamezna porcijska pakiranja, ki se prodajajo ločeno ali se končnemu potrošniku ponujajo v pripravljenih obrokih, ki se prodajajo po pavšalni ceni — Označba države oziroma držav porekla tega medu)

    UL C 419, 14.11.2016, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.11.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 419/16


    Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. septembra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Nemčija) – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG/Landeshauptstadt München

    (Zadeva C-113/15) (1)

    ((Predhodno odločanje - Direktiva 2000/13/ES - Označevanje in oglaševanje živil - Člen 1(3)(b) - Pojem „predpakirano živilo“ - Člen 2 - Obveščanje in varstvo potrošnikov - Člen 3(1), točka 8 - Kraj porekla ali izvora živila - Člen 13(1) - Označevanje predpakiranih živil - Člen 13(4) - Embalaže ali posode, katerih največja površina je manjša od 10 cm2 - Direktiva 2001/110/ES - Člen 2, točka 4 - Navedba države oziroma držav porekla medu - Posamezna porcijska pakiranja medu, zapakirana v karton in dobavljena obratom javne prehrane - Posamezna porcijska pakiranja, ki se prodajajo ločeno ali se končnemu potrošniku ponujajo v pripravljenih obrokih, ki se prodajajo po pavšalni ceni - Označba države oziroma držav porekla tega medu))

    (2016/C 419/19)

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Bayerischer Verwaltungsgerichtshof

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka in pritožnica: Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG

    Tožena stranka nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Landeshauptstadt München

    ob udeležbi: Landesanwaltschaft Bayern

    Izrek

    Člen 1(3)(b) Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil je treba razlagati tako, da je treba vsako posamezno porcijsko pakiranje medu v lončku, zaprtem z zavarjenim pokrovom iz aluminija, ki so skupaj zapakirana v karton in dobavljena obratom javne prehrane, šteti za „predpakirano živilo“, če ti obrati ta porcijska pakiranja prodajajo ločeno ali jih končnemu potrošniku ponujajo kot del pripravljenih obrokov, ki se prodajajo po pavšalni ceni.


    (1)  UL C 198, 15.6.2015.


    Top