EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0503
Case C-503/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 21 July 2011 (reference for a preliminary ruling from the Upper Tribunal (United Kingdom)) — Lucy Stewart v Secretary of State for Work and Pensions (Social security — Regulation (EEC) No 1408/71 — Articles 4, 10 and 10a — Short-term incapacity benefit in youth — Sickness benefit or invalidity benefit — Conditions of residence, presence on the date on which the claim is made and past presence — Citizenship of the Union — Proportionality)
Zadeva C-503/09: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. julija 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Upper Tribunal – Združeno kraljestvo) – Lucy Stewart proti Secretary of State for Work and Pensions (Socialna varnost — Uredba (EGS) št. 1408/71 — Členi 4, 10 in 10a — Kratkoročna dajatev za nezmožnost za delo za mlade invalidne osebe — Dajatev za bolezen ali invalidska dajatev — Pogoji glede stalnega prebivališča, prisotnosti ob vložitvi zahtevka in pretekle prisotnosti — Državljanstvo Unije — Sorazmernost)
Zadeva C-503/09: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. julija 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Upper Tribunal – Združeno kraljestvo) – Lucy Stewart proti Secretary of State for Work and Pensions (Socialna varnost — Uredba (EGS) št. 1408/71 — Členi 4, 10 in 10a — Kratkoročna dajatev za nezmožnost za delo za mlade invalidne osebe — Dajatev za bolezen ali invalidska dajatev — Pogoji glede stalnega prebivališča, prisotnosti ob vložitvi zahtevka in pretekle prisotnosti — Državljanstvo Unije — Sorazmernost)
UL C 269, 10.9.2011, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 269/6 |
Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. julija 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Upper Tribunal – Združeno kraljestvo) – Lucy Stewart proti Secretary of State for Work and Pensions
(Zadeva C-503/09) (1)
(Socialna varnost - Uredba (EGS) št. 1408/71 - Členi 4, 10 in 10a - Kratkoročna dajatev za nezmožnost za delo za mlade invalidne osebe - Dajatev za bolezen ali invalidska dajatev - Pogoji glede stalnega prebivališča, prisotnosti ob vložitvi zahtevka in pretekle prisotnosti - Državljanstvo Unije - Sorazmernost)
2011/C 269/09
Jezik postopka: angleščina
Predložitveno sodišče
Upper Tribunal
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Lucy Stewart
Tožena stranka: Secretary of State for Work and Pensions
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Upper Tribunal – Razlaga členov 10, 19, 28, 29 in 95a Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL L 149, str. 2) – Nadomestila, ki se izplačujejo nezaposlenim, starim od 16 do 25 let, ki prebivajo v Združenem kraljestvu in so nezmožni za delo že vsaj sedem mesecev („short-term incapacity benefit in youth“) – Opredelitev tega nadomestila kot dajatve za bolezen oziroma dajatve za invalidnost – Dajatev, vezana s pogojem stalnega prebivališča
Izrek
1. |
Kratkoročna dajatev za nezmožnost za delo za mlade invalidne osebe, kot je ta iz zadeve v glavni stvari, je invalidska dajatev v smislu člena 4(1)(b) Uredbe št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, kakor je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, kakor je bila spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 647/2005 z dne 13. aprila 2005, če ni sporno, da je prosilec na dan vložitve zahtevka dolgoročno ali trajno invaliden. |
2. |
Člen 10(1), prvi pododstavek, Uredbe št. 1408/71 v navedeni različici, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 647/2005, nasprotuje temu, da država članica dodelitev kratkoročne dajatve za nezmožnost za delo za mlade invalidne osebe, kot je ta iz zadeve v glavni stvari, veže na pogoj običajnega prebivališča prosilca na njenem ozemlju. |
Člen 21(1) PDEU nasprotuje temu, da država članica dodelitev take dajatve veže na:
— |
pogoj pretekle prisotnosti prosilca na njenem ozemlju, ob izključitvi vseh drugih elementov, ki lahko dokažejo obstoj dejanske povezave med prosilcem in to državo članico, in |
— |
pogoj prisotnosti prosilca na njenem ozemlju ob vložitvi zahtevka. |