Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CB0229

Zadeva C-229/07: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 21. januarja 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal administratif de Paris – Francija) – Diana Mayeur proti Ministère de la santé et des solidarités (Člen 104(3) Poslovnika – Člen 23 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES – Svoboda ustanavljanja – Priznavanje diplom, dokazil in pridobljenih izkušenj – Položaj državljana tretje države, ki ima diplomo iz medicine, ki jo je izdala ta tretja država in jo je priznala država članica, in ki želi pridobiti dovoljenje za opravljanje poklica zdravnika v drugi državi članici, v kateri zakonito prebiva s svojim zakoncem, državljanom te slednje države članice)

UL C 92, 12.4.2008, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 92/10


Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 21. januarja 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal administratif de Paris – Francija) – Diana Mayeur proti Ministère de la santé et des solidarités

(Zadeva C-229/07) (1)

(Člen 104(3) Poslovnika - Člen 23 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES - Svoboda ustanavljanja - Priznavanje diplom, dokazil in pridobljenih izkušenj - Položaj državljana tretje države, ki ima diplomo iz medicine, ki jo je izdala ta tretja država in jo je priznala država članica, in ki želi pridobiti dovoljenje za opravljanje poklica zdravnika v drugi državi članici, v kateri zakonito prebiva s svojim zakoncem, državljanom te slednje države članice)

(2008/C 92/17)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Tribunal administratif de Paris

Stranki

Tožeča stranka: Diana Mayeur

Tožena stranka: Ministère de la santé et des solidarités

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunal administratif de Paris – Razlaga člena 23 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EGS (UL L 158, str. 77) – Vzajemno priznavanje diplom in svoboda ustanavljanja – Obveznost upoštevanja vseh diplom, spričeval in drugih dokazil ter ustreznih izkušenj, ki jih je pridobila zainteresirana oseba – Položaj državljana tretje države, ki ima diplomo iz medicine, ki jo je izdala ta tretja država in jo je priznala država članica, in ki želi pridobiti dovoljenje za opravljanje poklica zdravnika v drugi državi članici, v kateri zakonito prebiva s svojim zakoncem, državljanom Skupnosti.

Izrek

Člen 23 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EGS, ne nasprotuje temu, da država članica državljanu tretje države, ki je zakonec državljana Skupnosti, ki ni koristil svoje pravice do prostega gibanja, ne omogoči sklicevanja na pravila Skupnosti v zvezi z vzajemnim priznavanjem diplom in v zvezi s svobodo ustanavljanja ter ne nalaga pristojnim organom države članice, pri katerih se zaprosi za dovoljenje za opravljanje zakonsko urejenega poklica, da upoštevajo vse diplome, spričevala in druga dokazila, čeprav so bili pridobljeni zunaj Evropske unije in so bili vsaj priznani v drugi državi članici, ter ustrezne izkušnje zainteresirane osebe, tako da izvedejo primerjavo med, na eni strani, sposobnostjo, ki jo dokazujejo ta dokazila, in temi izkušnjami, in na drugi strani, znanjem in usposobljenostjo, ki ju zahteva nacionalna zakonodaja.


(1)  UL C 155, 7.7.2007.


Top