EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1684

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/1684 z dne 28. septembra 2022 o enakovrednosti regulativnega okvira Tajvana (Ta sklep se ne sme razlagati kot izražanje kakršnega koli uradnega stališča Evropske unije glede pravnega statusa Tajvana.) za centralne nasprotne stranke z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s terminskimi klirinškimi družbami pod nadzorom Komisije za finančni nadzor (Besedilo velja za EGP)

C/2022/6916

UL L 252, 30.9.2022, p. 82–86 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/09/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1684/oj

30.9.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 252/82


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/1684

z dne 28. septembra 2022

o enakovrednosti regulativnega okvira Tajvana (*) za centralne nasprotne stranke z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s terminskimi klirinškimi družbami pod nadzorom Komisije za finančni nadzor

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (1) ter zlasti člena 25(6) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Namen postopka za priznanje centralnih nasprotnih strank (v nadaljnjem besedilu: CNS) s sedežem v tretjih državah iz člena 25 Uredbe (EU) št. 648/2012 je, da se CNS, ki imajo sedež in dovoljenje v tretjih državah, katerih regulativni standardi so enakovredni tistim iz navedene uredbe, omogoči opravljanje klirinških storitev za klirinške člane ali mesta trgovanja s sedežem v Uniji. Navedeni postopek priznanja in v tem okviru predviden sklep o enakovrednosti tako prispevata k doseganju poglavitnega cilja Uredbe (EU) št. 648/2012, tj. zmanjšanju sistemskega tveganja z razširitvijo uporabe varnih in stabilnih CNS za kliring pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, s katerimi se trguje na prostem trgu (v nadaljnjem besedilu: izvedeni finančni instrumenti OTC), vključno s primeri, kadar imajo navedene CNS sedež in dovoljenje v tretji državi.

(2)

Da bi se pravna ureditev tretje države v zvezi s CNS štela za enakovredno pravni ureditvi Unije, bi morali biti vsebinski učinki pravnih in nadzornih ureditev, ki se uporabljajo, v smislu doseganja regulativnih ciljev enakovredni zahtevam Unije. Namen take ocene enakovrednosti je torej preveriti, da pravne in nadzorne ureditve Tajvana zagotavljajo, da CNS s sedežem in dovoljenjem na Tajvanu klirinških članov in mest trgovanja s sedežem v Uniji ne izpostavljajo višji stopnji tveganja, kot bi ji lahko bili ti klirinški člani in mesta trgovanja izpostavljeni v primeru CNS z dovoljenjem v Uniji, ter posledično ne predstavljajo nesprejemljivih ravni sistemskega tveganja v Uniji. Pri tem bi bilo treba upoštevati bistveno manjša tveganja, ki so značilna za klirinške dejavnosti, ki se izvajajo na finančnih trgih, manjših od finančnega trga Unije.

(3)

Ta sklep se nanaša le na enakovrednost pravnih in nadzornih ureditev za terminske klirinške družbe, ki imajo dovoljenje in licenco v skladu z zakonom o terminskem trgovanju (v nadaljnjem besedilu: FTA) ter jih nadzoruje Komisija za finančni nadzor (v nadaljnjem besedilu: FSC), in ne na pravne ali nadzorne ureditve za druge CNS s sedežem na Tajvanu.

(4)

V členu 25(6) Uredbe (EU) št. 648/2012 so navedeni trije pogoji, ki morajo biti izpolnjeni, preden se lahko ugotovi, da so pravne in nadzorne ureditve v tretji državi v zvezi s CNS z dovoljenjem v tej tretji državi enakovredne tistim, določenim v navedeni uredbi.

(5)

V skladu s členom 25(6), točka (a), Uredbe (EU) št. 648/2012 morajo pravne in nadzorne ureditve zadevne jurisdikcije tretje države zagotoviti, da CNS z dovoljenjem v tej jurisdikciji tretje države stalno izpolnjujejo pravno zavezujoče zahteve, ki so enakovredne zahtevam iz naslova IV te uredbe.

(6)

Pravno zavezujoče zahteve, ki se uporabljajo za CNS z dovoljenjem na Tajvanu, sestavljajo FTA, dopolnjen s predpisi o terminskih klirinških družbah (v nadaljnjem besedilu: predpisi) in standardi za ustanavljanje terminskih klirinških družb (v nadaljnjem besedilu: standardi). Za terminske klirinške družbe, ki delujejo na Tajvanu, se uporabljajo dodatna pravila, določena v predpisih o vzpostavitvi sistemov notranjih kontrol storitvenih podjetij na trgih vrednostnih papirjev in terminskih trgih, predpisih o terminskih borzah in predpisih o posrednikih proti plačilu pri terminskih poslih.

(7)

Terminske klirinške družbe morajo pred ustanovitvijo od FSC pridobiti dovoljenje in poslovno licenco. Ta sklep se nanaša samo na ureditev, ki se uporablja za terminske klirinške družbe, ki opravljajo dovoljeno finančno storitev upravljanja terminske klirinške družbe na Tajvanu, kot je določeno v členu 2 predpisov, in so ustanovljene v skladu s standardi.

(8)

Člen 7 FTA, ki se smiselno uporablja za terminske klirinške družbe, kot je določeno v členu 55 FTA, določa, da se terminska klirinška družba „ustanovi z namenom spodbujanja javnega interesa in ohranjanja poštenosti transakcij na terminskem trgu“. Poleg tega člen 2 predpisov določa, da so „[d]ejavnosti terminske klirinške družbe […] kliring in poravnava pri terminskem trgovanju ter zagotavljanje jamstva za izvajanje terminskih pogodb“, kar vključuje izvedene finančne instrumente, s katerimi se trguje na borzi, in izvedene finančne instrumente OTC. Terminska klirinška družba bo pridobila dovoljenje in poslovno licenco za svojo ustanovitev le, če je FSC med drugim prepričana, da so ustanovitelji terminske klirinške družbe zagotovili ustrezen kapital, imajo primeren in zanesljiv poslovni načrt, v katerem so navedeni načela poslovanja, struktura notranje organizacije, zaposlovanje in usposabljanje osebja ter njeni finančni napovedi za leto začetka poslovanja in leto po tem, ter imajo človeške vire, opremo za obdelavo podatkov in druge fizične zmogljivosti, ki zadostujejo za opravljanje dejavnosti terminske klirinške družbe. FSC lahko pri odločanju o izdaji dovoljenja in poslovne licence za terminsko klirinško družbo naloži dodatne pogoje in zahteva dodatno dokumentacijo.

(9)

FTA zahteva, da terminske klirinške družbe sprejmejo operativne predpise, ki zagotavljajo skladnost z vsemi zahtevami za ustrezno ureditev sistemov za kliring in poravnavo terminskih klirinških družb, vključno s pravili o neizpolnjevanju obveznosti. Terminske klirinške družbe morajo te operativne predpise in vse njihove spremembe pred začetkom njihove uporabe predložiti FSC. FSC lahko te operativne predpise zavrne ali zahteva spremembe teh predpisov. V skladu s členom 47(2) FTA so operativni predpisi terminskih klirinških družb po njihovi odobritvi s strani FSC pravno zavezujoči in izvršljivi za člane in druge udeležence.

(10)

Pravno zavezujoče zahteve, ki se uporabljajo za terminske klirinške družbe z dovoljenjem na Tajvanu, imajo torej dvostopenjsko strukturo. Temeljna načela v FTA določajo standarde na visoki ravni, ki jih morajo izpolnjevati terminske klirinške družbe, da bi pridobile dovoljenje za opravljanje klirinških storitev na Tajvanu (v nadaljnjem besedilu skupaj: temeljni predpisi). Ti temeljni predpisi so prva stopnja pravno zavezujočih zahtev na Tajvanu. Terminske klirinške družbe morajo, da dokažejo skladnost s temeljni predpisi, v skladu s členom 47 FTA vzpostaviti in predložiti svoje operativne predpise v odobritev FSC pred začetkom njihove uporabe, pri čemer lahko FSC prepreči njihovo uporabo, ne da dovoljenja zanje ali jih spremeni. Ti operativni predpisi so druga stopnja zahtev na Tajvanu.

(11)

Pri oceni, ali so pravne in nadzorne ureditve, ki se uporabljajo za terminske klirinške družbe na Tajvanu, enakovredne zahtevam iz Uredbe (EU) št. 648/2012, bi bilo treba upoštevati tudi rezultat zmanjševanja tveganja, ki ga te ureditve zagotavljajo v smislu stopnje tveganja, ki so mu izpostavljeni klirinški člani in mesta trgovanja s sedežem v Uniji pri sodelovanju v takih terminskih klirinških družbah. Navedeni rezultat zmanjševanja tveganja določata stopnja tveganja samih klirinških dejavnosti, ki jih opravlja zadevna CNS, ki je odvisna od velikosti finančnega trga, na katerem deluje, ter primernost pravnih in nadzornih ureditev, ki se uporabljajo za CNS za zmanjšanje navedene stopnje tveganja. Da bi bil dosežen enakovreden rezultat zmanjševanja tveganja, so potrebne strožje zahteve za zmanjševanje tveganja za CNS, ki opravljajo svoje dejavnosti na večjih finančnih trgih, na katerih je stopnja tveganja sama po sebi višja, kot za CNS, ki opravljajo svoje dejavnosti na manjših finančnih trgih, na katerih je stopnja tveganja sama po sebi nižja.

(12)

Finančni trgi, na katerih terminske klirinške družbe z dovoljenjem na Tajvanu opravljajo svoje klirinške dejavnosti, so bistveno manjši od tistih, na katerih so aktivne CNS s sedežem v Uniji. Zato so klirinški člani in mesta trgovanja s sedežem v Uniji, kadar sodelujejo v terminskih klirinških družbah z dovoljenjem na Tajvanu, izpostavljeni bistveno manjšim tveganjem kot pri sodelovanju v CNS z dovoljenjem v Uniji.

(13)

Pravne in nadzorne ureditve, ki se uporabljajo za terminske klirinške družbe z dovoljenjem na Tajvanu, se zato lahko štejejo za enakovredne zahtevam iz Uredbe (EU) št. 648/2012, če so te ureditve primerne za zmanjšanje navedene nižje stopnje tveganja. Temeljni predpisi, ki se uporabljajo za navedene terminske klirinške družbe, dopolnjeni z njihovimi operativnimi predpisi, zmanjšujejo nižjo stopnjo tveganja, ki obstaja na Tajvanu, in dosegajo rezultat zmanjševanja tveganja, ki je enakovreden rezultatu iz Uredbe (EU) št. 648/2012.

(14)

Komisija zato ugotavlja, da pravne in nadzorne ureditve Tajvana zagotavljajo, da terminske klirinške družbe z dovoljenjem na Tajvanu izpolnjujejo pravno zavezujoče zahteve, ki so enakovredne zahtevam iz naslova IV Uredbe (EU) št. 648/2012.

(15)

V skladu s členom 25(6), točka (b), Uredbe (EU) št. 648/2012 morajo nadzorne ureditve jurisdikcije tretje države v zvezi s CNS z dovoljenjem v tej jurisdikciji zagotavljati, da so navedene CNS predmet stalnega učinkovitega nadzora in da se navedene zahteve stalno učinkovito izvršujejo.

(16)

Ko terminska klirinška družba pridobi dovoljenje in licenco, začnejo zanjo veljati zahteve iz FTA in postane predmet stalnega nadzora FSC ter nadzora tajvanske centralne banke v okviru administrativnih zadev banke. FSC spremlja terminske klirinške družbe na Tajvanu, da se zagotavlja skladnost z veljavnim pravnim okvirom. V skladu s členoma 100 in 101 FTA ima FSC obsežno pooblastilo za kaznovanje terminskih klirinških družb, ki med drugim vključuje pooblastilo za odvzem dovoljenja in poslovne licence terminskim klirinškim družbam ter pooblastilo za nalaganje sankcij. FSC izvaja stalni nadzor v skladu s členom 4 FTA. FTA daje FSC obsežna pooblastila za izvrševanje zakonov in predpisov v skladu s členi 95 do 120 FTA. FSC je pooblaščena za izvajanje preiskav o sumih kršitev predpisov ter ima pooblastila za izvajanje inšpekcijskih pregledov, obvezno pridobitev poslovnih knjig in evidenc ter da od terminskih klirinških družb zahteva spremembo njihovih operativnih predpisov.

(17)

Komisija zato ugotavlja, da so terminske klirinške družbe z dovoljenjem na Tajvanu predmet stalnega učinkovitega nadzora in izvrševanja.

(18)

V skladu s členom 25(6), točka (c), Uredbe (EU) št. 648/2012 mora pravni okvir jurisdikcije tretje države zagotoviti učinkovit enakovreden sistem za priznavanje CNS, ki so dobile dovoljenje v skladu s pravnimi ureditvami tretjih držav (v nadaljnjem besedilu: CNS iz tretjih držav).

(19)

CNS iz tretjih držav, ki želijo opravljati kliring izvedenih finančnih instrumentov na Tajvanu, morajo zaprositi za dovoljenje pri FSC v skladu s standardi. V skladu z drugim delom člena 45(1) FTA lahko dovoljenje in poslovno licenco za upravljanje terminske klirinške družbe pridobijo tudi „druge institucije“, kar vključuje CNS s sedežem zunaj Tajvana. Za take CNS iz tretjih držav se uporabljajo pravno zavezujoče zahteve, ki se uporabljajo za CNS z dovoljenjem na Tajvanu. Poleg tega lahko FSC prizna CNS iz tretjih držav v skladu s pravilom o priznavanju tujih CNS, pristop z dvema scenarijema za priznanje pa je naslednji: če sta nadzorna in regulativna ureditev tuje CNS skladni z načeli za infrastrukture finančnih trgov, ki sta jih izdala Odbor za plačila in tržno infrastrukturo in Mednarodno združenje nadzornikov trga vrednostnih papirjev, ali z drugimi mednarodnimi standardi, ki jih FSC priznava, in če so pristojni organi tretje države priznali tujo CNS kot kvalificirano CNS, lahko ta CNS zagotavlja klirinške storitve za izvedene finančne instrumente OTC tajvanskim finančnim institucijam; če tuje CNS pristojni organ tretje države ni priznal kot kvalificirane CNS in namerava ta zaprositi, da jo kot kvalificirano CNS prizna FSC, tuja CNS predloži vlogo FSC, v kateri dokaže, da v skladu s kapitalskimi zahtevami Baselskega odbora za bančni nadzor za izpostavljenosti bank do centralnih nasprotnih strank izpolnjuje merila za kvalificirano CNS. To tajvanskim klirinškim članom omogoča uporabo nižjih uteži tveganja za izpostavljenosti do takih CNS iz tretjih držav. V skladu s členom 6 FTA je FSC pooblaščena, da „sklene sporazume o sodelovanju s tujimi vladnimi agencijami, institucijami ali mednarodnimi organizacijami, da se olajšajo zadeve, kot so izmenjava informacij, tehnično sodelovanje in pomoč pri preiskavah“.

(20)

Komisija zato meni, da pravne in nadzorne ureditve Tajvana zagotavljajo učinkovit enakovreden sistem za priznavanje CNS iz tretjih držav.

(21)

Ta sklep temelji na pravno zavezujočih zahtevah za terminske klirinške družbe, ki veljajo na Tajvanu v času sprejetja tega sklepa. Komisija in Evropski organ za vrednostne papirje in trge bosta še naprej redno spremljala razvoj pravnega in nadzornega okvira za terminske klirinške družbe ter izpolnjevanje pogojev, na podlagi katerih je bil sprejet ta sklep.

(22)

Komisija bi morala vsaj vsaka tri leta pregledati razloge, na podlagi katerih se pravne in nadzorne ureditve Tajvana štejejo za enakovredne pravnim in nadzornim ureditvam Unije. Takšni redni pregledi ne posegajo v pooblastilo Komisije, da kadar koli opravi poseben pregled, če mora zaradi razvoja dogodkov ponovno oceniti enakovrednost teh pravnih in nadzornih ureditev s pravnimi in nadzornimi ureditvami Unije. Na podlagi ugotovitev navedenih pregledov se lahko Komisija kadar koli odloči, da spremeni ali razveljavi ta sklep, zlasti kadar razvoj regulativnih in nadzornih ureditev na Tajvanu vpliva na pogoje, na podlagi katerih je bil sprejet ta sklep.

(23)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Evropskega odbora za vrednostne papirje –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za namene člena 25(6) Uredbe (EU) št. 648/2012 se pravne in nadzorne ureditve Tajvana, ki jih sestavljajo zakon o terminskem trgovanju, predpisi o terminskih klirinških družbah in standardi za ustanavljanje terminskih klirinških družb ter se uporabljajo za terminske klirinške družbe z dovoljenjem na Tajvanu, štejejo za enakovredne zahtevam iz Uredbe (EU) št. 648/2012.

Člen 2

Komisija do 28. septembra 2022 in nato vsaka tri leta pregleda razloge, na katerih je temeljil sklep iz člena 1.

Člen 3

Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 28. septembra 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(*)  Ta sklep se ne sme razlagati kot izražanje kakršnega koli uradnega stališča Evropske unije glede pravnega statusa Tajvana.

(1)  UL L 201, 27.7.2012, str. 1.


Top