Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2204

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/2204 z dne 22. decembra 2020 o spremembi prilog I in II k Uredbi (EU) št. 206/2010 glede vnosov za Združeno kraljestvo in kronska odvisna ozemlja na seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih je dovoljen vnos nekaterih živali in svežega mesa v Unijo (Besedilo velja za EGP)

    C/2020/9544

    UL L 438, 28.12.2020, p. 7–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2204/oj

    28.12.2020   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 438/7


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2204

    z dne 22. decembra 2020

    o spremembi prilog I in II k Uredbi (EU) št. 206/2010 glede vnosov za Združeno kraljestvo in kronska odvisna ozemlja na seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih je dovoljen vnos nekaterih živali in svežega mesa v Unijo

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (1), ter zlasti člena 17(3)(a) in prvega pododstavka člena 17(3)(c) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (2), in zlasti uvodnega stavka ter točk 1 in 4 člena 8 ter uvodnega stavka in točke (c) člena 9(4) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 2004/68/ES z dne 26. aprila 2004 o določitvi predpisov v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za uvoz v Skupnost in tranzit skozi Skupnost nekaterih živih parkljarjev, o spremembi direktiv 90/426/EGS in 92/65/EGS ter razveljavitvi Direktive 72/462/EGS (3) ter zlasti prvega in drugega pododstavka člena 3(1) ter prvega pododstavka člena 6(1) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 (4) določa seznam tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Unijo, ter zahteve za izdajo veterinarskih spričeval. Uredba določa, da se pošiljke parkljarjev in svežega mesa navedenih živali za prehrano ljudi vnesejo iz tretjih držav v Unijo le, če izpolnjujejo pogoje iz navedene uredbe. Konkretno, v delu 1 Priloge I k Uredbi (EU) št. 206/2010 so navedene tretje države, njihova ozemlja in deli, iz katerih se odobri vnos pošiljk parkljarjev, razen enoprstih kopitarjev, v Unijo, v delu 1 Priloge II k navedeni uredbi pa tretje države, njihova ozemlja ali deli, iz katerih je dovoljen vnos pošiljk svežega mesa kopitarjev, vključno z enoprstimi kopitarji, v Unijo.

    (2)

    Združeno kraljestvo je zagotovilo potrebna jamstva, zahtevana v Uredbi (EU) št. 206/2010, da bi se Združeno kraljestvo in kronska odvisna ozemlja Guernsey, Otok Man in Jersey uvrstila na seznama v delu 1 Priloge I k Uredbi (EU) št. 206/2010 in v delu 1 Priloge II k Uredbi po koncu prehodnega obdobja iz Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu), brez poseganja v uporabo prava Unije za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko v skladu s členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski k sporazumu o izstopu v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu. Ob upoštevanju jamstev, ki jih je zagotovilo Združeno kraljestvo, bi bilo treba navedeno tretjo državo in kronska odvisna ozemlja vključiti v del 1 Priloge I k Uredbi (EU) št. 206/2010 in del 1 priloge II k Uredbi.

    (3)

    V skladu z zdravstvenimi zahtevami za uvoz iz člena 13(2) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/1375 (5) lahko tretja država odstopanja od testiranja na trihinelo iz člena 3(2) in (3) navedene uredbe uporabi le, če je Komisijo obvestila o uporabi navedenih odstopanj in če je bila v ta namen med drugim navedena v ustreznih prilogah k Uredbi (EU) št. 206/2010. Združeno kraljestvo je 4. decembra 2020 Komisijo obvestilo, da namerava uporabiti odstopanje od testiranja na trihinelo za neodstavljene domače prašiče, stare manj kot pet tednov, v skladu s členom 3(2) Izvedbene uredbe (EU) 2015/1375. Združeno kraljestvo bi bilo zato treba uvrstiti na seznam v delu 1 Priloge I k Uredbi (EU) št. 206/2010 kot tretjo državo, ki uporablja tako odstopanje za nekatere žive prašiče in njihovo meso. Združeno kraljestvo je doslej edina tretja država, ki je zaprosila za odstopanje od testiranja na trihinelo.

    (4)

    Prilogi I in II k Uredbi (EU) št. 206/2010 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (5)

    Ker se prehodno obdobje iz sporazuma o izstopu konča 31. decembra 2020, bi se ta uredba morala uporabljati od 1. januarja 2021.

    (6)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Prilogi I in II k Uredbi (EU) št. 206/2010 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. januarja 2021.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 22. decembra 2020

    Za Komisijo

    Predsednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54.

    (2)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.

    (3)  UL L 139, 30.4.2004, str. 320.

    (4)  Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 z dne 12. marca 2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval (UL L 73, 20.3.2010, str. 1).

    (5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1375 z dne 10. avgusta 2015 o določitvi posebnih predpisov za uradni nadzor trihinel v mesu (UL L 212, 11.8.2015, str. 7).


    PRILOGA

    Prilogi I in II k Uredbi (EU) št. 206/2010 se spremenita:

    (1)

    del 1 Priloge I se spremeni:

    (a)

    za vnosom za Čile vstavita naslednja vnosa za Združeno kraljestvo in Guernsey:

    „GB – Združeno kraljestvo (*******)

    GB-0

    celotno ozemlje države

     

     

     

    GB-1

    Anglija in Wales

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, POR-X, POR-Y, RUM, SUI

     

    III, IVa, V, IX, XI

    GB-2

    Škotska

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, POR-X, POR-Y, RUM, SUI

     

    II, III, IVa, V, IX, XI

    GG – Guernsey

    GG-0

    celotno ozemlje države

    BOV-X, OVI-X, POR-X

    RUM

     

    V, IX“

    (b)

    za vnosom za Grenlandijo se vstavi naslednji vnos za Otok Man:

    „IM – Otok Man

    IM-0

    celotno ozemlje države

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y

     

    II, III, IVa, V, IX“

    (c)

    za vnosom za Islandijo se vstavi naslednji vnos za Jersey:

    „JE – Jersey

    JE-0

    celotno ozemlje države

    BOV-X, BOV-Y

     

    IVa“

    (d)

    posebni pogoj „XI“ se nadomesti z naslednjim:

    „‚XI‘: neodstavljeni domači prašiči, stari manj kot pet tednov, so izvzeti iz testiranja na trihinelo.“;

    (e)

    v zvezi z vnosom za Združeno kraljestvo se doda naslednja opomba:

    „(*******)

    V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene te priloge sklici na Združeno kraljestvo ne vključujejo Severne Irske.“;

    (2)

    Priloga II se spremeni:

    (a)

    del 1 se spremeni:

    (i)

    za vnosom za Falklandske otoke se vstavita naslednja vnosa:

    „GB – Združeno kraljestvo(***)

    GB-0

    celotno ozemlje države

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

    K

     

     

     

    GG – Guernsey

    GG-0

    celotno ozemlje države“

     

     

     

     

     

    (ii)

    za vnosom za Izrael se vstavi naslednji vnos:

    „IM – Otok Man

    IM-0

    celotno ozemlje države

    BOV, OVI, POR“

     

     

     

     

    (iii)

    za vnosom za Islandijo se vstavi naslednji vnos:

    „JE – Jersey

    JE-0

    celotno ozemlje države“

     

     

     

     

     

    (iv)

    v zvezi z vnosom za Združeno kraljestvo se doda naslednja opomba:

    „(***)

    V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene te priloge sklici na Združeno kraljestvo ne vključujejo Severne Irske.“;

    (b)

    v delu 2 se v posebnih jamstvih točka „K“ nadomesti z naslednjim:

    „‚K‘: neodstavljeni domači prašiči, stari manj kot pet tednov, so izvzeti iz testiranja na trihinelo.“


    Top