EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2314R(01)
Corrigendum to Council Decision (CFSP) 2016/2314 of 19 December 2016 amending Decision (CFSP) 2015/778 on a European Union military operation in the Southern Central Mediterranean (EUNAVFOR MED operation SOPHIA) (OJ L 345, 20.12.2016)
Popravek Sklepa Sveta (SZVP) 2016/2314 z dne 19. decembra 2016 o spremembi Sklepa (SZVP) 2015/778 o vojaški operaciji Evropske unije v južnem delu osrednjega Sredozemlja (operacija EUNAVFOR MED SOPHIA) (UL L 345, 20.12.2016)
Popravek Sklepa Sveta (SZVP) 2016/2314 z dne 19. decembra 2016 o spremembi Sklepa (SZVP) 2015/778 o vojaški operaciji Evropske unije v južnem delu osrednjega Sredozemlja (operacija EUNAVFOR MED SOPHIA) (UL L 345, 20.12.2016)
UL L 19, 25.1.2017, p. 96–97
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2314/corrigendum/2017-01-25/oj
25.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 19/96 |
Popravek Sklepa Sveta (SZVP) 2016/2314 z dne 19. decembra 2016 o spremembi Sklepa (SZVP) 2015/778 o vojaški operaciji Evropske unije v južnem delu osrednjega Sredozemlja (operacija EUNAVFOR MED SOPHIA)
( Uradni list Evropske unije L 345 z dne 20. decembra 2016 )
Stran 62, uvodna izjava 3:
besedilo:
„(3) |
[…] pa tudi z državami članicami, podporno misijo Združenih narodov v Libiji (UNSMIL), Evropskim policijskim uradom (Europol) ter Evropsko agencijo za mejno in obalno stražo (Frontex).“ |
se glasi:
„(3) |
[…] pa tudi z ustreznimi organi držav članic, pristojnimi organi Unije, predvsem z Evropsko agencijo za mejno in obalno stražo (Frontex) in Evropskim policijskim uradom (Europol) ter podporno misijo Združenih narodov v Libiji (UNSMIL).“ |
Stran 62, uvodna izjava 6:
besedilo:
„(6) |
[…] za izmenjavo informacij z ustreznimi tretjimi državami in mednarodnimi organizacijami, kolikor je to potrebno za izpolnjevanje operativnih potreb operacije EUNAVFOR MED SOPHIA.“ |
se glasi:
„(6) |
[…] za izmenjavo informacij z določenimi tretjimi državami in Mednarodnim kazenskim sodiščem, kjer se to šteje za potrebno za izpolnjevanje operativnih potreb operacije EUNAVFOR MED SOPHIA.“ |
Stran 63, člen 1, točka 2 (ki zadeva člen 2a(5) Sklepa (SZVP) 2015/778), prvi stavek:
besedilo:
„5. […] lahko operacija EUNAVFOR MED SOPHIA zbira, hrani in izmenjuje z državami članicami, pristojnimi organi Unije, misijo UNSMIL, Europolom, Interpolom, agencijo Frontex, Mednarodnim kazenskim sodiščem in Združenimi državami Amerike […]“
se glasi:
„5. […] lahko operacija EUNAVFOR MED SOPHIA zbira, hrani in izmenjuje z ustreznimi organi držav članic, pristojnimi organi Unije, misijo UNSMIL, Interpolom, Mednarodnim kazenskim sodiščem in Združenimi državami Amerike […]“.
Stran 63, člen 1, točka 3 (ki zadeva člen 2b(1) Sklepa (SZVP) 2015/778), prvi stavek:
besedilo:
„1. Operacija EUNAVFOR MED SOPHIA v sklopu svoje podporne naloge v zvezi s prispevkom k uresničevanju embarga ZN na orožje na odprtem morju ob obali Libije, prek mehanizmov iz dokumentov za načrtovanje zbira in si izmenjuje informacije […]“
se glasi:
„1. Kolikor to zahteva njena podporna naloga uresničitve embarga ZN na orožje na odprtem morju ob obali Libije, operacija EUNAVFOR MED SOPHIA prek mehanizmov iz dokumentov za načrtovanje zbira in si izmenjuje informacije […]“.
Stran 63, člen 1, točka 5 (ki zadeva člen 12(1) in (2) Sklepa (SZVP) 2015/778):
besedilo:
„1. VP je pooblaščen, da določenim tretjim državam, mednarodnim organizacijam in mednarodnim agencijam po potrebi in skladno s potrebami operacije EUNAVFOR MED SOPHIA predloži morebitne netajne dokumente EU v zvezi s posvetovanji Sveta o tej operaciji, za katere v skladu s členom 6(1) Poslovnika Sveta (*) velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti. PVO določi za vsak primer posebej zadevne tretje države, mednarodne organizacije in mednarodne agencije.
2. VP je pooblaščen, da določenim tretjim državam, mednarodnim organizacijam in mednarodnim agencijam po potrebi in skladno s potrebami operacije EUNAVFOR MED SOPHIA […]
PVO določi za vsak primer posebej zadevne tretje države, mednarodne organizacije in mednarodne agencije.“
se glasi:
„1. VP je pooblaščen, da določenim tretjim državam in Mednarodnemu kazenskemu sodišču po potrebi in skladno z operativnimi potrebami operacije EUNAVFOR MED SOPHIA ter ob doslednem spoštovanju načel vzajemnosti in vključevanja predloži morebitne netajne dokumente EU v zvezi s posvetovanji Sveta o tej operaciji, za katere v skladu s členom 6(1) Poslovnika Sveta (*) velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti. Če so ti pogoji izpolnjeni, PVO določi za vsak primer posebej zadevne tretje države.
2. VP je pooblaščen, da določenim tretjim državam in Mednarodnemu kazenskemu sodišču, po potrebi in skladno z operativnimi potrebami operacije EUNAVFOR MED SOPHIA […]
Če so ti pogoji izpolnjeni, PVO določi za vsak primer posebej zadevne tretje države.“