This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0016
2009/16/EC: Commission Decision of 19 December 2008 rejecting an application for entry in the register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EC) No 510/2006 ( Germantas ) (PGI) (notified under document number C(2008) 8430)
2009/16/ES: Odločba Komisije z dne 19. decembra 2008 o zavrnitvi vloge za vpis v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb iz Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 ( Germantas ) (ZGO) (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8430)
2009/16/ES: Odločba Komisije z dne 19. decembra 2008 o zavrnitvi vloge za vpis v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb iz Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 ( Germantas ) (ZGO) (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8430)
UL L 8, 13.1.2009, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/16(2)/oj
|
13.1.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/25 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 19. decembra 2008
o zavrnitvi vloge za vpis v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb iz Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 (Germantas) (ZGO)
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8430)
(Besedilo v litovskem jeziku je edino verodostojno)
(2009/16/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1) ter zlasti drugega pododstavka člena 6(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Komisija je na podlagi člena 6(1) Uredbe (ES) št. 510/2006 in v skladu s členom 17(2) Uredbe obravnavala vlogo za registracijo imena „Germantas“ kot zaščitene geografske označbe za sir, ki jo je Komisija prejela od Litve 15. junija 2005. |
|
(2) |
Kot odziv na zahteve Komisije je Litva predložila novo različico specifikacije in povzetek ter dodatne informacije, ki jih je Komisija prejela 3. julija 2006, 5. decembra 2006 in 3. septembra 2008. |
|
(3) |
Komisija je med drugim zahtevala pojasnila v zvezi z naravo povezave med značilnostmi proizvoda, za katerega se zahteva registracija, in njegovim posebnim geografskim poreklom. |
|
(4) |
Komisija je preučila dokumente, ki jih je v vlogi predložila Litva, in ugotovila, da posebne značilnosti tega sira izvirajo iz metode proizvodnje in ne iz geografskega porekla. V specifikaciji je navedeno, da povezava med sirom „Germantas“ in njegovim območjem temelji na posebni metodi proizvodnje, zaradi katere ima posebne organoleptične lastnosti, po katerih se razlikuje od drugih sirov. Litovski organi v njej trdijo, da so organoleptične lastnosti, značilne za sir „Germantas“, tj. rahlo rumenkasta barva z zelenkastimi do sivkastimi odtenki, rahel vonj po kislem mleku, sirotki in pasteriziranim mlekom ter rahlo kisli okus po pasteriziranem mleku pri visoki temperaturi, povezane z metodo proizvodnje. V specifikaciji nadalje pojasnjujejo, da je značilna barva sira „Germantas“ posledica zorenja v prosojni ali barvni foliji, ki zmanjšuje razgradnjo na svetlobo občutljive sestavine na svetlobi. Če ni povezave med temi dejavniki in geografskim poreklom, vloga ne izpolnjuje osnovnih meril za registracijo kot zaščitene geografske označbe. |
|
(5) |
Povezava v smislu druge alinee člena 2(1)(b) Uredbe (ES) št. 510/2006 torej ni bila dokazana. |
|
(6) |
Glede na zgoraj navedeno je treba vlogo za registracijo imena „Germantas“ kot zaščitene geografske označbe zavrniti. |
|
(7) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zaščitene geografske označbe in zaščitene označbe porekla – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Vloga za registracijo imena „Germantas“ se zavrne.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na Republiko Litvo.
V Bruslju, 19. decembra 2008
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije