EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2037
Commission Regulation (EC) No 2037/2006 of 21 December 2006 fixing the standard values to be used in calculating the financial compensation and the advance pertaining thereto in respect of fishery products withdrawn from the market during the 2007 fishing year
Uredba Komisije (ES) št. 2037/2006 z dne 21. decembra 2006 o določitvi standardnih vrednosti, ki jih je treba uporabiti pri izračunavanju finančnih nadomestil in pripadajočih predplačil, v zvezi z ribiškimi proizvodi, umaknjenimi s trga v ribolovnem letu 2007
Uredba Komisije (ES) št. 2037/2006 z dne 21. decembra 2006 o določitvi standardnih vrednosti, ki jih je treba uporabiti pri izračunavanju finančnih nadomestil in pripadajočih predplačil, v zvezi z ribiškimi proizvodi, umaknjenimi s trga v ribolovnem letu 2007
UL L 414, 30.12.2006, p. 75–77
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 348M, 24.12.2008, p. 1008–1011
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
30.12.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 414/75 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2037/2006
z dne 21. decembra 2006
o določitvi standardnih vrednosti, ki jih je treba uporabiti pri izračunavanju finančnih nadomestil in pripadajočih predplačil, v zvezi z ribiškimi proizvodi, umaknjenimi s trga v ribolovnem letu 2007
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 z dne 17. decembra 1999 o skupnih tržnih ureditvah za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva (1), in zlasti členov 21(5) in (8) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št 104/2000 določa finančna nadomestila, ki jih je treba plačati organizacijam proizvajalcev, ki pod določenimi pogoji s trga umaknejo proizvode iz Priloge I(A) in (B) k navedeni uredbi. Znesek takšnega finančnega nadomestila za proizvode, ki niso namenjeni za prehrano ljudi, je treba zmanjšati za standardne vrednosti. |
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 2493/2001 z dne 19. decembra 2001 o namenski uporabi nekaterih ribiških proizvodov, ki so bili umaknjeni s trga (2) podrobno opredeljuje načine namenske uporabe proizvodov, umaknjenih s trga. Vrednost takšnih proizvodov je treba določiti pri standardni ravni posameznih načinov namenske uporabe in pri tem upoštevati povprečne prihodke, ki se jih lahko pridobi s takšno namensko uporabo v različnih državah članicah. |
(3) |
V skladu s členom 7 Uredbe Komisije (ES) št. 2509/2000 z dne 15. novembra 2000 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Direktive Sveta (ES) št. 104/2000 v zvezi s finančnimi nadomestili za umik nekaterih ribiških proizvodov (3), posebni predpisi zagotavljajo, da mora organizacija proizvajalcev ali eden od njenih članov, ki da svoje proizvode v prodajo v državi članici, ki ni država, kjer ima sedež, o tem obvestiti organ, odgovoren za dodeljevanje finančnih nadomestil. Ta organ je v državi članici, kjer ima organizacija proizvajalcev sedež. Standardna vrednost, ki se odšteje, mora zato biti vrednost, ki se uporablja v tej državi članici. |
(4) |
Enako metodo izračunavanja je treba uporabiti za predplačila finančnih nadomestil, kot je določeno v členu 6 Uredbe (ES) št. 2509/2000. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribiške proizvode – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Standardne vrednosti za ribolovno leto 2007, ki jih je treba uporabiti pri izračunavanju finančnih nadomestil in pripadajočih predplačil za ribiške proizvode, ki so jih organizacije proizvajalcev umaknile s trga in ki niso bili namenjeni za prehrano ljudi, iz člena 21(5) Uredbe (ES) št. 104/2000 so določene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Standardna vrednost, ki jo je treba odšteti od finančnih nadomestil in pripadajočih predplačil, se uporablja v državi članici, v kateri ima organizacija proizvajalcev sedež.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. decembra 2006
Za Komisijo
Joe BORG
Član Komisije
(1) UL L 17, 21.1.2000, str. 22. Uredba, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.
(2) UL L 337, 20.12.2001, str. 20.
(3) UL L 289, 16.11.2000, str. 11.
PRILOGA
Standardne vrednosti
Uporaba proizvodov, umaknjenih s trga |
EUR/tono |
||
1. Uporaba po predelavi v moko (krma za živali): |
|||
(a) Sled vrste Clupea harengus in skuša vrst Scomber scombrus in Scomber japonicus: |
|||
|
60 |
||
|
50 |
||
|
17 |
||
|
2 |
||
(b) Kozice vrste Crangon crangon in severne kozice (Pandalus borealis): |
|||
|
0 |
||
|
10 |
||
(c) Drugi proizvodi: |
|||
|
40 |
||
|
17 |
||
|
28 |
||
|
1 |
||
2. Uporabiti sveže ali konzervirane (krma za živali): |
|||
(a) Sardele vrste Sardina pilchardus in sardoni (Engraulis spp.): |
|||
|
8 |
||
(b) Drugi proizvodi: |
|||
|
0 |
||
|
30 |
||
|
30 |
||
3. Namenjeni za vabo |
|||
|
45 |
||
|
20 |
||
|
0 |