EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R1727
Commission Regulation (EC) No 1727/1999 of 28 July 1999 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2158/92 on protection of the Community's forests against fire
Uredba Komisije (ES) št. 1727/1999 z dne 28. julija 1999 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2158/92 o varstvu gozdov Skupnosti pred požari
Uredba Komisije (ES) št. 1727/1999 z dne 28. julija 1999 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2158/92 o varstvu gozdov Skupnosti pred požari
UL L 203, 3.8.1999, p. 41–52
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 02/12/2006; razveljavil 32006R1737
Uradni list L 203 , 03/08/1999 str. 0041 - 0052
Uredba Komisije (ES) št. 1727/1999 z dne 28. julija 1999 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2158/92 o varstvu gozdov Skupnosti pred požari KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2158/92 z dne 23. julija 1992 o varstvu gozdov Skupnosti pred požari [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 308/97 [2], in zlasti člena 4(4) Uredbe, (1) ker Uredba (EGS) št. 2158/92 predpisuje finančni prispevek Skupnosti k ukrepom za izboljšanje varstva gozdov pred požari; (2) ker člen 4(3) navedene uredbe določa, da se financiranje Skupnosti odobri predvsem za programe varstva gozdov pred požari, ki jih predložijo države članice; (3) ker je treba, zaradi učinkovitosti ter da se poenostavi in gospodarno uredi postopke na nacionalni ravni in na ravni Skupnosti, različne ukrepe, za katere je zaprošena podpora Skupnosti, zbrati v letnem nacionalnem programu vsake države članice; (4) ker je treba sprejeti podrobna pravila, kako priglasiti zahtevke za pomoč po nacionalnih programih in katere podatke morajo vsebovati, da se pospeši njihovo preverjanje; (5) ker je treba uvesti sistem predplačil podpore Skupnosti, da se podpre države članice pri pravilnem finančnem poslovanju njihovih nacionalnih programov; (6) ker morajo zahtevki, ki jih države članice predložijo Komisiji za izplačilo predplačil in razlik po nacionalnem programu, vsebovati določene podatke, ki naj pomagajo vzpostaviti pravilnost izdatkov; (7) ker mora Komisija biti obveščena, da se ukrepi izvajajo v skladu s pogoji in v rokih, določenih v odločitvi o dodelitvi pomoči; (8) ker se od držav članic zahteva, da sprejmejo predpise, potrebne za zagotovitev učinkovite kontrole izvajanja ukrepov po nacionalnem programu; (9) ker člen 8 Uredbe (EGS) št. 2158/92 in Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o varstvu finančnih interesov Evropskih skupnosti [3] zahtevata, da države članice potrdijo učinkovitost in pravilnost aktivnosti, financiranih od Skupnosti, in da izterjajo zneske, izgubljene zaradi nepravilnosti ali malomarnosti; ker taki zneski predstavljajo neupravičene izdatke iz proračuna Skupnosti in morajo biti zato Skupnosti povrnjeni; (10) ker, če Komisija pri preverjanju v skladu s členom 8 Uredbe (EGS) št. 2159/92 odkrije nepravilnost, mora imeti država članica možnost izraziti mnenje o nastalih razmerah; ker v primeru, da je nepravilnost potrjena in zadevni zneski predstavljajo neupravičene izdatke iz proračuna Skupnosti, morajo biti le-ti Skupnosti povrnjeni; (11) ker mora biti zato Uredba Komisije (EGS) št. 1170/93 [4], kakor je spremenjena z Uredbo (ES) št. 1460/98 [5], preklicana; (12) ker so ukrepi, predpisani s to uredbo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za gozdarstvo, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 1. Programi, predpisani v členu 4 Uredbe (EGS) št. 2158/92, se izdelajo vsako leto na nacionalni ravni. Nacionalni programi obsegajo vse zahtevke za podporo, predložene v skladu s prej navedenim členom 4. Zahtevki vsebujejo podatke in dokazila iz Priloge I k tej uredbi in se nanašajo na podatke, ki so določeni v členu 2. Države članice posredujejo svoje programe Komisiji v dveh izvodih in v obliki, kot je določena v Prilogi I. 2. Nacionalni programi iz odstavka 1 ne veljajo več kot tri leta od notifikacije odločbe Komisije, iz člena 6 Uredbe (EGS) št. 2158/92. Programi ne morejo biti podaljšani. Člen 2 Programi iz člena 1 vsebujejo: (a) seznam dokazil, ki jih predložijo upravičenci; "dokazila" so vsak dokument, izdelan v skladu z zakoni ali predpisi zadevne države članice ali v skladu z ukrepi, ki jih je sprejel pristojni organ, ki dokazuje, da so bili pogoji, povezani z vsakim posameznim zahtevkom, izpolnjeni. V seznamu je naveden rok, ki velja za vsako dokazilo, in določbe ali ukrepi, po katerih je izdelan ter kratek opis vsebine takih dokazil; (b) vzorce obrazcev, na katerih morajo upravičenci predložiti zahtevke za izplačilo. Taki obrazci morajo vsebovati vsaj seštevek nastalih izdatkov in primerjalno preglednico z opisom predvidenih in izvedenih ukrepov po kakovosti in količini; (c) opis načinov preverjanja in poslovanja, uvedenih z namenom učinkovitega izvajanja ukrepov po programu, v skladu s členom 8 Uredbe (EGS) št. 2158/92. Države članice obveščajo tudi o kasnejših dopolnitvah dokumentacije iz prvega odstavka. Člen 3 1. Pristojni organi lahko zaprosijo za predujem v višini do 30 % pomoči Skupnosti nacionalnemu programu šele 1. januarja naslednjega leta po notifikaciji odločbe Komisije. 2. Države članice lahko zaprosijo za drugi predujem, ki ni višji od 30 %, potem ko predložijo dokaz, da je bilo 60 % prvega predplačila za isti program že izkoriščenega. Drugi predujem se lahko zviša na 50 %, če je bilo porabljenih že 90 % prvega predplačila. 3. Razlika bo izplačana šele takrat, ko Komisija prejme in odobri zaključno poročilo, končni izkaz stanja in zahtevek za zadnje nakazilo nacionalnemu programu. Člen 4 1. Od 1. julija naslednjega leta po notifikaciji odločbe Komisije o odobritvi programa, pristojni organi posredujejo šest-mesečne izkaze o izplačilih upravičencem v skladu s Prilogo II, skupaj s poročilom o poteku dela. 2. Pristojni organi morajo, v skladu s Prilogo III, Komisiji predložiti zahtevke za predplačila in izplačila razlik za nacionalni program v dveh izvodih. Člen 5 1. Če država članica izterja katerekoli zneske izgubljene zaradi nepravilnosti ali malomarnosti, povrne te zneske Skupnosti. 2. Če Komisija v štirih letih po plačilu razlike opazi kakršnokoli nepravilnost v aktivnosti, ki je bila financirana od Skupnosti in zadevni znesek ni bil povrnjen Skupnosti v skladu z odstavkom 1, obvesti o tem državo članico in ji da možnost za pojasnilo. 3. Če po pregledu okoliščin in proučitvi pojasnila države članice Komisija nepravilnost potrdi, država članica povrne zadevne zneske. Člen 6 Uredba (EGS) št. 1170/93 se razveljavi. Vendar se še uporablja za tiste zahtevke za pomoč, ki so bili predloženi pred 1. novembrom 1998. Člen 7 Ta uredba začne veljati tretjega dne po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 28. julija 1999 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 217, 31.7.1992, str. 3. [2] UL L 51, 21.2.1997, str. 11. [3] UL L 312, 23.12.1995, str. 1. [4] UL L 118, 14.5.1993, str. 23. [5] UL L 193, 9.7.1998, str. 20. -------------------------------------------------- PRILOGA I +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRILOGA II Uvodne opombe Zahtevki za predplačila in izplačilo, šest-mesečni izkazi in poročila o poteku je treba poslati v dveh izvodih na naslov: Evropska komisija Generalni direktorat za kmetijstvo Enota VI FII 2 Rue de la Loi/Wetstraat 200,B-1049 Bruselj Izkaz o šestmesečnih izplačilih upravičencem Uporabi obrazec v tabeli 1. Stanje poteka dela Uporabi obrazec v tabeli 2. +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRILOGA III +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------