Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1339

Sklep Sveta (SZVP) 2017/1339 z dne 17. julija 2017 o spremembi Sklepa (SZVP) 2016/849 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji

UL L 185, 18.7.2017, pp. 51–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1339/oj

18.7.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 185/51


SKLEP SVETA (SZVP) 2017/1339

z dne 17. julija 2017

o spremembi Sklepa (SZVP) 2016/849 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

ob upoštevanju Sklepa Sveta (SZVP) 2016/849 z dne 27. maja 2016 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in razveljavitvi Sklepa 2013/183/SZVP (1) ter zlasti člena 33 Sklepa,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 27. maja 2016 sprejel Sklep (SZVP) 2016/849.

(2)

Svet v skladu s členom 33(1) Sklepa (SZVP) 2016/849 izvede spremembe Priloge I k navedenemu sklepu na podlagi ugotovitve Varnostnega sveta Združenih narodov (VSZN) ali Odbora za sankcije.

(3)

Odbor VSZN, ustanovljen v skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1718 (2006), je 5. junija 2017 spremenil vnose za dva subjekta, za katera veljajo omejevalni ukrepi.

(4)

VSZN je 2. junija 2017 dodal 14 oseb in štiri subjekte na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi. Te osebe in subjekti so bili temu ustrezno z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2017/975 (2) dodani v Prilogo I k Sklepu (SZVP) 2016/849. Nekatere od teh oseb in subjektov bi bilo zato treba črtati iz Priloge II k Sklepu (SZVP) 2016/849, saj so zdaj uvrščeni na seznam iz Priloge I.

(5)

Prilogi I in II k Sklepu (SZVP) 2016/849 bi bilo treba zato ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga I k Sklepu (SZVP) 2016/849 se spremeni, kot je navedeno v Prilogi I k temu sklepu.

Člen 2

Priloga II k Sklepu (SZVP) 2016/849 se spremeni, kot je navedeno v Prilogi II k temu sklepu.

Člen 3

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 17. julija 2017

Za Svet

Predsednica

F. MOGHERINI


(1)   UL L 141, 28.5.2016, str. 79.

(2)  Izvedbeni sklep Sveta (SZVP) 2017/975 z dne 8. junija 2017 o izvajanju Sklepa (SZVP) 2016/849 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji (UL L 146, 9.6.2017, str. 145).


PRILOGA I

V Prilogi I k Sklepu (SZVP) 2016/849 se vnosi za naslednje osebe in subjekte nadomestijo z naslednjim:

A.   Osebe

 

Ime

Drugo ime

Datum rojstva

Datum uvrstitve na seznam ZN

Utemeljitev

„2.

Ri Je-Son

Korejsko ime:

Image 1
;

Kitajsko ime:

Image 2

tudi Ri Che Son

1938

16.7.2009

Od aprila 2014 minister za industrijo jedrske energije. Nekdanji direktor Generalnega urada za atomsko energijo (General Bureau of Atomic Energy – GBAE), najpomembnejše agencije, ki vodi jedrski program DLRK; pomagal je pri različnih jedrskih dejavnostih, med drugim tudi pri vodenju jedrskega raziskovalnega središča v Yongbyonu in družbe Namchongang Trading Corporation s strani GBAE“.

B.   Subjekti

 

Ime

Drugo ime

Lokacija

Datum uvrstitve na seznam ZN

Druge informacije

„4.

Namchongang Trading Corporation

(a) NCG; (b) NAMCHONGANG TRADING; (c) NAM CHON GANG CORPORATION; (d) NOMCHONGANG TRADING CO.; (e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION; (f) Namhung Trading Corporation; (g) Korea Daeryonggang Trading Corporation; (h) Korea Tearyonggang Trading Corporation

(a) Pjongjang, Demokratična ljudska republika Koreja; (b) Sengujadong 11-2/(ali Kwangbok-dong), Okrožje Mangyongdae, Pjongjang, Demokratična ljudska republika Koreja

16.7.2009

Namchongang je trgovska družba s sedežem v DLRK, ki je podrejena Generalnemu uradu za atomsko energijo (GBAE). Družba Namchongang je sodelovala pri nabavi japonskih vakuumskih črpalk, ki so bile odkrite v jedrskem objektu DLRK, ter naročilih pri nemškem dobavitelju, povezanih z jedrskim programom. Poleg tega je družba od poznih devetdesetih let sodelovala pri nakupu aluminijastih cevi in druge opreme, ki je zlasti uporabna v okviru programa za obogatitev urana. Njen predstavnik je nekdanji diplomat, ki je bil predstavnik DLRK pri inšpekciji jedrskih obratov Yongbyon, ki jo je leta 2007 opravila Mednarodna agencija za atomsko energijo (IAEA). Glede na pretekle dejavnosti DLRK v zvezi s širjenjem orožja so tozadevne dejavnosti družbe Namchongang zelo zaskrbljujoče. Telefonski številki: +850 2 18111, 18222 (interna št. 8573). Številka telefaksa: +850 2 381 4687.

15.

Green Pine Associated Corporation

(a) Cho'ngsong United Trading Company; (b) Chongsong Yonhap; (c) Ch'o'ngsong Yo'nhap; (d) Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa; (e) Jindallae; (f) Ku'm- haeryong Company LTD; (g) Natural Resources Development and Investment Corporation; (h) Saeingp'il Company; (i) National Resources Development and Investment Corporation; (j) Saeng Pil Trading Corporation

(a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pjongjang, Demokratična ljudska republika Koreja; (b) Nungrado, Pjongjang, Demokratična ljudska republika Koreja; (c) Rakrang No. 1 Okrožje Rakrang, Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Okrožje Mangyongdae, Pjongjang, Demokratična ljudska republika Koreja

2.5.2012

Korporacija Green Pine Associated Corporation (Green Pine) je prevzela številne dejavnosti korporacije Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Družba KOMID, ki jo je Odbor na seznam uvrstil aprila 2009, je v DLRK najpomembnejši trgovec z orožjem in glavni izvoznik blaga in opreme, ki sta povezana z balističnimi izstrelki in konvencionalnim orožjem. Družba Green Pine je odgovorna tudi za približno polovico orožja in sorodnega materiala, ki ga je izvozila DLRK. Korporacija Green Pine je bila določena za sankcije zaradi izvoza orožja ali sorodnega materiala iz Severne Koreje. Korporacija Green Pine je specializirana za proizvodnjo pomorskih vojaških plovil in orožja, kot so podmornice, vojaški čolni in balistični sistemi, ter je iranskim podjetjem, dejavnim na obrambnem področju, dobavljala torpede in nudila tehnično pomoč. Telefonska številka: +850 2 18111 (interna št. 8327). Številki telefaksa: +850 2 3814685 in +850 2 3813372. E-naslova: pac@silibank.com in kndic@co.chesin.com.

46.

Strategic Rocket Force of the Korean People's Army (strateške raketne sile ljudske vojske Koreje)

Strategic Rocket Force (strateške raketne sile) Strategic Rocket Force Command of KPA (poveljstvo strateških raketnih sil ljudske vojske Koreje); Strategic Force (strateška sila); Strategic Forces (strateške sile)

Pjongjang, DLRK

2.6.2017

Strategic Rocket Force of the Korean People's Army so pristojne za vse programe balističnih izstrelkov DLRK in odgovorne za izstrelitve SCUD in NODONG.“


PRILOGA II

V Prilogi II k Sklepu (SZVP) 2016/849 se črtajo vnosi za naslednje osebe in subjekte:

I.   

Osebe in subjekti, odgovorni za programe DLRK, povezane z jedrskim orožjem, balističnimi izstrelki ali drugim orožjem za množično uničevanje, ali osebe ali subjekti, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali subjekti v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom.

A.   Osebe

„6.

PAEK Se-bong

12.

PAK To-Chun“

B.   Subjekti

„7.

Strategic Rocket Forces (strateške raketne sile)“

Top