Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 62019CA0215
Case C-215/19: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 2 July 2020 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — proceedings initiated by the Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö (Reference for a preliminary ruling — Value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Supply of services — Article 135(1)(l) — Exemption from VAT — Letting of immovable property — Concept of ‘immovable property’ — Exclusion — Article 47 — Place of taxable transactions — Supply of services connected with immovable property — Implementing Regulation (EU) No 282/2011 — Articles 13b and 31a — Equipment cabinets — Computing centre services)
Zadeva C-215/19: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 2. julija 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto-oikeus – Finska) – postopek, ki ga je začela Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö (Predhodno odločanje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Opravljanje storitev – Člen 135(1)(l) – Oprostitev plačila DDV – Dajanje nepremičnin v najem – Pojem „nepremičnina“ – Izključitev – Člen 47 – Kraj obdavčljivih transakcij – Opravljanje storitev v zvezi z nepremičninami – Izvedbena uredba (EU) št. 282/2011 – Člena 13b in 31a – Omara za naprave – Storitve namestitve v podatkovnem centru)
Zadeva C-215/19: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 2. julija 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto-oikeus – Finska) – postopek, ki ga je začela Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö (Predhodno odločanje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Opravljanje storitev – Člen 135(1)(l) – Oprostitev plačila DDV – Dajanje nepremičnin v najem – Pojem „nepremičnina“ – Izključitev – Člen 47 – Kraj obdavčljivih transakcij – Opravljanje storitev v zvezi z nepremičninami – Izvedbena uredba (EU) št. 282/2011 – Člena 13b in 31a – Omara za naprave – Storitve namestitve v podatkovnem centru)
UL C 279, 24.8.2020, pp. 10-11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.8.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 279/10 |
Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 2. julija 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto-oikeus – Finska) – postopek, ki ga je začela Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö
(Zadeva C-215/19) (1)
(Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Opravljanje storitev - Člen 135(1)(l) - Oprostitev plačila DDV - Dajanje nepremičnin v najem - Pojem „nepremičnina“ - Izključitev - Člen 47 - Kraj obdavčljivih transakcij - Opravljanje storitev v zvezi z nepremičninami - Izvedbena uredba (EU) št. 282/2011 - Člena 13b in 31a - Omara za naprave - Storitve namestitve v podatkovnem centru)
(2020/C 279/14)
Jezik postopka: finščina
Predložitveno sodišče
Korkein hallinto-oikeus
Stranki v postopku v glavni stvari
Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö
Ob udeležbi: A Oy
Izrek
|
1. |
Člen 135(1)(l) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2008/8/ES z dne 12. februarja 2008, je treba razlagati tako, da storitve namestitve v podatkovnem centru, v okviru katerih ponudnik teh storitev svojim strankam daje na voljo omare za naprave, da te stranke v njih namestijo svoje strežnike, ter jim zagotavlja dodatno blago in storitve, kot so električna energija in različne storitve, s katerimi se zagotovi, da se ti strežniki uporabljajo v optimalnih pogojih, niso storitve dajanja nepremičnin v najem, za katere velja oprostitev plačila davka na dodano vrednost iz te določbe, ker – kar mora preveriti navedeno sodišče – na eni strani ta ponudnik svojim strankam ne daje pasivno na voljo površine oziroma prostora z zagotavljanjem pravice, da ga zasedajo, kot da bi bile njegovi lastniki, ter na drugi strani omare za naprave nikakor niso sestavni del stavbe, v kateri so nameščene, in v njej tudi niso nameščene stalno. |
|
2. |
Člen 47 Direktive 2006/112, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2008/8, in člen 31a Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 282/2011 dne 15. marca 2011 o določitvi izvedbenih ukrepov za Direktivo 2006/112, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1042/2013 z dne 7. oktobra 2013, je treba razlagati tako, da storitve namestitve v podatkovnem centru, v okviru katerih ponudnik teh storitev svojim strankam daje na voljo omare za naprave, da te stranke v njih namestijo svoje strežnike, ter jim zagotavlja dodatno blago in storitve, kot so električna energija in različne storitve, s katerimi se zagotovi, da se ti strežniki uporabljajo v optimalnih pogojih, ne pomenijo storitev, povezanih z nepremičnino, v smislu teh določb, kadar te stranke nimajo pravice do izključne uporabe dela stavbe, v katerem so omare za naprave nameščene, kar mora preveriti predložitveno sodišče. |