Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0572

Zadeva C-572/18 P: Pritožba, ki sta jo thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo vložili 13. septembra 2018 zoper sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 2. julija 2018 v zadevi T-577/17, thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/Evropska komisija

UL C 436, 3.12.2018, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 436/25


Pritožba, ki sta jo thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo vložili 13. septembra 2018 zoper sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 2. julija 2018 v zadevi T-577/17, thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/Evropska komisija

(Zadeva C-572/18 P)

(2018/C 436/35)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnika: thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo (zastopnik: M. Günes, L. C. Heinisch, Rechtsanwälte)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlog

Pritožnika Sodišču predlagata, naj:

razveljavi sklep Splošnega sodišča z dne 2. julija 2018 v zadevi T-577/17 – thyssenkrupp Electrical Steel GmbH and thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/Komisija;

ugotovi, da je ničnostna tožba dopustna;

zadevo vrne Splošnemu sodišču v nadaljnje meritorno odločanje;

Komisiji naloži plačilo stroškov tega pritožbenega postopka.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnika zoper izpodbijan sklep navajata, da temelji na napačni uporabi prava. Glede napačne uporabe prava pritožnika navajata pet argumentov:

Prvič, Splošno sodišče je storilo napako, ko je ugotovilo, da CZU (1) in povezane delegirane in izvedbene uredbe Komisiji ne dajejo pristojnosti, da sprejme odločbe, ki nacionalne carinske organe zavezujejo pri presoji gospodarskih pogojev.

Drugič, Splošno sodišče je storilo napako, ko je ugotovilo, da je vloga Komisije pri presoji gospodarskih pogojev izključno procesne narave.

Tretjič, Splošno sodišče je storilo napako, ko je sodbo z dne 11. maja 2006, Friesland Coberco Dairy Foods (C-11/05) obravnavalo kot zavezujoč pravni precedens za razlago člena 259(5) IU CZU (2).

Četrtič, Splošno sodišče je storilo napako, ko ni štelo, da je Upravni dogovor iz septembra 2016 glede uporabe člena 211(6) CZU in člena 259 IU CZU dokaz zavezujoče narave ugotovitev Komisije glede gospodarskih pogojev.

Petič, Splošno sodišče je storilo napako, ko ni štelo, da se ugotovitev Komisije glede gospodarskih pogojev na pritožnika neposredno in posamično nanaša.


(1)  Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 2013, str. 1).

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343, 2015, str. 558).


Top