This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0128
Negotiations of the EU-Armenia Association Agreement European Parliament resolution of 18 April 2012 containing the European Parliament’s recommendations to the Council, the Commission and the European External Action Service on the negotiations of the EU-Armenia Association Agreement (2011/2315(INI))
Pogajanja o pridružitvenem sporazumu med EU in Armenijo Resolucija Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 s priporočili Evropskega parlamenta Svetu, Komisiji in Evropski službi za zunanje delovanje glede pogajanj o pridružitvenem sporazumu med EU in Armenijo (2011/2315(INI))
Pogajanja o pridružitvenem sporazumu med EU in Armenijo Resolucija Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 s priporočili Evropskega parlamenta Svetu, Komisiji in Evropski službi za zunanje delovanje glede pogajanj o pridružitvenem sporazumu med EU in Armenijo (2011/2315(INI))
UL C 258E, 7.9.2013, pp. 44–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.9.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 258/44 |
Sreda, 18. april 2012
Pogajanja o pridružitvenem sporazumu med EU in Armenijo
P7_TA(2012)0128
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 s priporočili Evropskega parlamenta Svetu, Komisiji in Evropski službi za zunanje delovanje glede pogajanj o pridružitvenem sporazumu med EU in Armenijo (2011/2315(INI))
2013/C 258 E/04
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju tekočih pogajanj med Evropsko unijo in Armenijo o pridružitvenem sporazumu, |
|
— |
ob upoštevanju sklepov Sveta o Armeniji z dne 10. maja 2010 o sprejetju pogajalskih smernic, |
|
— |
ob upoštevanju sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med Armenijo in Evropsko unijo, ki je začel veljati 1. julija 1999, |
|
— |
ob upoštevanju skupne izjave o partnerstvu za mobilnost med Evropsko unijo in Armenijo z dne 27. oktobra 2011, |
|
— |
ob upoštevanju akcijskega načrta evropske sosedske politike, sprejetega 14. novembra 2006, in skupnega sporočila "Nov odziv na spremembe v sosedstvu" z dne 25. maja 2011, |
|
— |
ob upoštevanju skupne izjave, sprejete na vrhu o vzhodnem partnerstvu v Pragi 7. maja 2009, |
|
— |
ob upoštevanju sklepov Sveta za zunanje zadeve o vzhodnem partnerstvu z dne 25. oktobra 2010, |
|
— |
ob upoštevanju skupne izjave, sprejete na vrhunskem srečanju o vzhodnem partnerstvu v Varšavi 29. in 30. septembra 2011, |
|
— |
ob upoštevanju ustanovnega akta parlamentarne skupščine evropske sosedske politike za vzhod (EURONEST) z dne 3. maja 2011, |
|
— |
ob upoštevanju sklepov Sveta za zunanje zadeve o južnem Kavkazu z dne 27. februarja 2012, |
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 13. marca 2008 o Armeniji (1), |
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 20. maja 2010 o nujnosti evropske strategije za južni Kavkaz (2), |
|
— |
ob upoštevanju svojih resolucij z dne 20. januarja 2011 o strategiji EU za Črno morje (3) in z dne 17. januarja 2008 o pristopu k regionalni politiki za Črno morje (4), |
|
— |
ob upoštevanju svojih resolucij z dne 7. aprila 2011 o pregledu evropske sosedske politike – vzhodna dimenzija (5) in z dne 14. decembra 2011 o pregledu evropske sosedske politike (6), |
|
— |
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/518/SZVP z dne 25. avgusta 2011 o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije za južni Kavkaz in za krizo v Gruziji (7), |
|
— |
ob upoštevanju poročila Evropske komisije o napredku Armenije, ki je bilo sprejeto 25. maja 2011, |
|
— |
ob upoštevanju tretjega kroga dialoga o človekovih pravicah med EU in Armenijo dne 6. decembra 2011, |
|
— |
ob upoštevanju splošne pomilostitve, ki jo je armenski parlament sprejel 26. maja 2011 na predlog predsednika Sargsyana, |
|
— |
ob upoštevanju izjave, ki so jo podpisali predsedniki Armenije, Azerbajdžana in Ruske federacije 2. novembra 2008 v Moskvi, |
|
— |
ob upoštevanju skupne izjave, ki so jo podpisali predsedniki Armenije, Azerbajdžana in Ruske federacije 23. januarja 2012 v mestu Soči, |
|
— |
ob upoštevanju členov 90(4) in 48 Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za zunanje zadeve (A7-0079/2012), |
|
A. |
ker vzhodno partnerstvo zagotavlja politični okvir za krepitev dvostranskih odnosov na podlagi novih pridružitvenih sporazumov, pri tem pa upošteva specifične razmere v partnerski državi in njene ambicije ter strateški interes EU za stabilnost in demokratični razvoj regije; |
|
B. |
ker so pridružitveni sporazumi ustrezen okvir za poglabljanje odnosov s spodbujanjem političnega povezovanja, družbeno-gospodarskega vključevanja in pravnega približevanja EU ter za razvoj kulturnih odnosov; |
|
C. |
ker v zvezi s tem večstranska razsežnost vzhodnega partnerstva dopolnjuje dvostransko razsežnost in je neločljivo povezana z njo ter bi se morala razvijati hkrati s sedanjimi pogajanji o pridružitvenih sporazumih, da bi omogočili polno izvajanje teh sporazumov in zagotovili podlago za dejansko regionalno sodelovanje v skladu z načeli, na katerih temelji evropska sosedska politika; |
|
D. |
ker je dejavna zavezanost Armenije skupnim vrednotam in načelom, vključno z demokracijo, pravno državo, dobrim upravljanjem in spoštovanjem človekovih pravic, bistvena za napredovanje procesa ter za uspešnost pogajanj in poznejšega izvajanja pridružitvenega sporazuma; |
|
E. |
ker so armenske oblasti že večkrat izrazile, da se želijo zavezati tem vrednotam, in opozarjale na evropske ambicije Armenije; ker realnost z vidika hitrosti reform ne ustreza vedno besedam; ker je dejavna udeležba Armenije pri večstranskemu parlamentarnemu sodelovanju v okviru skupščine Euronest, ki zajema štiri tematske platforme vzhodnega partnerstva, dober primer zavezanosti evropskim vrednotam in načelom, katere pomen je v armenski družbi priznan s širokim javnim konsenzom; |
|
F. |
ker nerešen spor zaradi Gorskega Karabaha spodkopava stabilnost in razvoj Armenije in južnega Kavkaza; ker je Evropska unija v svojem skupnem sporočilu "Nov odziv na spremembe v sosedstvu" izrazila željo po dejavnejšem sodelovanju pri reševanju sporov na južnem Kavkazu in po njeni okrepljeni udeležbi s podpiranjem sedanjih pogajanj ter s predlaganjem novih pobud; ker ima posebni predstavnik Evropske unije za južni Kavkaz pomembno vlogo pri spodbujanju mirnega reševanja sporov v regiji; |
|
G. |
ker je zasedba ozemelj tretje države kršitev mednarodnega prava in je v nasprotju s temeljnimi načeli evropske sosedske politike, kar ogroža celoten projekt vzhodnega partnerstva; |
|
H. |
ker obstajajo skrb vzbujajoča poročila o nezakonitih dejavnostih armenske vojske na zasedenih azerbajdžanskih ozemljih, kot so redni vojaški manevri, obnavljanje vojaške opreme in osebja ter krepitev obrambnih ešalonov; |
|
I. |
ker bo pravilna izvedba prihodnjih parlamentarnih volitev, ki so predvidene za 6. maj 2012, v skladu z mednarodnimi in evropskimi standardi bistvena za razvoj odnosov med EU in Armenijo ter ker morajo biti volitve izvedene v skladu z novo volilno zakonodajo Armenije; |
|
J. |
ker pogajanja med EU in Armenijo o pridružitvenem sporazumu dobro napredujejo in so spodbuda za notranje reforme; |
|
1. |
naslovi naslednja priporočila na Svet, Komisijo in Evropsko službo za zunanje delovanje: treba je
|
|
2. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo s priporočili Evropskega parlamenta posreduje Svetu, Komisiji, Evropski službi za zunanje delovanje in Armeniji. |
(1) UL C 66 E, 20.3.2009, str. 67.
(2) UL C 161 E, 31.5.2011, str. 136
(3) Sprejeta besedila, P7_TA(2011)0025.
(4) UL C 41 E, 19.2.2009, str. 64.
(5) Sprejeta besedila, P7_TA(2011)0153.
(6) Sprejeta besedila, P7_TA(2011)0576.
(7) UL L 221, 27.8.2011, str. 5.