Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0658

    Zadeva C-658/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Hannover (Nemčija) 12. decembra 2013 – Wilhelm Spitzner, Maria-Luise Spitzner proti TUIfly GmbH

    UL C 85, 22.3.2014, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.3.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 85/12


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Hannover (Nemčija) 12. decembra 2013 – Wilhelm Spitzner, Maria-Luise Spitzner proti TUIfly GmbH

    (Zadeva C-658/13)

    2014/C 85/20

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Landgericht Hannover

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeči stranki: Wilhelm Spitzner in Maria-Luise Spitzner

    Tožena stranka: TUIfly GmbH

    Vprašanja za predhodno odločanje

    1.

    Ali je treba člen 5(3) Uredbe (ES) št. 261/2004 (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 razlagati tako, da izredne razmere, zaradi katerih je prišlo do zamude leta, tudi za naslednji let pomenijo izredne razmere v smislu te določbe, če posledica izrednih razmer, ki so vzrok za zamudo, na poznejši let vpliva zgolj zaradi organizacije delovanja letalskega prevoznika?

    2.

    Ali je treba člen 5(3) Uredbe (ES) št. 261/2004 razlagati tako, da se pojem možnosti izognitve ne nanaša na izredne razmere kot take, ampak na zamudo ali odpoved leta, ki jo te povzročijo?

    3.

    Ali je treba člen 5(3) Uredbe (ES) št. 261/2004 razlagati tako, da je od letalskih prevoznikov, ki svoje lete opravljajo v tako imenovanem sistemu rotacije, mogoče razumno zahtevati, da pri načrtovanju presledkov med leti upoštevajo minimalno časovno rezervo, katere dolžina ustreza časovnim razponom iz člena 6(1) od (a) do (c) Uredbe (ES) št. 261/2004?

    4.

    Ali je treba člen 5(3) Uredbe (ES) št. 261/2004 razlagati tako, da je od letalskih prevoznikov, ki svoje lete opravljajo v tako imenovanem sistemu rotacije, mogoče razumno zahtevati, da potnikov, katerih let ima zaradi izrednega dogodka že občutno zamudo, ne vkrcajo ali jih vkrcajo pozneje, da bi se izognili zamudam naslednjih letov?


    (1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10.


    Top