This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0092
Case C-92/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 21 March 2013 (request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — RWE Vertrieb AG v Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Directive 2003/55/EC — Internal market in natural gas — Directive 93/13/EEC — Articles 1(2) and 3 to 5 — Contracts between suppliers and consumers — General conditions — Unfair terms — Unilateral alteration by the supplier of the price of the service — Reference to mandatory legislation designed for another category of consumers — Applicability of Directive 93/13/EEC — Obligation of use of plain and intelligible language and transparency)
Zadeva C-92/11: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 21. marca 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – RWE Vertrieb AG proti Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Direktiva 2003/55/ES — Notranji trg z zemeljskim plinom — Direktiva 93/13/EGS — Členi 1(2) in od 3 do 5 — Pogodbe, sklenjene med prodajalci ali ponudniki in potrošniki — Splošni pogoji — Nedovoljeni pogoji — Enostranska sprememba cene storitve s strani ponudnika — Napotitev na obvezne predpise, ki veljajo za drugo kategorijo potrošnikov — Uporaba Direktive 93/13/EGS — Obveznost oblikovanja besedila v jasnem in razumljivem jeziku in preglednosti)
Zadeva C-92/11: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 21. marca 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – RWE Vertrieb AG proti Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Direktiva 2003/55/ES — Notranji trg z zemeljskim plinom — Direktiva 93/13/EGS — Členi 1(2) in od 3 do 5 — Pogodbe, sklenjene med prodajalci ali ponudniki in potrošniki — Splošni pogoji — Nedovoljeni pogoji — Enostranska sprememba cene storitve s strani ponudnika — Napotitev na obvezne predpise, ki veljajo za drugo kategorijo potrošnikov — Uporaba Direktive 93/13/EGS — Obveznost oblikovanja besedila v jasnem in razumljivem jeziku in preglednosti)
UL C 156, 1.6.2013, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 156/3 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 21. marca 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – RWE Vertrieb AG proti Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV
(Zadeva C-92/11) (1)
(Direktiva 2003/55/ES - Notranji trg z zemeljskim plinom - Direktiva 93/13/EGS - Členi 1(2) in od 3 do 5 - Pogodbe, sklenjene med prodajalci ali ponudniki in potrošniki - Splošni pogoji - Nedovoljeni pogoji - Enostranska sprememba cene storitve s strani ponudnika - Napotitev na obvezne predpise, ki veljajo za drugo kategorijo potrošnikov - Uporaba Direktive 93/13/EGS - Obveznost oblikovanja besedila v jasnem in razumljivem jeziku in preglednosti)
2013/C 156/04
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesgerichtshof
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: RWE Vertrieb AG
Tožena stranka: Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesgerichtshof – Razlaga člena 1(2) v povezavi s točkama 1(j) in 2(b), drugi stavek, Priloge, ter členov 3 in 5 Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 288) – Razlaga člena 3(3) v povezavi s Prilogo A, točki (b) in (c), Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2003/55/ES z dne 26. junija 2003 o skupnih pravilih notranjega trga z zemeljskim plinom in o razveljavitvi Direktive 98/30/ES (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 12, zvezek 2, str. 230) – Pogoj, ki ponudniku daje pravico, da enostransko spremeni ceno storitve, in se opira na obvezne predpise, ki veljajo za drugo kategorijo potrošnikov – Uporaba direktive 93/13/EGS – Zahteve v zvezi z obveznostjo oblikovanja besedila v jasnem in razumljivem jeziku in preglednosti.
Izrek
1. |
Člen 1(2) Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah je treba razlagati tako, da se ta direktiva uporablja za pogoje – vključene med splošne pogoje pogodb, sklenjenih med prodajalcem ali ponudnikom in potrošnikom – v katerih je povzeto pravilo nacionalnega prava, ki se uporablja za drugo kategorijo pogodb, in za katere zadevna nacionalna ureditev ne velja. |
2. |
Člena 3 in 5 Direktive 93/13 v povezavi s členom 3(3) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2003/55/ES z dne 26. junija 2003 o skupnih pravilih notranjega trga z zemeljskim plinom in o razveljavitvi Direktive 98/30/ES je treba razlagati tako, da je za ugotovitev, ali je standardizirani pogodbeni pogoj, s katerim si oskrbovalno podjetje pridrži pravico, da spremeni cene oskrbe z zemeljskim plinom, v skladu z zahtevami po dobri veri, uravnoteženosti in preglednosti, postavljenimi s temi določbami, bistveno zlasti:
Za navedeno presojo glede na vse okoliščine posameznega primera, vključno z vsemi splošnimi pogoji potrošniških pogodb, katerih del je sporni pogoj, je pristojno predložitveno sodišče. |