This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1840
Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2021/1840 z dne 20. oktobra 2021 o spremembi Uredbe (ES) št. 1418/2007 glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta v nekatere države, za katere se Sklep OECD o nadzoru prehoda odpadkov preko meja ne uporablja (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2021/1840 z dne 20. oktobra 2021 o spremembi Uredbe (ES) št. 1418/2007 glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta v nekatere države, za katere se Sklep OECD o nadzoru prehoda odpadkov preko meja ne uporablja (Besedilo velja za EGP)
C/2021/7421
UL L 373, 21.10.2021, p. 1–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R1418 | Izbris | priloga tabela | 10/11/2021 | |
Modifies | 32007R1418 | dodatek | priloga tabela | 10/11/2021 | |
Modifies | 32007R1418 | zamenjava | priloga tabela | 10/11/2021 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32021R1840R(01) | (BG) | |||
Corrected by | 32021R1840R(02) | (DE) | |||
Implicitly repealed by | 32024R1157 | 21/05/2027 |
21.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 373/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1840
z dne 20. oktobra 2021
o spremembi Uredbe (ES) št. 1418/2007 glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta v nekatere države, za katere se Sklep OECD o nadzoru prehoda odpadkov preko meja ne uporablja
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o pošiljkah odpadkov (1) in zlasti člena 37(2), tretji pododstavek,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Komisija mora v skladu s členom 37(2) Uredbe (ES) št. 1013/2006 redno posodabljati Uredbo Komisije (ES) št. 1418/2007 (2) glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo v nekatere države, za katere se sklep OECD (3) ne uporablja. Komisija to stori na podlagi novih informacij o zakonodaji v zvezi z uvozom odpadkov, ki se uporablja v zadevni tretji državi. |
(2) |
Komisija je leta 2019 nekaterim državam, za katere se sklep OECD ne uporablja, poslala pisno zahtevo za pisno potrdilo, da se odpadki in mešanice odpadkov iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, katerih izvoz ni prepovedan v skladu s členom 36 navedene uredbe, lahko izvažajo iz Unije za predelavo v navedenih državah. Zadevne države je prav tako pozvala, naj navedejo vse veljavne nacionalne postopke nadzora. Prejela je odgovore, vključno z zahtevami za dodatna pojasnila (4). |
(3) |
Konferenca pogodbenic Baselske konvencije o nadzoru prehoda nevarnih odpadkov preko meja in njihovega odstranjevanja (5) (v nadaljnjem besedilu: Baselska konvencija) je na 14. zasedanju maja 2019 sprejela sklep BC-14/12. S tem sklepom so bili dodani novi vnosi za plastiko v priloge k Baselski konvenciji, vključno z vnosom B3011 v Prilogo IX v zvezi z nenevarnimi odpadki. Te spremembe začnejo veljati 1. januarja 2021. Poleg tega je Odbor za okoljsko politiko pri OECD 7. septembra 2020 sprejel spremembe Dodatka 4 k sklepu OECD v zvezi z nevarnimi plastičnimi odpadki ter pojasnil dodatka 3 in 4 k sklepu OECD, ki sta začela veljati 1. januarja 2021. |
(4) |
V skladu z navedenimi sklepi so se z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/2174 (6) spremenile priloge IC, III, IIIA, IV, V, VII in VIII k Uredbi (ES) št. 1013/2006, da bi se upoštevale spremembe v zvezi z vnosi o plastičnih odpadkih v prilogah k Baselski konvenciji in v sklepu OECD. Zato je od 1. januarja 2021 izvoz plastičnih odpadkov iz Unije v države, za katere se sklep OECD ne uporablja, dovoljen le, če taki odpadki spadajo na področje uporabe novega vnosa B3011 za plastične odpadke, ki je vključen v Prilogo IX k Baselski konvenciji, in če namembna država dovoli uvoz takih odpadkov na svoje ozemlje. |
(5) |
Komisija je v letih 2019 in 2020 stopila v stik z zadevnimi državami, da bi pridobila pojasnilo o nacionalnih postopkih v zvezi z novimi vnosi za plastiko v okviru Baselske konvencije. Prejela je odgovore 23 držav in carinskih območij (7). |
(6) |
Nekatere države so sporočile, da nameravajo izvajati postopke nadzora, ki se razlikujejo od postopkov, določenih v členu 37(1) Uredbe (ES) št. 1013/2006. V primerih iz stolpca (d) Priloge k tej uredbi se domneva, da izvozniki poznajo natančne pravne zahteve, ki jih je uvedla namembna država. |
(7) |
Kadar je v Prilogi navedeno, da država ne prepoveduje nekaterih pošiljk odpadkov, hkrati pa zanje ne uporablja postopka predhodne pisne prijave in soglasja, kot določa člen 35 Uredbe (ES) št. 1013/2006, bi se za take pošiljke moral smiselno uporabljati člen 18 navedene uredbe. |
(8) |
Kadar je država navedena v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1418/2007 in ima Komisija informacije o spremembah zadevne nacionalne zakonodaje, vendar pa država ni izdala pisnega potrdila v odgovor na zahteve po informacijah, ki jih je Komisija poslala v letih 2019 in 2020, se v skladu s členom 37(2), drugi pododstavek, Uredbe (ES) št. 1013/2006 uporablja postopek predhodne pisne prijave in soglasja. |
(9) |
Kadar država ni navedena na seznamu ali določeni odpadki ali mešanica odpadkov ni navedena za določeno državo v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1418/2007, to pomeni, da država ni izdala pisnega potrdila ali ni izdala pisnega potrdila za te odpadke ali mešanico odpadkov, da se lahko izvozi iz Unije v navedeno državo za predelavo. V skladu s členom 37(2), drugi pododstavek, Uredbe (ES) št. 1013/2006 se za izvoz odpadkov, ki niso prepovedani v skladu s členom 36 navedene uredbe, v navedene države za predelavo in v zvezi s temi odpadki uporablja postopek predhodne pisne prijave in soglasja. V primerih iz stolpca (a) Priloge k tej uredbi, ko so države navedle, da prepovedujejo uvoz vseh odpadkov iz prilog III in IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, vendar niso predložile specifičnih informacij o svojih nacionalnih postopkih nadzora v zvezi s plastičnimi odpadki, ki se uvrščajo pod vnos B3011, bi bilo za splošno prepoved uvoza treba šteti, da zajema tudi plastične odpadke iz vnosa B3011. |
(10) |
V primerih, ko so države navedle, da postopek nadzora ali drugi postopki nadzora v skladu z nacionalno zakonodajo ne bodo veljali za vse odpadke iz prilog III in IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, vendar pa niso zagotovile specifičnih informacij o svojih nacionalnih postopkih nadzora v zvezi s plastičnimi odpadki, ki se uvrščajo pod vnos B3011, bi bilo treba šteti, da se za vnos B3011 uporablja postopek predhodne pisne prijave in soglasja iz stolpca (b) Priloge k tej uredbi. |
(11) |
Komisija je črtala tudi države, ki niso odgovorile na njeno zahtevo po informacijah glede vnosov B3010 in GH013, ki ne obstajata več. |
(12) |
Svet OECD je 25. maja 2021 potrdil mnenje Odbora za okoljsko politiko v zvezi s skladnostjo Kostarike s sklepom OECD. Člen 37(2) Uredbe (ES) št. 1013/2006 se tako za navedeno državo ne uporablja več, zato se vnos za Kostariko črta iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1418/2007. |
(13) |
Priloga k Uredbi (ES) št. 1418/2007 se zato ustrezno spremeni – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 1418/2007 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. oktobra 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 190, 12.7.2006, str. 1.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1418/2007 z dne 29. novembra 2007 glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta v nekatere države, za katere se Sklep OECD o nadzoru prehoda odpadkov preko meja ne uporablja (UL L 316, 4.12.2007, str. 6).
(3) Sklep Sveta o nadzoru prehoda odpadkov za predelavo preko meja (OECD/LEGAL/0266).
(4) Odgovore so poslale naslednje države: Albanija, Andora, Angvila, Armenija, Azerbajdžan, Bahrajn, Bangladeš, Belorusija, Benin, Bosna in Hercegovina, Burkina Faso, Kambodža, Zelenortski otoki, Čad, Kitajski Tajpej, Kolumbija, Demokratična republika Kongo, Kongo, Kostarika, Slonokoščena obala, Kuba, Ekvador, Egipt, Salvador, Etiopija, Gabon, Gruzija, Gana, Gvatemala, Gvineja, Gvajana, Haiti, Honduras, Hongkong (Kitajska), Indija, Indonezija, Jamajka, Kosovo*, Kirgizistan, Laos, Libanon, Liberija, Madagaskar, Malezija, Mali, Moldavija, Monako, Črna gora, Maroko, Mjanmar/Burma, Namibija, Nikaragva, Niger, Nigerija, Oman, Pakistan, Panama, Paragvaj, Peru, Filipini, Katar, Ruanda, Sveta Lucija, San Marino, São Tomé in Príncipe, Senegal, Srbija, Singapur, Južna Afrika, Šrilanka, Sudan, Tajska, Trinidad in Tobago, Turkmenistan, Ukrajina, Združeni arabski emirati, Urugvaj, Uzbekistan, Vietnam in Zambija.
*To poimenovanje ne posega v stališča o statusu ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.
Kolumbija je postala članica OECD 28. aprila 2020. Uredba (ES) št. 1418/2007 se bo za Kolumbijo prenehala uporabljati, ko bodo ustrezni organi OECD ugotovili, da Kolumbija v celoti izpolnjuje sklep OECD.
(5) 1673 UNTS, str. 57.
(6) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2174 z dne 19. oktobra 2020 o spremembi prilog IC, III, IIIA, IV, V, VII in VIII k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o pošiljkah odpadkov (UL L 433, 22.12.2020, str. 11).
(7) Carinska območja so v Prilogi navedena ločeno, tudi če pripadajo isti državi.
PRILOGA
Priloga k Uredbi (ES) št. 1418/2007 se spremeni:
(1) |
preglednica za Albanijo se nadomesti z naslednjim: „ Albanija
|
(2) |
preglednica za Angvilo se nadomesti z naslednjim: „ Angvila
|
(3) |
preglednica za Argentino se nadomesti z naslednjim: „ Argentina
|
(4) |
preglednica za Armenijo se nadomesti z naslednjim: „ Armenija
|
(5) |
preglednica za Azerbajdžan se nadomesti z naslednjim: „ Azerbajdžan
|
(6) |
preglednica za Bahrajn se nadomesti z naslednjim: „ Bahrajn
|
(7) |
preglednica za Bangladeš se nadomesti z naslednjim: „ Bangladeš
|
(8) |
preglednica za Belorusijo se nadomesti z naslednjim: „ Belorusija
|
(9) |
preglednica za Benin se nadomesti z naslednjim: „ Benin
|
(10) |
preglednica za Bosno in Hercegovino se nadomesti z naslednjim: „ Bosna in Hercegovina
|
(11) |
preglednica za Brazilijo se nadomesti z naslednjim: „ Brazilija
|
(12) |
preglednica za Burkina Faso se nadomesti z naslednjim: „ Burkina Faso
|
(13) |
preglednica za Kambodžo se nadomesti z naslednjim: „ Kambodža
|
(14) |
preglednica za Zelenortske otoke se nadomesti z naslednjim: „ Zelenortski otoki
|
(15) |
preglednica za Kitajsko se črta; |
(16) |
preglednica za Kitajski Tajpej se nadomesti z naslednjim: „ Kitajski Tajpej
|
(17) |
preglednica za Kolumbijo se nadomesti z naslednjim: „ Kolumbija
|
(18) |
po abecednem redu se za Kongo vstavi naslednja preglednica: „ Kongo
|
(19) |
preglednica za Kostariko se črta; |
(20) |
preglednica za Kubo se nadomesti z naslednjim: „ Kuba
|
(21) |
preglednica za Curaçao se nadomesti z naslednjim: „ Curaçao
|
(22) |
preglednica za Ekvador se nadomesti z naslednjim: „ Ekvador
|
(23) |
preglednica za Egipt se nadomesti z naslednjim: „ Egipt
|
(24) |
preglednica za Salvador se nadomesti z naslednjim: „ Salvador
|
(25) |
preglednica za Gruzijo se nadomesti z naslednjim: „ Gruzija
|
(26) |
preglednica za Gano se nadomesti z naslednjim: „ Gana
|
(27) |
po abecednem redu se za Haiti vstavi naslednja preglednica: „ Haiti
|
(28) |
preglednica za Hongkong (Kitajska) se nadomesti z naslednjim: „ Hongkong (Kitajska)
|
(29) |
preglednica za Indijo se nadomesti z naslednjim: „ Indija
|
(30) |
preglednica za Indonezijo se nadomesti z naslednjim: „ Indonezija
|
(31) |
preglednica za Iran (Islamsko republiko Iran) se nadomesti z naslednjim: „ Iran (Islamska republika Iran)
|
(32) |
po abecednem redu se za Jamajko vstavi naslednja preglednica: „ Jamajka
|
(33) |
preglednica za Kazahstan se nadomesti z naslednjim: „ Kazahstan
|
(34) |
po abecednem redu se za Kosovo vstavi naslednja preglednica: „ Kosovo (*)
(*) To poimenovanje ne posega v stališča o statusu ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.“;" |
(35) |
preglednica za Kuvajt se nadomesti z naslednjim: „ Kuvajt
|
(36) |
preglednica za Kirgizistan se nadomesti z naslednjim: „ Kirgizistan
|
(37) |
po abecednem redu se za Laos vstavi naslednja preglednica: „ Laos
|
(38) |
preglednica za Libanon se nadomesti z naslednjim: „ Libanon
|
(39) |
preglednica za Liberijo se nadomesti z naslednjim: „ Liberija
|
(40) |
preglednica za Madagaskar se nadomesti z naslednjim: „ Madagaskar
|
(41) |
preglednica za Malezijo se nadomesti z naslednjim: „ Malezija
|
(42) |
preglednica za Moldavijo (Republiko Moldavijo) se nadomesti z naslednjim: „ Moldavija (Republika Moldavija)
|
(43) |
po abecednem redu se za Monako vstavi naslednja preglednica: „ Monako
|
(44) |
preglednica za Črno goro se nadomesti z naslednjim: „ Črna gora
|
(45) |
preglednica za Maroko se nadomesti z naslednjim: „ Maroko
|
(46) |
po abecednem redu se za Mjanmar/Burmo vstavi naslednja preglednica: „ Mjanmar/Burma
|
(47) |
preglednica za Nepal se nadomesti z naslednjim: „ Nepal
|
(48) |
po abecednem redu se za Nikaragvo vstavi naslednja preglednica: „ Nikaragva
|
(49) |
preglednica za Niger se nadomesti z naslednjim: „ Niger
|
(50) |
po abecednem redu se za Nigerijo vstavi naslednja preglednica: „ Nigerija
|
(51) |
preglednica za Oman se nadomesti z naslednjim: „ Oman
|
(52) |
preglednica za Pakistan se nadomesti z naslednjim: „ Pakistan
|
(53) |
po abecednem redu se za Panamo vstavi naslednja preglednica: „ Panama
|
(54) |
preglednica za Paragvaj se nadomesti z naslednjim: „ Paragvaj
|
(55) |
preglednica za Peru se nadomesti z naslednjim: „ Peru
|
(56) |
preglednica za Filipine se nadomesti z naslednjim: „ Filipini
|
(57) |
preglednica za Rusijo (Rusko federacijo) se nadomesti z naslednjim: „ Rusija (Ruska federacija)
|
(58) |
po abecednem redu se za San Marino vstavi naslednja preglednica: „ San Marino
|
(59) |
po abecednem redu se za São Tomé in Príncipe vstavi naslednja preglednica: „ São Tomé in Príncipe
|
(60) |
preglednica za Senegal se nadomesti z naslednjim: „ Senegal
|
(61) |
preglednica za Srbijo se nadomesti z naslednjim: „ Srbija
|
(62) |
preglednica za Singapur se nadomesti z naslednjim: „ Singapur
|
(63) |
preglednica za Tadžikistan se nadomesti z naslednjim: „ Tadžikistan
|
(64) |
po abecednem redu se za Sudan vstavi naslednja preglednica: „ Sudan
|
(65) |
preglednica za Tajsko se nadomesti z naslednjim: „ Tajska
|
(66) |
preglednica za Trinidad in Tobago se nadomesti z naslednjim: „ Trinidad in Tobago
|
(67) |
preglednica za Tunizijo se nadomesti z naslednjim: „ Tunizija
|
(68) |
po abecednem redu se za Turkmenistan vstavi naslednja preglednica: „ Turkmenistan
|
(69) |
preglednica za Ukrajino se nadomesti z naslednjim: „ Ukrajina
|
(70) |
po abecednem redu se za Urugvaj vstavi naslednja preglednica: „ Urugvaj
|
(71) |
preglednica za Uzbekistan se nadomesti z naslednjim: „ Uzbekistan
|
(72) |
preglednica za Vietnam se nadomesti z naslednjim: „ Vietnam
|
(73) |
preglednica za Zambijo se nadomesti z naslednjim: „ Zambija
|
(*) To poimenovanje ne posega v stališča o statusu ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.“;“