This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0617
Commission Regulation (EU) No 617/2013 of 26 June 2013 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for computers and computer servers Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, p. 13–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
27.6.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/13 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 617/2013
z 26. júna 2013,
ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,
po konzultácii s Konzultačným fórom pre ekodizajn uvedeným v článku 18 smernice 2009/125/ES,
keďže:
(1) |
Podľa smernice 2009/125/ES má Komisia stanoviť požiadavky na ekodizajn energeticky významných výrobkov, ktoré predstavujú významný objem odbytu, majú významný vplyv na životné prostredie a predstavujú významný potenciál zlepšenia vplyvu na životné prostredie bez neprimerane vysokých nákladov. |
(2) |
V článku 16 ods. 2 písm. a) smernice 2009/125/ES sa stanovuje, že v súlade s postupom uvedeným v článku 19 ods. 3 a kritériami vymedzenými v článku 15 a po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn Komisia vo vhodných prípadoch musí zaviesť vykonávacie opatrenie zamerané na kancelárske vybavenie. |
(3) |
Komisia uskutočnila prípravnú štúdiu, v ktorej sa analyzovali technické, environmentálne a ekonomické aspekty počítačov. Na štúdii sa zúčastnili všetky zúčastnené a zainteresované strany z Únie a tretích krajín a výsledky štúdie sa zverejnili. |
(4) |
Z prípravnej štúdie vyplýva, že potenciál zlepšenia nákladovej efektívnosti v spotrebe elektrickej energie počítačov sa v období od roku 2011 do roku 2020 odhaduje približne na 93 TWh (čo zodpovedá 43 Mt emisií CO2) a v roku 2020 na 12,5 TWh až 16,3 TWh (čo zodpovedá 5,0 až 6,5 Mt emisií CO2). Počítače preto predstavujú skupinu výrobkov, pre ktorú by sa mali ustanoviť požiadavky na ekodizajn. |
(5) |
Keďže stolové počítače typu tenký klient, pracovné stanice, servery malého rozsahu a počítačové servery majú veľký potenciál úspory energie prepojený s účinnosťou ich zabudovaných zdrojov napájania, a keďže technické špecifikácie zabudovaných zdrojov napájania týchto výrobkov sú podobné špecifikáciám pre stolové počítače a integrované stolové počítače, ustanovenia o účinnosti zabudovaných zdrojov napájania tohto nariadenia by sa mali vzťahovať aj na ne. Ostatné aspekty environmentálnych vlastností stolových počítačov typu tenký klient, pracovných staníc, mobilných pracovných staníc, serverov malého rozsahu a počítačových serverov by sa však mohli riešiť konkrétnejším vykonávacím opatrením smernice 2009/125/ES. |
(6) |
Obrazovky majú odlišné vlastnosti, a preto by sa mali vylúčiť z rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Vzhľadom na svoj významný vplyv na životné prostredie a svoj významný potenciál zlepšenia by však mali byť predmetom iného vykonávacieho opatrenia smernice 2009/125/ES a/alebo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významnými výrobkami na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (2). |
(7) |
Požiadavky na ekodizajn by nemali mať výrazne negatívny vplyv na funkčnosť výrobkov ani na spotrebiteľov; platí to predovšetkým z hľadiska dostupnosti výrobku, nákladov na životný cyklus a konkurencieschopnosti odvetvia. Okrem toho by požiadavky nemali viesť k povinnosti výrobcov používať chránené technológie ani k ich nadmernému administratívnemu zaťaženiu, ani by nemali mať negatívny vplyv na zdravie, bezpečnosť a životné prostredie |
(8) |
Zlepšenie energetickej účinnosti počítačov by sa malo dosiahnuť používaním existujúcich nechránených a nákladovo efektívnych technológií, ktorými sa môžu znížiť celkové kombinované náklady na ich kúpu a prevádzku. |
(9) |
Požiadavky na ekodizajn by sa mali zavádzať postupne, s cieľom poskytnúť výrobcom dostatočný časový rámec na to, aby mohli zmeniť konštrukčné riešenie výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Časový harmonogram by sa mal stanoviť tak, aby sa zabránilo negatívnym vplyvom na dodávky počítačov a zohľadnil sa vplyv na náklady výrobcov, najmä na malé a stredné podniky, a zároveň sa zabezpečilo včasné dosiahnutie cieľov tohto nariadenia. |
(10) |
Preskúmanie tohto nariadenia sa predpokladá najneskôr tri a pol roka po nadobudnutí účinnosti. |
(11) |
Energetická efektívnosť počítačov by sa mala určovať pomocou spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód merania, ktoré zohľadňujú všeobecne uznávané najnovšie metódy merania vrátane prípadných harmonizovaných noriem stanovených v súlade s príslušnými európskymi právnymi predpismi o normalizácii (3). |
(12) |
Keďže požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických domácich a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v pohotovostnom režime a vo vypnutom stave nie celkom zodpovedajú vlastnostiam počítačov, na počítače by sa nemali uplatňovať požiadavky nariadenia Komisie (ES) č. 1275/2008 zo 17. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave (4). V dôsledku toho by sa v tomto nariadení mali stanoviť osobitné podmienky správy napájania, ako aj spotreby elektrickej energie v režime spánku, vo vypnutom stave a v stave najnižšej spotreby energie počítačov a nariadenie (ES) č. 1275/2008 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(13) |
Napriek vylúčeniu počítačov z rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1275/2008 sa na externé zdroje napájania, ktoré sa umiestňujú na trh s počítačmi, musia uplatňovať ustanovenia nariadenia Komisie (ES) č. 278/2009 zo 6. apríla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn v prípade spotreby elektrickej energie externých zdrojov napájania v stave bez záťaže a ich priemernej účinnosti v aktívnom režime (5). |
(14) |
V súlade s článkom 8 smernice 2009/125/ES by sa v tomto nariadení mali určiť uplatniteľné postupy na posúdenie zhody. |
(15) |
S cieľom uľahčiť kontroly zhody by sa malo od výrobcov vyžadovať, aby v technickej dokumentácii poskytovali informácie uvedené v prílohách IV a V k smernici 2009/125/ES, pokiaľ sa tieto informácie týkajú požiadaviek stanovených v tomto nariadení. |
(16) |
V záujme zabezpečenia spravodlivej súťaže, dosiahnutia zamýšľanej potenciálnej úspory energie a poskytovania presných informácií o energetickej hospodárnosti výrobku spotrebiteľom, by z tohto nariadenia malo byť jasné, že hraničné hodnoty, ktoré majú jednotlivé vnútroštátne orgány dohľadu nad trhom uplatňovať pri vykonávaní fyzických skúšok na overenie súladu konkrétneho modelu energeticky významného výrobku s týmto nariadením, by výrobcovia nemali používať na to, aby uvádzali lepšiu energetickú hospodárnosť modelu, ako je opodstatnené na základe meraní a výpočtov uvedených v technickej dokumentácii výrobku. |
(17) |
Mali by sa stanoviť referenčné hodnoty výrobkov s vysokou energetickou efektívnosťou, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Pomôže to zabezpečiť všeobecnú dostupnosť informácií a ľahký prístup k nim, najmä pre malé a stredné podniky, čo ešte väčšmi zjednoduší integráciu technológií s najlepším konštrukčným riešením a vývoj účinnejších výrobkov s cieľom znížiť spotrebu energie. |
(18) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 19 ods. 1 smernice 2009/125/ES, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
1. V tomto nariadení sú stanovené požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov umiestňovaných na trh.
2. Toto nariadenia sa uplatňuje na tieto výrobky, ktoré môžu byť priamo napájané zo siete striedavým prúdom, ako aj z externých a interných zdrojov napájania:
a) |
stolové počítače; |
b) |
integrované stolové počítače; |
c) |
prenosné počítače – notebooky (vrátane tabletov, počítačov Slate a mobilných zariadení typu tenký klient); |
d) |
stolové počítače typu tenký klient; |
e) |
pracovné stanice; |
f) |
mobilné pracovné stanice; |
g) |
servery malého rozsahu; |
h) |
počítačové servery. |
3. Toto nariadenie sa neuplatňuje na tieto skupiny výrobkov:
a) |
systém a komponenty typu Blade; |
b) |
zariadenia serverov; |
c) |
viacuzlové servery; |
d) |
počítačové servery s viac ako štyrmi procesorovými soketmi; |
e) |
herné konzoly; |
f) |
doky. |
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Uplatňujú sa tieto vymedzenia pojmov:
1. |
„Počítač“ je zariadenie, ktoré vykonáva logické operácie a spracúva údaje, dokáže využívať vstupné zariadenia, zobrazovať výstupné informácie a bežne obsahuje procesor (CPU), ktorý vykonáva operácie. Ak neobsahuje procesor, zariadenie musí fungovať ako brána klienta k počítačovému serveru, ktorý vykonáva činnosť počítačového procesora. |
2. |
„Počítačový server“ je výrobok výpočtovej techniky, ktorý poskytuje služby a spravuje sieťové prostriedky pre klientske zariadenia, ako sú napríklad stolové počítače, notebooky, stolové počítače typu tenký klient, telefóny s internetovým protokolom (IP) alebo iné počítačové servery. Počítačový server sa zvyčajne umiestňuje na trh na použitie vo výpočtových strediskách a prostrediach kancelárií a podnikov. K počítačovému serveru sa možno dostať predovšetkým cez sieťové pripojenia, a nie prostredníctvom vstupných periférnych zariadení, ako je napríklad klávesnica alebo myš. Počítačový server má tieto vlastnosti:
|
3. |
„Externý zdroj napájania“ je zariadenie s týmito vlastnosťami:
|
4. |
„Zabudovaný zdroj napájania“ je komponent určený na konverziu striedavého napätia zo siete na jednosmerné napätie na účely napájania počítača alebo počítačového servera a vyznačuje sa týmito vlastnosťami:
Zabudované konvertory pre jednosmerné napätie používané na prevod jedného jednosmerného napätia z vonkajšieho zdroja napájania na viaceré napätia, ktoré používa počítač alebo počítačový server, sa nepovažujú za zabudované zdroje napájania. |
5. |
„Stolový počítač“ je počítač, ktorého hlavná jednotka má byť umiestnená na stálom mieste a nie je navrhnutá ako prenosná, a ktorý je určený na použitie s externou obrazovkou a externými periférnymi zariadeniami, ako sú klávesnica a myš. Na účely tohto nariadenia sú vymedzené tieto kategórie stolových počítačov:
|
6. |
„Integrovaný stolový počítač“ je počítač, kde počítač a obrazovka fungujú ako jedna jednotka napájaná striedavým prúdom prostredníctvom jedného kábla. Integrované stolové počítače sa dodávajú v jednej z dvoch možných foriem: 1. výrobok, kde obrazovka a počítač sú fyzicky skombinované do jednej jednotky, alebo 2. výrobok, kde je obrazovka oddelená od počítača, ale je pripojená k hlavnému šasi napájacím káblom na jednosmerný prúd. Integrovaný stolový počítač má byť umiestnený na stálom mieste a nie je navrhnutý ako prenosný. Integrované stolové počítače nie sú primárne určené na zobrazovanie a prijímanie audiovizuálnych signálov. Na účely tohto nariadenia sú vymedzené tieto kategórie integrovaných stolových počítačov:
|
7. |
„Notebook“ je počítač vytvorený špeciálne na účely prenosnosti a na dlhodobú prevádzku buď s priamym pripojením k zdroju striedavého prúdu, alebo bez neho. Notebooky používajú integrovanú obrazovku s uhlopriečkou zobrazenia najmenej 22,86 cm (9 palcov) a sú schopné fungovať na integrovanú batériu alebo na iný prenosný zdroj napájania. Medzi notebooky patria aj tieto podtypy:
Na účely tohto nariadenia sú vymedzené tieto kategórie notebookov:
Výrobky, ktoré inak spĺňajú definíciu notebooku, ale ich spotreba energie v stave nečinnosti je nižšia ako 6 W, sa na účely tohto nariadenia nepovažujú za notebooky. |
8. |
„Stolový počítač typu tenký klient“ je počítač, ktorého primárnu funkčnosť zabezpečuje pripojenie k vzdialeným prostriedkom výpočtovej techniky (napr. k počítačovému serveru, vzdialenej pracovnej stanici) a v ktorom nie sú zabudované žiadne rotačné úložné médiá. Hlavná jednotka stolového počítača typu tenký klient musí byť určená na použitie na stálom mieste (napr. na stole) a nie je prenosná. Stolové počítače typu tenký klient môžu odosielať informácie buď na externú, alebo (ak je obrazovka súčasťou výrobku) internú obrazovku. |
9. |
„Pracovná stanica“ je vysoko výkonný počítač určený pre jedného používateľa, ktorý sa okrem iných úloh náročných na výpočtovú techniku používa predovšetkým na grafiku, počítačom podporované projektovanie, vývoj softvéru, finančné a vedecké aplikácie a má tieto vlastnosti:
|
10. |
„Mobilná pracovná stanica“ je vysoko výkonný počítač pre jedného používateľa, ktorý sa okrem iných úloh náročných na výpočtovú techniku používa predovšetkým na grafiku, počítačom podporované projektovanie, vývoj softvéru, finančné a vedecké aplikácie, ale nie na počítačové hry, a ktorý je vytvorený špeciálne na účely prenosnosti a na dlhodobú prevádzku buď s priamym pripojením k zdroju striedavého prúdu, alebo bez neho. Mobilné pracovné stanice využívajú zabudovanú obrazovku a sú schopné fungovať na zabudovanú batériu alebo iný prenosný zdroj energie. Väčšina mobilných pracovných staníc využíva externý zdroj energie a má zabudovanú klávesnicu a ukazovacie zariadenie. Mobilná pracovná stanica má tieto vlastnosti:
|
11. |
„Servery malého rozsahu“ sú takým druhom počítača, ktorý zvyčajne používa komponenty stolového počítača vo formáte stolového počítača, ale je navrhnutý predovšetkým ako hostiteľské pamäťové médium pre iné počítače a na vykonávanie funkcií, ako je napríklad poskytovanie služieb sieťovej infraštruktúry a hosťovanie údajov/médií, a vyznačuje sa týmito vlastnosťami:
|
12. |
„Systém a komponenty typu Blade“ predstavujú systém zložený z obalu (šasi typu Blade), do ktorého sú vložené rôzne druhy pamäťových médií a serverov. Obal poskytuje zdieľané prostriedky, od ktorých závisia úložné zariadenia a servery. Systémy typu Blade sú navrhnuté ako rozšíriteľné riešenie, ktoré kombinuje niekoľko počítačových serverov alebo pamäťových jednotiek v jednom obale a tieto systémy sú určené pre technikov, aby mohli v poli jednoducho pridávať alebo nahrádzať (rýchlo vymieňať) jednotlivé súčasti (napr. servery typu Blade). |
13. |
„Serverové zariadenie“ je počítačový server, ktorého súčasťou je predinštalovaný operačný systém a aplikačný softvér, ktorý sa používa na vykonávanie vyhradenej funkcie alebo súboru tesne spojených funkcií. Serverové zariadenie poskytuje služby prostredníctvom jednej siete alebo viacerých sietí a zvyčajne sa spravuje cez webové rozhranie alebo rozhranie príkazového riadku. Hardvérové a softvérové konfigurácie serverových zariadení sú dodávateľom prispôsobené na vykonávanie konkrétnej úlohy vrátane siete alebo ukladania a nie sú určené na spúšťanie softvéru dodaného používateľom. |
14. |
„Viacuzlový server“ je systém, ktorý sa skladá z puzdra, do ktorého sú vložené dva samostatné počítačové servery alebo viac samostatných počítačových serverov (alebo uzlov), ktoré zdieľajú jeden zdroj alebo viac zdrojov napájania. Kombinovaná energia pre všetky uzly sa rozvádza prostredníctvom zdieľaných zdrojov napájania. Viacuzlový server je navrhnutý a zhotovený ako jedna skriňa a nie je určený na rýchle vymieňanie. |
15. |
„Dvojuzlový server“ je spoločná viacuzlová konfigurácia servera pozostávajúca z dvoch serverových uzlov. |
16. |
„Počítačový server s viac ako štyrmi procesorovými soketmi“ je počítačový server s viac ako štyrmi rozhraniami určenými na inštaláciu procesora. |
17. |
„Herná konzola“ je samostatné zariadenie napájané zo siete, ktoré je určené predovšetkým na hranie videohier. Herná konzola je zvyčajne navrhnutá tak, aby poskytovala výstup na externú obrazovku ako hlavný herný displej. Herné konzoly zvyčajne obsahujú procesor, systémovú pamäť a jednotku(-y) na spracovanie grafiky (GPU) a môžu obsahovať pevné disky alebo iné zabudované pamäťové médiá a optické jednotky. Herné konzoly využívajú ako primárne vstupné zariadenie zvyčajne skôr ručné ovládače alebo iné interaktívne ovládače ako externú klávesnicu alebo myš. Herné konzoly zvyčajne neobsahujú konvenčné operačné systémy osobných počítačov, ale namiesto nich používajú špeciálne operačné systémy pre konzoly. Za druh hernej konzoly sa považujú ručné herné zariadenia s integrovanou obrazovkou ako primárnym herným displejom, ktoré fungujú predovšetkým na zabudovanú batériu alebo na iný prenosný zdroj napájania a nie na priame pripojenie k zdroju striedavého prúdu. |
18. |
„Dok“ je samostatný výrobok určený na pripojenie k počítaču s cieľom vykonávať funkcie, ako je napríklad rozšíriteľná pripojiteľnosť alebo konsolidované spojenia s periférnymi zariadeniami. Doky môžu uľahčiť nabíjanie zabudovaných batérií v pripojenom počítači. |
19. |
„Procesor (CPU)“ je komponent v počítači, ktorý riadi interpretáciu a vykonávanie pokynov. Procesory môžu obsahovať jeden fyzický procesor alebo viac fyzických procesorov, známych ako „výkonné jadrá“. Výkonné jadro je fyzicky prítomný procesor. Fyzické jadrá nie sú dodatočné „virtuálne“ alebo „logické“ procesory odvodené z jedného alebo viacerých fyzických jadier. Balík procesora zapojený v jednom fyzickom procesorovom sokete môže obsahovať viac ako jedno výkonné jadro. Celkový počet výkonných jadier v procesore je súčtom výkonných jadier poskytovaných zariadeniami pripojenými do všetkých fyzických procesorových soketov. |
20. |
„Diskrétna grafická karta“ (dGfx) je diskrétny zabudovaný komponent obsahujúci jeden grafický procesor alebo viac grafických procesorov (GPU) s lokálnym rozhraním radiča pamäte a lokálnou grafickou pamäťou, ktorý je zaradený do jednej z týchto kategórií:
„Šírka pásma snímkovej medzipamäte“ (FB _BW) je množstvo údajov spracúvaných za sekundu všetkými procesormi na dGfx, ktoré sa vypočítava podľa tohto vzorca: kde:
|
21. |
„Vnútorná pamäť“ je komponent zabudovaný v počítači, ktorý zabezpečuje trvalé uloženie údajov. |
22. |
„Druh výrobku“ je stolový počítač, integrovaný stolový počítač, notebook, stolový počítač typu tenký klient, pracovná stanica, mobilná pracovná stanica, server malého rozsahu, počítačový server, systém a komponenty typu Blade, viacuzlový server, serverové zariadenie, herná konzola, dok, zabudovaný zdroj napájania alebo externý zdroj napájania. |
23. |
„Režim spánku obrazovky“ je režim spotreby energie, do ktorého sa obrazovka prepne po prijatí signálu od prepojeného zariadenia alebo interný impulz (napríklad časovač alebo snímač prítomnosti). Obrazovka sa môže do tohto režimu prepnúť aj na základe signálu vyslaného užívateľom. Výrobok sa musí prebudiť po prijatí signálu od prepojeného zariadenia, siete, diaľkového ovládania a/alebo interného impulzu. Výrobok v tomto režime neprodukuje viditeľný obraz, s možnou výnimkou užívateľsky orientovaných či ochranných funkcií, ku ktorým patria informácie o výrobku alebo zobrazenie stavu, alebo funkcie súvisiace so snímačom. |
Dodatočné vymedzenia pojmov na účely príloh sú uvedené v prílohe I.
Článok 3
Požiadavky na ekodizajn
Požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov sú vymedzené v prílohe II.
Súlad počítačov a počítačových serverov s príslušnými požiadavkami na ekodizajn sa posudzuje podľa metód stanovených v prílohe III.
Článok 4
Zmena a doplnenie nariadenia (ES) č. 1275/2008
Bod 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1275/2008 sa nahrádza takto:
„2. |
Zariadenia informačných technológií určené predovšetkým na použitie v domácom prostredí, ale s výnimkou stolových počítačov, integrovaných stolových počítačov a notebookov v zmysle vymedzenia pojmov v nariadení Komisie (EÚ) 617/2013. (6) |
Článok 5
Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 278/2009
Článok 2 ods. 1 písm. g) nariadenia (ES) č. 278/2009 sa nahrádza takto:
„g) |
je určené na použitie s elektrickými a elektronickými zariadeniami pre domácnosť a kanceláriu v zmysle článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1275/2008, alebo s počítačmi vymedzenými v nariadení Komisie (EÚ) 617/2013 (7). |
Článok 6
Posudzovanie zhody
Postup posudzovania zhody uvedený v článku 8 smernice 2009/125/ES je systém vnútornej kontroly konštrukčného návrhu ustanovený v prílohe IV k uvedenej smernici alebo systém riadenia pre posudzovanie zhody ustanovený v prílohe V k uvedenej smernici.
Článok 7
Dohľad nad trhom a postup overovania
Dohľad nad trhom sa vykonáva v súlade s pravidlami vymedzenými v smernici 2009/125/ES.
Overovanie zhody počítačov a počítačových serverov s príslušnými požiadavkami na ekodizajn sa vykonáva v súlade s postupom overovania ustanoveným v bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu.
Článok 8
Orientačné referenčné hodnoty
Orientačné referenčné hodnoty pre výrobky a technológie s najlepším výkonom, ktoré sú dostupné na trhu v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa uvádzajú v prílohe IV.
Článok 9
Preskúmanie
Komisia preskúma toto nariadenie na základe technického pokroku a výsledky tohto preskúmania predloží Konzultačnému fóru pre ekodizajn najneskôr tri a pol roka od nadobudnutia účinnosti nariadenia.
Vzhľadom na rýchly rozvoj technológií sa v tomto preskúmaní zohľadní vývoj programu Energy Star a príležitosti na sprísnenie požiadaviek na ekodizajn s cieľom výrazne znížiť alebo zrušiť energetické kvóty, najmä pri diskrétnych grafických kartách (dGfx), aktualizovať vymedzenie pojmov/rozsah pôsobnosti a potenciál riešenia spotreby energie zabudovaných obrazoviek.
Preskúmanie sa ďalej musí konkrétne zamerať na rôzne fázy životného cyklu, uskutočniteľnosť zavedenia a uplatňovania ekodizajnových požiadaviek aj v prípade ostatných významných environmentálnych aspektov, ku ktorým patrí hluk, efektívnosť využívania materiálov vrátane požiadaviek na trvácnosť, rozoberateľnosť, recyklovateľnosť, normalizované rozhrania pre nabíjačky, ako aj požiadaviek na informácie o obsahu určitých kritických surovín a o minimálnom počte cyklov načítavania a otázkami výmeny batérií.
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Body 3 a 6.1 prílohy II sa uplatňujú od nadobudnutia účinnosti nariadenia.
Body 1.1, 1.3, 2, 4, 5.1, 5.2, 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4, 6.2.5, 6.2.6, 7.1, 7.2 a 7.3 prílohy II sa uplatňujú od 1. júla 2014.
Body 1.2 a 1.4 prílohy II sa uplatňujú od 1. januára 2016.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. júna 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10.
(2) Ú. v. EÚ L 153, 18.6.2010, s. 1.
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37).
(4) Ú. v. EÚ L 339, 18.12.2008, s. 45.
(5) Ú. v. EÚ L 93, 7.4.2009, s. 3.
(6) Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13.“
(7) Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13.“
PRÍLOHA I
Vymedzenie pojmov uplatniteľné na účely príloh
1. |
„Celková ročná spotreba energie (ETEC )“ je elektrická energia, ktorú výrobok spotrebuje za vymedzené časové obdobie vo všetkých vymedzených energetických režimoch a stavoch. |
2. |
„Režim vypnutia“ je úroveň energetických požiadaviek v režime s nízkou spotrebou energie, ktorý používateľ nemôže vypnúť (ovplyvniť) inak ako pohybom mechanického prepínača a ktorý môže trvať neurčitý čas, keď je prístroj pripojený do elektrickej siete a používa sa v súlade s pokynmi výrobcu. V prípadoch, keď sa uplatňujú štandardy ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), koreluje režim vypnutia zvyčajne so stavom systému ACPI na úrovni G2/S5 (vypnutie softvéru). „Poff“ je spotreba energie vo wattoch v režime vypnutia meraná v súlade s postupmi uvedenými v prílohe II. |
3. |
„Stav najnižšej spotreby energie“ je stav alebo režim počítača, v ktorom má najnižšie energetické nároky. Tento stav alebo režim možno zapnúť alebo vypnúť buď mechanicky (napríklad vypnutím napájania počítača prostredníctvom mechanického prepínača), alebo automaticky. |
4. |
„Režim spánku“ je stav nízkej spotreby energie, do ktorého je počítač schopný automaticky prejsť po období nečinnosti alebo voľbou používateľa. V tomto režime počítač reaguje na prebudenie. V prípadoch, keď sa uplatňujú štandardy ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), koreluje režim spánku zvyčajne so stavom systému ACPI na úrovni G1/S3 (odstavenie RAM). „Psleep“ je spotreba energie vo wattoch v režime spánku meraná v súlade s postupmi uvedenými v prílohe II. |
5. |
„Stav nečinnosti“ je stav počítača, v ktorom operačný systém a ďalší softvér dokončili načítavanie, vytvorili profil používateľa, počítač nie je v režime spánku a činnosť je obmedzená na základné aplikácie, ktoré operačný systém štartuje predvolene. „Pidle“ je spotreba energie vo wattoch v stave nečinnosti meraná v súlade s postupmi uvedenými v prílohe II. |
6. |
„Dodatočné zabudované pamäťové médium“ je každé zabudované pamäťové médium, vrátane pevných diskov (HDD), mechaník s nepohyblivým médiom (SSD) a hybridných pevných diskov v počítači nad rámec prvého pamäťového média. |
7. |
„Televízny tuner“ je diskrétny zabudovaný komponent, ktorý umožňuje počítaču prijímať televízne signály. |
8. |
„Zvuková karta“ je diskrétny zabudovaný komponent, ktorý spracúva vstupné a výstupné zvukové signály do počítača a z počítača. |
9. |
„Prebudenie“ je udalosť alebo podnet používateľa, naplánovaný podnet alebo naplánovaná udalosť, alebo vonkajší podnet alebo vonkajšia udalosť, ktoré spôsobia prechod počítača z režimu spánku alebo vypnutia do aktívneho režimu prevádzky. Prebudenie zahŕňa, ale nie je obmedzené len na tieto udalosti:
|
10. |
„Aktívny stav“ je stav, v ktorom počítač vykonáva užitočnú prácu v reakcii na a) predchádzajúci alebo súčasný vstup od používateľa alebo b) predchádzajúci alebo súčasný pokyn cez sieť. Tento stav zahŕňa aktívne spracovanie, vyhľadávanie údajov z veľkokapacitnej, operačnej alebo rýchlej vyrovnávacej pamäte vrátane času v stave nečinnosti pred ďalším vstupom od používateľa a pred vstupom do nízkoenergetických režimov. |
11. |
„Wake-On-LAN (WOL)“ je funkčnosť, ktorá počítaču umožňuje prechod z režimu spánku alebo vypnutia (alebo iného podobného nízkoenergetického režimu) pri nasmerovaní požiadavky siete cez sieť Ethernet (prebudenie na diaľku). |
12. |
„UMA“ je rovnomerný prístup do pamäte. |
13. |
„Zobrazovanie informácií alebo stavu“ znamená nepretržitú funkciu poskytovania informácií alebo uvádzania stavu zariadenia na obrazovke vrátane hodín. |
PRÍLOHA II
Požiadavky na ekodizajn a časový harmonogram
1. ETEC |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stolový počítač a integrovaný stolový počítač |
1.1. Od 1. júla 2014
1.2. Od 1. januára 2016
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notebook |
1.3. Od 1. júla 2014
1.4. Od 1. januára 2016
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. REŽIM SPÁNKU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stolový počítač, integrovaný stolový počítač a notebook |
2. Od 1. júla 2014
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. STAV NAJNIŽŠEJ SPOTREBY ENERGIE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stolový počítač, integrovaný stolový počítač a notebook |
3. K dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. REŽIM VYPNUTIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stolový počítač, integrovaný stolový počítač a notebook |
4. Od 1. júla 2014
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. ÚČINNOSŤ ZABUDOVANÉHO ZDROJA NAPÁJANIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stolový počítač, integrovaný stolový počítač, stolový počítač typu tenký klient, pracovná stanica a server malého rozsahu |
5.1. Od 1. júla 2014 Všetky zabudované zdroje napájania počítačov musia fungovať minimálne:
Z požiadavky na účinník sú vyňaté zabudované zdroje napájania s maximálnym menovitým výkonom do 75 W. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Počítačové servery |
5.2. Od 1. júla 2014
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. POVOLENIE SPRÁVY NAPÁJANIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stolový počítač, integrovaný stolový počítač a notebook |
6. K dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia 6.1. Počítač musí ponúkať funkciu správy napájania alebo podobnú funkciu, ktorá, keď počítač neposkytuje hlavnú funkciu alebo keď od tejto funkcie nezávisia iné výrobky využívajúce energiu, automaticky prepne počítač do režimu napájania, ktorý má nižšie požiadavky na energiu ako je uplatniteľná požiadavka na energiu v režime spánku. 6.2. Od 1. júla 2014
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. INFORMÁCIE, KTORÉ MAJÚ POSKYTOVAŤ VÝROBCOVIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stolový počítač, integrovaný stolový počítač a notebook |
7.1. Od 1. júla 2014
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notebook |
7.2. Od 1. júla 2014 V prípade prevádzkovania notebooku na batérie, ku ktorým sa neprofesionálny používateľ nemôže dostať a vymeniť ich, výrobca okrem informácií uvedených v bode 7.1 v technickej dokumentácii, na webových stránkach s bezplatným prístupom a na vonkajšom obale notebooku uvedie túto informáciu: „Batériu(-ie) v tomto výrobku nemôže vymieňať používateľ“. Informácie poskytované na vonkajšom obale notebooku musia byť dobre viditeľné a čitateľné vo všetkých úradných jazykoch krajiny, v ktorej sa výrobok predáva. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pracovná stanica, mobilná pracovná stanica, stolový počítač typu tenký klient, server malého rozsahu a počítačový server |
7.3. Od 1. júla 2014
|
PRÍLOHA III
Postup merania a overovania pre dohľad nad trhom
1. MERANIA
Na účely súladu a overovania súladu s uplatniteľnými požiadavkami tohto nariadenia sa vykonávajú merania a výpočty, pri ktorých sa uplatňujú harmonizované normy, ktorých referenčné čísla boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie, alebo iné spoľahlivé, presné a reprodukovateľné metódy, v ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie postupy a ktorých výsledky sa považujú za výsledky s nízkou mierou istoty.
Počítače umiestňované na trh bez operačného systému schopného podporovať systém ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) alebo podobný systém, sa musia otestovať s operačným systémom podporujúcim ACPI (alebo s podobným systémom).
2. POSTUP OVEROVANIA
Pri vykonávaní kontrol dohľadu nad trhom, uvedených v článku 3 ods. 2 smernice 2009/125/ES, orgány členských štátov použijú tento postup overovania požiadaviek na ekodizajn stanovených v prílohe II k tomuto nariadeniu:
ETEC, režim spánku, režim vypnutia a stav najnižšej spotreby energie:
2.1. |
V prípade vyšších požiadaviek na spotrebu energie ako 1,00 W alebo ak je výsledkom požiadaviek na spotrebu energie sformulovaných v TEC požiadavka na spotrebu energie vyššia ako 1,00 W najmenej v jednom režime napájania, orgány členských štátov vykonajú skúšku jednej jednotky takto: Ak výsledky skúšok neprekračujú uplatniteľné hraničné hodnoty o viac ako 7 %, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu spĺňa uplatniteľné požiadavky stanovené v bodoch 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, a 2.3 prílohy II. Ak výsledky skúšok neprekračujú uplatniteľné hraničné hodnoty o viac ako 7 %, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu spĺňa uplatniteľné požiadavky stanovené v bode 2.2 prílohy II. K výsledkom skúšok možno pripočítať dodatočnú kvótu, ako je vymedzená v bode 2.4 prílohy II, ak sa konfigurácia modelu umiestňuje na trh so zapnutou funkčnosťou WOL v režime spánku. Konfigurácia modelu by sa mala skúšať so zapnutou aj vypnutou funkčnosťou WOL a mala by spĺňať obidve požiadavky. Ak sa konfigurácia modelu umiestňuje na trh bez spôsobilosti fungovať v sieti Ethernet, musí sa odskúšať bez zapnutej funkcie WOL. V prípade, že sa nedosiahnu uvedené výsledky skúšok, musia sa vykonať skúšky troch ďalších jednotiek rovnakej konfigurácie modelu. Po vykonaní skúšok troch ďalších jednotiek rovnakého modelu a rovnakej konfigurácie sa vychádza z toho, že konfigurácia modelu spĺňa uplatniteľné požiadavky stanovené v bodoch 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2.2 a 2.3 prílohy II, ak priemer výsledkov skúšok troch ďalších jednotiek neprekračuje uplatniteľné hraničné hodnoty o viac ako 7 %. V prípade, že sa nedosiahnu uvedené výsledky skúšok, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu a všetky modely, na ktoré sa vzťahujú informácie o rovnakom výrobku (uvedené v prílohe II, bodoch 7.1.2 a 7.3.2), nespĺňajú uplatniteľné požiadavky stanovené v bodoch 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2.2, a 2.3 prílohy II. |
2.2. |
Pokiaľ ide o požiadavky na spotrebu elektrickej energie, ktorá nie je vyššia ako 1,00 W, orgány členských štátov odskúšajú jednu jednotku takto: Ak výsledky skúšok neprekračujú uplatniteľné hraničné hodnoty o viac ako 0,10 W, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu spĺňa uplatniteľné požiadavky stanovené v bode 3.1 prílohy II. K výsledkom skúšok možno pripočítať dodatočnú kvótu v zmysle bodu 3.3 prílohy II, ak je konfigurácia modelu umiestnená na trh so „zobrazením informácií alebo stavu“. Ak výsledky skúšok neprekračujú uplatniteľné hraničné hodnoty o viac ako 0,10 W, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu spĺňa uplatniteľné požiadavky stanovené v bode 4.1 prílohy II. K výsledkom skúšok možno pripočítať dodatočnú kvótu v zmysle bodu 4.3 prílohy II, ak je konfigurácia modelu umiestnená na trh so zapnutou funkčnosťou WOL v režime vypnutia. Konfigurácia modelu by sa mala skúšať so zapnutou aj vypnutou funkčnosťou WOL a mala by spĺňať obidve požiadavky. Ak sa konfigurácia modelu umiestňuje na trh bez spôsobilosti fungovať v sieti Ethernet, musí sa odskúšať bez zapnutej funkcie WOL. V prípade, že sa nedosiahnu uvedené výsledky skúšok, musia sa vykonať skúšky troch ďalších jednotiek rovnakej konfigurácie modelu. Po vykonaní skúšok troch ďalších jednotiek rovnakého modelu a rovnakej konfigurácie sa vychádza z toho, že konfigurácia modelu spĺňa uplatniteľné požiadavky stanovené v bodoch 3.1 a 4.1 prílohy II, ak priemer výsledkov skúšok troch ďalších jednotiek neprekračuje uplatniteľné hraničné hodnoty o viac ako 0,10 W. V prípade, že sa nedosiahnu uvedené výsledky skúšok, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu a všetky modely, na ktoré sa vzťahujú informácie o rovnakom výrobku (uvedené v prílohe I, bodoch 7.1.2 a 7.3.2), nespĺňajú uplatniteľné požiadavky stanovené v bodoch 3.1 a 4.1 prílohy II. |
Účinnosť zabudovaného napájania
2.3. |
Orgány členského štátu vykonajú skúšku jednej jednotky. Model sa považuje za model, ktorý je v súlade s ustanoveniami bodu 5 prílohy II, ak:
V prípade, že sa nedosiahnu uvedené výsledky, musia sa otestovať tri ďalšie jednotky rovnakého modelu. Po preskúšaní troch ďalších jednotiek toho istého modelu sa vychádza z toho, že model vyhovuje ustanoveniam bodu 5 prílohy II, ak:
V prípade, že sa nedosiahnu uvedené výsledky, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu a všetky modely, na ktoré sa vzťahujú informácie o rovnakom výrobku (uvedené v prílohe II, bodoch 7.1.2 a 7.3.2) nevyhovujú príslušným požiadavkám stanoveným v bode 5 prílohy II. |
Povolenie správy napájania
2.4. |
Pokiaľ ide o požiadavky stanovené v bode 6.1 prílohy II, orgány členských štátov použijú uplatniteľné postupy na meranie spotreby elektrickej energie po prepnutí zariadenia do príslušného režimu napájania funkciou správy napájania alebo podobnou funkciou. |
2.5. |
Pokiaľ ide o požiadavky stanovené v bodoch 6.2.1 až 6.2.6 prílohy II, orgány členských štátov vykonajú skúšku jednej jednotky takto: Ak sa rýchlosť všetkých aktívnych prepojení siete Ethernet s rýchlosťou 1 gigabit za sekundu (Gb/s) zníži, keď stolový počítač, integrovaný stolový počítač alebo notebook prejde do režimu spánku alebo do vypnutého stavu so zapnutou funkciou WOL, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu vyhovuje uplatniteľným požiadavkám stanoveným v bode 6.2.1. Ak sa stolový počítač, integrovaný stolový počítač alebo notebook stane plne použiteľným vrátane vykreslenia každej pripojenej obrazovky do 5 sekúnd od iniciovania prebudenia z režimu spánku, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu vyhovuje uplatniteľným požiadavkám stanoveným v bode 6.2.2. Ak obrazovka pripojená k stolovému počítaču, integrovanému stolovému počítaču alebo notebooku prejde do režimu spánku do 10 minút nečinnosti používateľa, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu vyhovuje uplatniteľným požiadavkám stanoveným v bode 6.2.3. Ak možno funkciu WOL pre režim spánku a vypnutia zapnúť a vypnúť, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu vyhovuje uplatniteľným požiadavkám stanoveným v bode 6.2.4. Ak stolový počítač, integrovaný stolový počítač alebo notebook prejde do režimu spánku do 30 minút nečinnosti, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu vyhovuje uplatniteľným požiadavkám stanoveným v bode 6.2.5. Ak používatelia môžu jednoducho aktivovať alebo deaktivovať akékoľvek pripojenie(-ia) k bezdrôtovej sieti a používatelia pri aktivácii alebo deaktivácii bezdrôtového sieťového spojenia dostanú jednoznačné znamenie so symbolom, svetelným alebo iným signálom, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu vyhovuje uplatniteľným požiadavkám stanoveným v bode 6.2.6. V prípade, že sa nedosiahnu uvedené výsledky, mali by sa vykonať skúšky troch ďalších jednotiek rovnakej konfigurácie modelu. Po vykonaní skúšok ďalších troch jednotiek rovnakého modelu a konfigurácie sa vychádza z toho, že konfigurácia modelu spĺňa vyhovuje uplatniteľným požiadavkám stanoveným v bodoch 6.2.1 až 6.2.6 prílohy II, ak všetky tri ďalšie jednotky vyhovujú týmto požiadavkám. Ak sa nedosiahnu výsledky uvedené vyššie, vychádza sa z toho, že konfigurácia modelu a všetky modely, na ktoré sa vzťahujú informácie o rovnakom výrobku (uvedené v prílohe II, bodoch 7.1.2 a 7.3.2) nespĺňajú uplatniteľné požiadavky stanovené v bodoch 6.2.1 až 6.2.6 prílohy II. Overovacie hraničné hodnoty, ktoré sú stanovené v tejto prílohe, sú použiteľné iba na overovanie meraných parametrov orgánmi členského štátu; výrobca ich nesmie používať ako prípustnú hraničnú hodnotu pre hodnoty v technickej dokumentácií na účely dosiahnutia súladu s požiadavkami. Uvedené hodnoty nesmú byť pre výrobcu výhodnejšie ako hodnoty uvedené v technickej dokumentácii. |
PRÍLOHA IV
Orientačné referenčné hodnoty
Tieto orientačné referenčné hodnoty sa stanovujú na účely bodu 2 časti 3 prílohy I k smernici 2009/125/ES.
Vzťahujú sa na najlepšiu dostupnú technológiu v čase vypracovania tohto nariadenia:
Najlepšia súčasná výkonnosť počítačov na trhu je takáto:
— |
ETEC sa odlišuje podľa jednotlivých kategórií – pozri uvedenú tabuľku, |
— |
režim spánku 0,4 W, |
— |
režim vypnutia 0,0 W. |
Tabuľka
najlepšia súčasná výkonnosť ETEC
|
ETEC (kWh/rok) (1) |
|
Stolový počítač a integrovaný stolový počítač |
Kategória A |
33,4 |
Kategória B |
28,7 |
|
Kategória C |
75,8 |
|
Kategória D |
63,5 |
|
Notebook |
Kategória A |
10,9 |
Kategória B |
18,1 |
|
Kategória C |
26,3 |
(1) Najnovšie údaje k 20. marcu 2012.