Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0391

    Nariadenie Komisie (ES) č. 391/2006 zo 6. marca 2006 , ktorým sa otvára výberové konanie č. 56/2006 ES na predaj vínneho destilátu na nové priemyselné použitia

    Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, p. 11–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/391/oj

    7.3.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 65/11


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 391/2006

    zo 6. marca 2006,

    ktorým sa otvára výberové konanie č. 56/2006 ES na predaj vínneho destilátu na nové priemyselné použitia

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 33,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o trhové mechanizmy (2), okrem iného určuje pravidlá uplatňovania týkajúce sa odpredaja zásob alkoholu, ktoré pochádzajú z destilácií v zmysle článkov 27, 28 a 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999 a ktoré sú v držbe intervenčných agentúr.

    (2)

    V súlade s článkom 80 nariadenia (ES) č. 1623/2000 sa má pristúpiť k výberovému konaniu na predaj vínneho destilátu na nové priemyselné použitia s cieľom znížiť zásoby vínneho destilátu v Spoločenstve a umožniť v Spoločenstve realizáciu priemyselných projektov v malom meradle alebo spracovanie alkoholu na tovar s priemyselným účelom určený na vývoz. Vínny destilát Spoločenstva, ktorý skladujú členské štáty, pozostáva z množstva pochádzajúceho z destilácií v zmysle článkov 27, 28 a 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999.

    (3)

    Od 1. januára 1999 a podľa nariadenia Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktorým sa stanovil nový agromonetárny režim pre euro (3), sa ceny ponúk a zábezpeky musia vyjadrovať v eurách a platby sa musia vykonávať v eurách.

    (4)

    Na podávanie ponúk sa odporúča určiť minimálne ceny diferencované podľa kategórie konečného použitia.

    (5)

    Opatrenia určené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre vína,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Týmto sa otvára výberové konanie č. 56/2006 ES na predaj vínneho destilátu na nové priemyselné použitia. Alkohol pochádza z destilácií v zmysle článkov 27 a 28 nariadenia (ES) č. 1493/1999 a je v držbe francúzskej intervenčnej agentúry.

    Objem ponúkaný na predaj predstavuje 109 970 hektolitrov alkoholu s obsahom 100 % obj. Čísla sudov, miesta skladovania a objem alkoholu s obsahom 100 % obj. v každom z nich sa uvádzajú v prílohe.

    Článok 2

    Predaj sa uskutočňuje v súlade s ustanoveniami článkov 79, 81, 82, 83, 84, 85, 95, 96, 97, 100 a 101 nariadenia (ES) č. 1623/2000 a článku 2 nariadenia (ES) č. 2799/98.

    Článok 3

    1.   Ponuky sa musia predkladať v príslušnej intervenčnej agentúre, ktorá má daný alkohol v držbe:

    Onivins-Libourne, délégation nationale

    17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231

    F-33505 Libourne Cedex

    téléphone (33-5) 57 55 20 00

    tel. 57 20 25

    fax: (33-5) 57 55 20 59,

    alebo ich treba poslať doporučene na adresu tejto intervenčnej agentúry.

    2.   Ponuky sa predkladajú v zalepenej obálke s nápisom „Ponuka na výberové konanie č. 56/2006 ES na nové priemyselné použitia“, ktorá je vložená v obálke adresovanej príslušnej intervenčnej agentúre.

    3.   Ponuky musia byť doručené do príslušnej intervenčnej agentúry najneskôr 24. marca 2006 do 12.00 hod. (bruselského času).

    4.   Každú ponuku musí dopĺňať potvrdenie o zložení účastníckej zábezpeky 4 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % obj. v príslušnej intervenčnej agentúre, ktorá má daný alkohol v držbe.

    Článok 4

    Minimálna cena, na ktorú sa môžu vykonávať ponuky, je 11 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % vol. určeného na výrobu pekárenského droždia, 31 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % vol. určeného na výrobu chemických produktov aminového alebo chloralového typu na vývoz, 37 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % vol. určeného na výrobu kolínskej vody na vývoz a 11,5 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % vol. určeného na iné priemyselné použitie.

    Článok 5

    Formality týkajúce sa odberu vzoriek boli určené v článku 98 nariadenia (ES) č. 1623/2000. Cena vzoriek je 10 EUR za liter.

    Intervenčná agentúra dodá všetky potrebné informácie o charakteristikách alkoholu ponúkaného na predaj.

    Článok 6

    Realizačná zábezpeka sa stanovuje na 30 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % obj.

    Článok 7

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom svojho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 6. marca 2006

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2165/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 1).

    (2)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1820/2005 (Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, s. 8).

    (3)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.


    PRÍLOHA

    VÝBEROVÉ KONANIE č. 56/2006 ES NA PREDAJ ALKOHOLU NA NOVÉ PRIEMYSELNÉ POUŽITIA

    Miesto skladovania, objem a charakteristiky alkoholu ponúkaného na predaj

    Členský štát

    Umiestnenie

    Číslo suda

    Objem alkoholu s obsahom 100 % obj. v hektolitroch

    Odkaz na článok nariadenia (ES) č. 1493/1999

    Typ alkoholu

    Alkoholometrický titer

    (v % obj.)

    FRANCÚZSKO

    Onivins-Longuefuye

    F-53200 Longuefuye

    6

    22 535

    27

    surový

    +92

    11

    22 560

    27

    surový

    +92

    15

    22 480

    28

    surový

    +92

    16

    22 395

    28

    surový

    +92

    Onivins-Port-La-Nouvelle

    Entrepôt d’alcool

    Av. Adolphe-Turrel BP 62

    F-11210 Port-La-Nouvelle

    5

    20 000

    27

    surový

    +92

    Spolu

     

    109 970

     

     

     


    Top