Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0456

    Vec C-456/18 P: Odvolanie podané 12. júla 2018: Maďarsko proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 25. apríla 2018 v spojených veciach T-554/15 a T-555/15, Maďarsko/Európska komisia

    Ú. v. EÚ C 301, 27.8.2018, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.8.2018   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 301/21


    Odvolanie podané 12. júla 2018: Maďarsko proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 25. apríla 2018 v spojených veciach T-554/15 a T-555/15, Maďarsko/Európska komisia

    (Vec C-456/18 P)

    (2018/C 301/29)

    Jazyk konania: maďarčina

    Účastníci konania

    Odvolateľ: Maďarsko (v zastúpení: M.Z. Fehér a G. Koós, splnomocnení zástupcovia)

    Ďalší účastník konania: Európska komisia

    Návrhy odvolateľa

    Maďarsko vo svojom odvolaní navrhuje, aby Súdny dvor:

    zrušil rozsudok vydaný Všeobecným súdom z 25. apríla 2018 v spojených veciach T-554/15 a T-555/15;

    čiastočne zrušil rozhodnutie Komisie K(2015) 4805 z 15. júla 2015 o maďarskom príspevku podnikov tabakového priemyslu na zdravotnú starostlivosť v rozsahu, v akom nariaďuje prestať uplatňovať tak progresívne daňové sadzby na príspevok na zdravotnú starostlivosť, ako aj zníženie uvedeného príspevku v prípade investícií, ktoré boli zavedené dohányipari vállalkozások 2015. évi egészségügyi hozzájárulásáról szóló 2014. évi XCIV. törvény (zákon č. XCIV z roku 2014 o príspevku na zdravotnú starostlivosť za rok 2015 zo strany podnikov tabakového priemyslu), ktorý bol schválený maďarským parlamentom;

    čiastočne zrušil rozhodnutie Komisie K(2015) 4808 z 15. júla 2015 o zmene z roku 2014 sadzby príspevku na kontrolu potravinového reťazca v Maďarsku, a to v rozsahu, v akom nariaďuje prerušiť uplatňovanie progresívnych sadzieb príspevkov na kontrolu potravinového reťazca;

    uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    Maďarská vláda zakladá svoje odvolanie na troch tvrdeniach v súlade s kritériami vypracovanými Súdnym dvorom vo svojej judikatúre.

    V prvom rade, maďarská vláda zakladá svoje odvolanie na nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa dopustil Všeobecný súd pri prieskume dôvodoch žaloby, ktoré spolu navzájom súviseli.

    V druhom rade, Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho posúdenia, pokiaľ ide o povinnosť odôvodnenia, článku 296 ZFEÚ a článku 41 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie.

    V tretom rade, maďarská vláda uvádza nesprávne posúdenie, ktoré viedlo k tomu, že neboli primerane posúdené tvrdenia Maďarska a k nesprávnemu výkladu argumentov uvedených v jeho žalobe.

    Podľa maďarskej vlády Komisia nedodržala úplne procesné postupy a pravidlá odôvodnenia pri prijatí sporných rozhodnutí, dopustila sa zjavne nesprávneho posúdenia a prekročila svoje právomoci. Aj keď skúmanie vyššie uvedeného bolo v právomoci Všeobecného súdu, tento súd uvedené skúmanie opomenul a riadne nevykonal.

    Maďarská vláda tvrdí, že v dôsledku toho Všeobecný súd po prvé nesprávne vyložil článok 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 659/1999 (1) a nesprávne uplatnil judikatúru Všeobecného súdu týkajúcu sa tohto článku. Po druhé sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho posúdenia, keďže podľa maďarskej vlády nesprávne posúdil tvrdenia uvedené vo vzťahu k požiadavkám zásady proporcionality a zásady rovnakého zaobchádzania a nesprávne vyvodil záver, že súlad s predchádzajúcimi rozhodnutiami Komisie a s jej praxou nie je z pohľadu právnej istoty zásadný. Analogicky, Všeobecný súd správne nevyložil tvrdenie maďarskej vlády, že došlo k súbehu podmienok pre štátnu pomoc a nezohľadnil toto tvrdenie relevantné pre účinky prerušenia. Nakoniec Všeobecný súd taktiež nesplnil povinnosť odôvodnenia pri konštatovaní, v rozpore s tým, čo Komisia uplatňovala v celom konaní, že podmienkou pre nariadenie prerušenia prostredníctvom sporných rozhodnutí bolo, že Maďarsko neprejavovalo vôľu ich vykonávať, a že to Komisia vo svojich rozhodnutiach dostatočným spôsobom preukázala.


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, 1999, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).


    Top