This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0667
Case C-667/17: Request for a preliminary ruling from the Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari (Italy) lodged on 24 November 2017 — Francesca Cadeddu v Agenzia delle Entrate — Direzione provinciale di Cagliari and Others
Vec C-667/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari (Taliansko) 24. novembra 2017 – Francesca Cadeddu/Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari a i.
Vec C-667/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari (Taliansko) 24. novembra 2017 – Francesca Cadeddu/Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari a i.
Ú. v. EÚ C 52, 12.2.2018, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 52/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari (Taliansko) 24. novembra 2017 – Francesca Cadeddu/Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari a i.
(Vec C-667/17)
(2018/C 052/31)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Francesca Cadeddu
Odporcovia: Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari, Regione autonoma della Sardegna, Regione autonoma della Sardegna – Agenzia regionale per il lavoro
Prejudiciálna otázka
Majú sa článok 80 nariadenia (ES) Rady Európskej únie č. 1083 z 11. júla 2006 (1) a tiež článok 2 ods. 4 tohto nariadenia vykladať v tom zmysle, že bránia ustanoveniu, aké sa uvádza v článku 50 ods. 1 písm. c) dekrétu prezidenta republiky č. 917 z 22. decembra 1986, podľa ktorého sa na úroveň príjmov zo závislej činnosti kladú „c) prostriedky vyplácané akýmkoľvek subjektom vo forme štipendia, grantu, odmeny alebo príspevku na účely štúdia alebo odbornej prípravy, pokiaľ prijímateľa neviaže k poskytovateľovi vzťah závislej práce“, ktoré z tohto dôvodu podliehajú všeobecnému zdaneniu príjmov fyzických osôb (IRPEF), a to aj v prípade, keď sa štipendium poskytuje z európskych štrukturálnych fondov?
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006 , ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 2006, s. 25).