This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TA0133
Joined Cases T-133/16 to T-136/16: Judgment of the General Court of 24 April 2018 — Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence and Others v ECB (Economic and monetary policy — Prudential supervision of credit institutions — Article 4(1)(e) and (3) of Regulation (EU) No 1024/2013 — Person effectively directing the business of a credit institution — Article 13(1) of Directive 2013/36/EU and the second paragraph of Article L. 511-13 of the French Monetary and Financial Code — Prohibition on combining the role of chairman of the management body of a credit institution in its supervisory function with the role of chief executive officer of the same establishment — Article 88(1)(e) of Directive 2013/36 and Article L. 511-58 of the French Monetary and Financial Code)
Spojené veci T-133/16 až T-136/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence a i./ECB („Hospodárska a menová politika — Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami — Článok 4 ods. 1 písm. e) a článok 4 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 — Osoba, ktorá skutočne riadi činnosti úverovej inštitúcie — Článok 13 ods. 1 smernice 2013/36/EÚ a článok L.511-13 druhý odsek francúzskeho menového a finančného zákonníka — Zásada nekumulácie funkcie predsedu riadiaceho orgánu úverovej inštitúcie ako predsedu rady pre dohľad s funkciou generálneho riaditeľa tej istej inštitúcie — Článok 88 ods. 1 písm. e) smernice 2013/36 a článok L.511-58 francúzskeho menového a finančného zákonníka“)
Spojené veci T-133/16 až T-136/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence a i./ECB („Hospodárska a menová politika — Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami — Článok 4 ods. 1 písm. e) a článok 4 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 — Osoba, ktorá skutočne riadi činnosti úverovej inštitúcie — Článok 13 ods. 1 smernice 2013/36/EÚ a článok L.511-13 druhý odsek francúzskeho menového a finančného zákonníka — Zásada nekumulácie funkcie predsedu riadiaceho orgánu úverovej inštitúcie ako predsedu rady pre dohľad s funkciou generálneho riaditeľa tej istej inštitúcie — Článok 88 ods. 1 písm. e) smernice 2013/36 a článok L.511-58 francúzskeho menového a finančného zákonníka“)
Ú. v. EÚ C 200, 11.6.2018, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Spojené veci T-133/16 až T-136/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence a i./ECB („Hospodárska a menová politika — Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami — Článok 4 ods. 1 písm. e) a článok 4 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 — Osoba, ktorá skutočne riadi činnosti úverovej inštitúcie — Článok 13 ods. 1 smernice 2013/36/EÚ a článok L.511-13 druhý odsek francúzskeho menového a finančného zákonníka — Zásada nekumulácie funkcie predsedu riadiaceho orgánu úverovej inštitúcie ako predsedu rady pre dohľad s funkciou generálneho riaditeľa tej istej inštitúcie — Článok 88 ods. 1 písm. e) smernice 2013/36 a článok L.511-58 francúzskeho menového a finančného zákonníka“)
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence a i./ECB
(Spojené veci T-133/16 až T-136/16) ( 1 )
„(„Hospodárska a menová politika — Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami — Článok 4 ods. 1 písm. e) a článok 4 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 — Osoba, ktorá skutočne riadi činnosti úverovej inštitúcie — Článok 13 ods. 1 smernice 2013/36/EÚ a článok L.511-13 druhý odsek francúzskeho menového a finančného zákonníka — Zásada nekumulácie funkcie predsedu riadiaceho orgánu úverovej inštitúcie ako predsedu rady pre dohľad s funkciou generálneho riaditeľa tej istej inštitúcie — Článok 88 ods. 1 písm. e) smernice 2013/36 a článok L.511-58 francúzskeho menového a finančného zákonníka“)“
2018/C 200/37Jazyk konania: francúzštinaÚčastníci konania
Žalobkyňa vo veci T-133/16: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence (Aix-en-Provence, Francúzsko) (v zastúpení: P. Mele a H. Savoie, avocats)
Žalobkyňa vo veci T-134/16: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Nord Midi-Pyrénées (Albi, Francúzsko) (v zastúpení: P. Mele a H. Savoie, avocats)
Žalobkyňa vo veci T-135/16: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Charente-Maritime Deux-Sèvres (Saintes, Francúzsko) (v zastúpení: P. Mele a H. Savoie, avocats)
Žalobkyňa vo veci T-136/16: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Brie Picardie (Amiens, Francúzsko) (v zastúpení: P. Mele a H. Savoie, avocats)
Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: A. Karpf a C. Hernández Saseta, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci A. Heinzmann, avocat)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: V. Di Bucci, K.-P. Wojcik a A. Steiblytė, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrhy podľa článku 263 ZFEÚ o neplatnosť rozhodnutí ECB
ECB/SSM/2016-969500TJ5KRTCJQWXH05/98, ECB/SSM/2016-969500TJ5KRTCJQWXH05/100, ECB/SSM/2016-969500TJ5KRTCJQWXH05/101 a
ECB/SSM/2016-969500TJ5KRTCJQWXH05/99 z 29. januára 2016 prijatých na základe článku 4 ods. 1 písm. e) nariadenia Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 2013, s. 63), článku 93 nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi („nariadenie o rámci JMD“) (Ú. v. EÚ L 141, 2014, s. 1) a článkov L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 a R. 612-29-3 francúzskeho menového a finančného zákonníka
Výrok rozsudku
1. |
Žaloby sa zamietajú. |
2. |
Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence, Caisse régionale de crédit agricole mutuel Nord Midi Pyrénées, Caisse régionale de crédit agricole mutuel Charente Maritime Deux Sèvres a Caisse régionale de crédit agricole mutuel Brie Picardie znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska centrálna banka (ECB. |
3. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania. |