EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0272

Vec C-272/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Spojené kráľovstvo) 8. júna 2015 – SWISS International Air Lines AG/Secretary of State for Energy and Climate Change, Environment Agency

Ú. v. EÚ C 279, 24.8.2015, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.8.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 279/20


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Spojené kráľovstvo) 8. júna 2015 – SWISS International Air Lines AG/Secretary of State for Energy and Climate Change, Environment Agency

(Vec C-272/15)

(2015/C 279/25)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: SWISS International Air Lines AG

Odporcovia: Secretary of State for Energy and Climate Change, Environment Agency

Prejudiciálne otázky

1.

Je rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 377/2013/EÚ (1) z 24. apríla 2013 (ďalej len „rozhodnutie“) v rozpore so všeobecnou zásadou EÚ týkajúcou sa rovnosti zaobchádzania v tom zmysle, že stanovuje moratórium na požiadavky odovzdávania emisných kvót upravené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (2) z 13. októbra 2003 (zmenenou a doplnenou viacerými právnymi nástrojmi vrátane smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES (3) z 19. novembra 2008), pokiaľ ide o lety medzi štátmi EHP a takmer všetkými štátmi mimo EHP, avšak nerozširuje toto moratórium na lety medzi štátmi EHP a Švajčiarskom?

2.

Pokiaľ áno, aké nápravné opatrenie musí byť poskytnuté žalobkyni v postavení spoločnosti SWISS International Airlines AG, ktorá odovzdala emisné kvóty v súvislosti s letmi, ktoré sa uskutočnili v roku 2012 medzi štátmi EHP a Švajčiarskom, aby žalobkyňa znova získala postavenie, v ktorom by sa nachádzala, keby nebola vylúčená z moratória na lety medzi štátmi EHP a Švajčiarskom? Konkrétne:

a)

Je potrebné uskutočniť opravu v registri tak, aby odrážala nižšie množstvo kvót, ktoré by taká žalobkyňa musela odovzdať, keby boli lety do a zo Švajčiarska zahrnuté do moratória?

b)

Pokiaľ áno, aké opatrenie (ak vôbec nejaké) musí prijať vnútroštátny príslušný orgán a/alebo vnútroštátny súd s cieľom zabezpečiť vrátenie odovzdaných dodatočných kvót takej žalobkyni?

c)

Je taká žalobkyňa oprávnená požadovať od Európskeho parlamentu a Rady náhradu škody podľa článku 340 ZFEÚ za stratu, ktorú utrpela v dôsledku povinnosti odovzdať dodatočné kvóty vyplývajúce z rozhodnutia?

d)

Musí byť žalobkyni poskytnuté iné nápravné opatrenie, a ak áno, aké?


(1)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 377/2013/EÚ z 24. apríla 2013 o dočasnej výnimke zo smernice 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 113, 25.4.2013, s. 1).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva (text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009, s. 3).


Top