This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0028
Case C-28/10 P: Appeal brought on 21 December 2009 by Mehmet Salih Bayramoglu against the order of the Court of First Instance (Second Chamber) delivered on 24 September 2009 in Case T-110/09: Mehmet Salih Bayramoglu v European Parliament, Council of the European Union
Vec C-28/10 P: Odvolanie podané 21. decembra 2009 : Mehmet Salih Bayramoglu proti rozsudku Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 24. septembra 2009 vo veci T-110/09, Mehmet Salih Bayramoglu/Európsky parlament, Rada Európskej únie
Vec C-28/10 P: Odvolanie podané 21. decembra 2009 : Mehmet Salih Bayramoglu proti rozsudku Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 24. septembra 2009 vo veci T-110/09, Mehmet Salih Bayramoglu/Európsky parlament, Rada Európskej únie
Ú. v. EÚ C 80, 27.3.2010, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 80/16 |
Odvolanie podané 21. decembra 2009: Mehmet Salih Bayramoglu proti rozsudku Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 24. septembra 2009 vo veci T-110/09, Mehmet Salih Bayramoglu/Európsky parlament, Rada Európskej únie
(Vec C-28/10 P)
2010/C 80/29
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: Mehmet Salih Bayramoglu (v zastúpení: A. Riza, QC)
Ďalší účastníci konania: Európsky parlament, Rada Európskej únie
Návrhy odvolateľa
Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
zrušil Rozhodnutie Rady 2004/511/ES (1), keďže je založené na protiprávnom neprijatí aktu, ktorý by umožnil tureckým Cyperčanom sa zúčastniť na európskych voľbách v rozpore s článkom 189 Zmluvy o ES a v spojení s článkom 5 a 6 Zmluvy o Európskej únii, |
— |
určiť, že šesť poslancov parlamentu, ktorých mená oznámil RoC po 6. júni 2009, a ktorí boli zvolení za účinnosti súčasných volebných právnych úprav nezastupujú tureckých Cyperčanov, tak ako to vyžaduje právo. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľ tvrdí, že sa Súd prvého stupňa dopustil omylu, keď rozhodol, že jeho žaloba bola podaná po uplynutí lehoty. Na podporu svojho tvrdenia tvrdí, že judikatúra, na ktorú sa odvoláva SPS, nezahŕňala nezakotvenie základného práva účasti na voľbách všetkých ľudí a netýkala sa rozhodnutia, ktorého základným predpokladom bolo neprijatie aktu a skôr stanovuje ustanovenie o voľbách, ako keby zakotvovala odklad práva na organizovanie takýchto volieb.
Odvolateľ tiež tvrdí, že nie je pravdou, že by sa nedovolával existencie ospravedlniteľného omylu alebo vyššej moci v čase podania žaloby.
(1) 2004/511/ES: Rozhodnutie Rady z 10. júna 2004 o zastúpení ľudu Cypru v Európskom parlamente v prípade urovnania cyperského problému (Ú. v. EÚ L 211, 12.6.2004, s. 22).