Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0546

    Štatistika Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z  19. novembra 2008 o spoločnej pozícii prijatej Radou na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (9815/3/2008 — C6-0343/2008 — 2007/0020(COD))

    Ú. v. EÚ C 16E, 22.1.2010, p. 111–111 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.1.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 16/111


    Štatistika Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci ***II

    P6_TA(2008)0546

    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 19. novembra 2008 o spoločnej pozícii prijatej Radou na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (9815/3/2008 — C6-0343/2008 — 2007/0020(COD))

    (2010/C 16 E/32)

    (Spolurozhodovací postup: druhé čítanie)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady (9815/3/2008 — C6-0343/2008) (1),

    so zreteľom na svoju pozíciu v prvom čítaní (2) k návrhu Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2007)0046),

    so zreteľom na článok 251 ods. 2 Zmluvy o ES,

    so zreteľom na článok 67 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na odporúčanie do druhého čítania Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0425/2008),

    1.   schvaľuje spoločnú pozíciu;

    2.   konštatuje, že akt bol prijatý v súlade so spoločnou pozíciou;

    3.   poveruje svojho predsedu, aby akt podpísal spoločne s predsedom Rady, v súlade s článkom 254 ods. 1 Zmluvy o ES;

    4.   poveruje svojho generálneho tajomníka, aby akt podpísal hneď potom, čo sa overí, že všetky postupy boli náležite ukončené, a aby s generálnym tajomníkom Rady zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie;

    5.   poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.


    (1)  Ú. v. EÚ C 280 E, 4.11.2008, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ C 282 E, 6.11.2008, s. 109.


    Top