Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0520

    Nariadenie Komisie (EÚ) 2022/520 z 31. marca 2022, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1418/2007 o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu uvedeného v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice (Text s významom pre EHP)

    C/2022/1917

    Ú. v. EÚ L 104, 1.4.2022, p. 63–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/520/oj

    1.4.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 104/63


    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/520

    z 31. marca 2022,

    ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1418/2007 o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu uvedeného v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (1), a najmä na jeho článok 37 ods. 2 tretiu vetu,

    keďže:

    (1)

    Príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 1418/2007 (2) bola zmenená nariadením (EÚ) 2021/1840 (3).

    (2)

    Keď sa uvedená príloha menila nariadením (EÚ) 2021/1840, Komisia podľa článku 37 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 1013/2006 zohľadnila príslušné odpovede Indie a Moldavska na svoju písomnú žiadosť. India následne písomne uviedla, že informácie poskytnuté v jej odpovedi týkajúce sa podpoložky B3020 neodrážajú existujúce právne predpisy a postupy, ktoré nezakazujú dovoz predmetných odpadov. India preto požiadala, aby sa postup pre podpoložku B3020 zmenil z možnosti a) na možnosť d).

    (3)

    Moldavsko následne písomne uviedlo, že informácie poskytnuté v jeho odpovedi týkajúce sa pododdielov viacerých položiek neodrážajú existujúce právne predpisy a postupy, ktoré nezakazujú dovoz predmetných podkategórií odpadov. Moldavsko preto požiadalo, aby sa postup v prípade špecifikovaných podkategórií kódov odpadu B1010, B1200, B2020, B2110, B3011, B3020, B3030 a B3060 zmenil z možnosti a) na možnosť d).

    (4)

    V čase zmeny nariadenia bolo Čile nesprávne uvedené v nariadení (ES) č. 1418/2007 medzi krajinami, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov určených na činnosti zhodnotenia cez štátne hranice. Rada OECD schválila 10. apríla 2018 stanovisko Výboru pre environmentálnu politiku, ktoré sa týkalo súladu Čile s predmetným rozhodnutím OECD. V dôsledku toho sa článok 37 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1013/2006 na Čile už neuplatňuje a tabuľka týkajúca sa Čile by sa mala z prílohy k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 vypustiť.

    (5)

    V čase zmeny nariadenia boli v tabuľke týkajúcej sa Alžírska uvedené kódy odpadu B3010 a GH013. Keď bolo nariadenie (ES) č. 1418/2007 menené nariadením (EÚ) 2021/1840, v tabuľke pre Thajsko sa uviedol kód odpadu GC040. Tieto kódy sa už nepoužívajú, a preto by sa mali z prílohy k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 vypustiť.

    (6)

    Interpunkcia v tabuľkách pre Čínsky Tchaj-pej a Libériu je nekonzistentná. V tabuľke pre Čínsky Tchaj-pej by v stĺpci b) namiesto „B1030 – B1031“ malo byť „B1030; B1031“, aby to bolo v súlade s pravidlami výkladu prílohy. V tabuľke pre Libériu by v stĺpci a) namiesto „– B1010 – B1250“ malo byť „B1010 – B1250“, aby to bolo v súlade s pravidlom pre výklad stĺpca b).

    (7)

    V záujme odstránenia týchto chýb a s ohľadom na súvisiace dôsledky pre hospodárske subjekty by sa príloha k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (8)

    Vzhľadom na naliehavú potrebu obnoviť prepravu dotknutých odpadov do Indie a Moldavska by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 31. marca 2022

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.

    (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1418/2007 z 29. novembra 2007 o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu uvedeného v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice (Ú. v. EÚ L 316, 4.12.2007, s. 6).

    (3)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1840 z 20. októbra 2021, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1418/2007 o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu uvedeného v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice (Ú. v. EÚ L 373, 21.10.2021, s. 1).


    PRÍLOHA

    Príloha k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 sa mení takto:

    1.

    Tabuľka pre Alžírsko sa nahrádza takto:

    Alžírsko

    a)

    b)

    c)

    d)

    Položky týkajúce sa jediného odpadu

     

     

     

    B1010 – B1020

    B1030

     

     

     

     

     

     

    B1031

    B1040

     

     

     

     

     

     

    B1050

     

     

     

     

    B1070 – B1220

     

     

     

     

     

     

    B1230 – B1240

    B1250 – B2020

     

     

     

    z B2030:

    Keramické vlákna nikde inde nešpecifikované ani nezaradené

     

     

    z B2030:

    Cermetový odpad a šrot (kovovo-keramické zmesi)

    B2040 – B2130

     

     

     

    B3020

     

     

     

     

     

     

    B3030 – B3035

    B3040 – B3065

     

     

     

    B3080

     

     

     

    B3100 – B4030

     

     

     

    GB040 – GC050

     

     

     

     

     

     

    GF010

    GG030

     

     

     

     

     

     

    GG040“

    GN010

     

     

     

    GN030

     

     

     

    Zmesi odpadov

    Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006

     

     

     

    2.

    Tabuľka pre Čile sa vypúšťa.

    3.

    V tabuľke pre Čínsky Tchaj-pej v treťom riadku druhom stĺpci sa

    text „B1030 – B1031“ nahrádza textom „B1030; B1031“.

    4.

    Tabuľka pre Indiu sa nahrádza takto:

    India

    a)

    b)

    c)

    d)

     

     

     

    z B1010:

    Kovové odpady a odpady s obsahom zliatiny kovov v kovovej nedisperznej forme:

    Tóriový šrot

    Odpad z kovov skupiny vzácnych zemín

    z B1010:

    Kovové odpady a odpady s obsahom zliatiny kovov v kovovej nedisperznej forme:

    Vzácne kovy (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)

    Železný a oceľový šrot

    Medený šrot

    Niklový šrot

    Hliníkový šrot

    Zinkový šrot

    Cínový šrot

    Volfrámový šrot

    Molybdénový šrot

    Tantalový šrot

    Magnéziový šrot

    Kobaltový šrot

    Bizmutový šrot

    Titánový šrot

    Zirkónový šrot

    Mangánový šrot

    Germániový šrot

    Vanádový šrot

    Šrot z hafnia, india, nióbu, rénia a gália

    Chrómový šrot

     

     

     

    B1020

     

     

     

    B1030

     

     

     

    B1031

     

     

     

    B1040

     

     

     

    B1050:

    Zmiešaný šrot z neželezných kovov z ťažkej frakcie, ktorý obsahuje kadmium, antimón, olovo a telúr

    B1050:

    Zmiešaný šrot z neželezných kovov z ťažkej frakcie, ktorý obsahuje iné než uvedené kovy

     

     

     

    B1060

     

     

     

    B1070

     

     

     

    B1080

     

     

     

    B1090

     

     

     

    z B1100:

    Odpady s obsahom kovov, ktoré vznikajú pri tavení, vytavovaní a zušľachťovaní kovov:

    Tvrdý zinkový kamienok

    Troska obsahujúca zinok:

    Vrchná troska z galvanizácie zinkových platní (> 90 % Zn)

    Spodná troska z galvanizácie zinkových platní (> 92 % Zn)

    Troska z tlakového liatia zinku (> 85 % Zn)

    Troska z galvanizácie zinkových platní ponorom (> 92 % Zn)

    Zinkové stery

    Hliníkové stery okrem soľnej trosky

    B1115

     

     

     

     

     

     

    B1120 – B1240

    B1250

     

     

     

     

     

     

    B2010 – B2100

    B2110 – B2130

     

     

     

     

     

     

    B3020

    B3026

     

     

     

     

     

     

    B3027

     

     

     

    z B3030:

    Textilné odpady. Nasledujúce materiály za predpokladu, že nie sú pomiešané s inými druhmi odpadov a sú pripravené na triedenie:

    Odpad z vlny alebo jemných alebo hrubých chlpov zvierat, vrátane odpadu z priadze, okrem trhaného materiálu:

    výčesky z vlny alebo jemných chlpov zvierat

    ostatný odpad z vlny

    alebo z jemných chlpov zvierat

    odpad z hrubých chlpov zvierat

    Bavlnený odpad (vrátane priadzového odpadu a trhaného materiálu)

    priadzový odpad (vrátane niťového odpadu)

    trhaný materiál

    iný

    Ľanová kúdeľ a ľanový odpad

    Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z pravej konopy (Cannabis sativa)

    Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z juty a iných textilných lykových vlákien [okrem ľanu, pravej konopy a ramie (čínskej trávy)]

    Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) zo sisalu a iných textilných vlákien rodu Agave

    Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z kokosu

    Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z abaky (manilská konopa alebo Musa textilis Nee)

    Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z ramie a iných rastlinných textilných vlákien, ktoré inde nie sú špecifikované ani uvedené

    Odpad (vrátane výčeskov, odpadu z priadze a trhaného materiálu) z chemických vlákien:

    zo syntetických vlákien

    z umelých vlákien

    Obnosené šatstvo a iné opotrebované textilné výrobky

    Použité handry, odpad z motúzov, povrazov a lán a opotrebované výrobky z motúzov, zo šnúr, z povrazov alebo lán z textilných materiálov

    triedené

    iné

     

     

     

    B3035 – B3060

    B3065

     

     

     

     

     

     

    B3070 – B3130

     

     

     

    B3140:

    Odpadové a iné pneumatiky okrem tých, ktoré nevedú k zhodnoteniu odpadu, recyklácii, spätnému získaniu, ale nie na priame opätovné použitie

    B3140:

    Pneumatiky lietadiel vyvezené k výrobcom pôvodného zariadenia na účely projektorovania a spätne dovezené leteckými spoločnosťami po tom, ako boli podrobené procesu projektorovania, na údržbu lietadiel, pričom zostávajú buď na palube lietadiel alebo pod správou skladov príslušných leteckých spoločností nachádzajúcich sa v letovej časti letiska pod kontrolou colných orgánov

     

     

     

    B4010 – B4030

     

     

     

    GB040

    Trosky z výroby a spracovania drahých kovov a medi určené na ďalšie zušľachťovanie

    262030 262090

    Odpady zo žiaruvzdorných vymuroviek vrátane téglikov pochádzajúcich z medených hút

    Troska zo spracovania vzácnych kovov určená na ďalšie zušľachťovanie

    Cínová troska obsahujúca tantal s obsahom cínu nižším ako 0,5 %

     

     

     

    GC010

    Elektrické montážne celky skladajúce sa iba z kovov alebo zliatin

     

     

     

    GC020

    Elektronický šrot (napr. dosky s plošnými spojmi, elektronické súčiastky, drôty atď.) a demontované elektronické súčiastky vhodné na zhodnotenie základných a drahých kovov

     

     

     

    GG040“

    5.

    V tabuľke pre Libériu v prvom stĺpci [stĺpec a)] sa text „— B1010“ a „— B1250“ nahrádza textom „B1010 – B1250“. V súlade s tým sa text „— B3011“ nahrádza textom „B3011“.

    6.

    Tabuľka pre Moldavsko sa nahrádza takto:

    Moldavsko (Moldavská republika)

    a)

    b)

    c)

    d)

    Všetok odpad uvedený v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 okrem položiek:

    z B1010:

    Odpad a šrot z liatiny, zo železa alebo z ocele

    z B1200:

    Granulovaná vysokopecná troska (troskový piesok) z výroby surového železa, železa alebo ocele

    z B2020 a GE020:

    Sklenené črepy a ostatný odpad a úlomky zo skla; masívne sklo v kusoch:

    Sklenené črepy a ostatný odpad a úlomky zo skla (neobsahujúce nebezpečné látky)

    z B2110:

    Červený kal (zvyšky bauxitu)

    z B3011:

    Polyetylén s hustotou menšou ako 0,94

    Etylénové polyméry

    z B3020:

    Recyklovateľný papier alebo lepenka (odpad a odrezky):

    Nebielený kraft papier alebo lepenka alebo vlnitý papier alebo lepenka

    Iný papier alebo lepenka, vyrobené najmä z bielenej chemickej buničiny, nefarbené v hmote

    Papier alebo lepenka vyrobené najmä z buničiny vyrobenej mechanickým rozvláčňovaním (napríklad noviny, časopisy a podobné tlačoviny):

    Staré a nepredané noviny a časopisy, telefónne zoznamy, brožúry a tlačený reklamný materiál

    Ostatné, vrátane netriedeného odpadu a odrezkov:

    Netriedené (t. j. odpad z výroby a domácností, rôzne druhy lepenky, bieleho a farebného papiera)

    Triedené (t. j. kusy papiera)

    z B3030:

    Bavlnený odpad (vrátane priadzového odpadu a trhaného materiálu)

    z B3060:

    Tabakový odpad (žilnatina listov tabaku)

    Vínny kal

    Surový vínny kameň

     

     

    z B1010:

    Odpad a šrot z liatiny, zo železa alebo z ocele

    z B1200:

    Granulovaná vysokopecná troska (troskový piesok) z výroby surového železa, železa alebo ocele

    z B2020 a GE020:

    Sklenené črepy a ostatný odpad a úlomky zo skla; masívne sklo v kusoch:

    Sklenené črepy a ostatný odpad a úlomky zo skla (neobsahujúce nebezpečné látky)

    z B2110:

    Červený kal (zvyšky bauxitu)

    z B3011:

    Polyetylén s hustotou menšou ako 0,94

    Etylénové polyméry

    z B3020:

    Recyklovateľný papier alebo lepenka (odpad a odrezky):

    Nebielený kraft papier alebo lepenka alebo vlnitý papier alebo lepenka

    Iný papier alebo lepenka, vyrobené najmä z bielenej chemickej buničiny, nefarbené v hmote

    Papier alebo lepenka vyrobené najmä z buničiny vyrobenej mechanickým rozvláčňovaním (napríklad noviny, časopisy a podobné tlačoviny):

    Staré a nepredané noviny a časopisy, telefónne zoznamy, brožúry a tlačený reklamný materiál

    Ostatné, vrátane netriedeného odpadu a odrezkov:

    Netriedené (t. j. odpad z výroby a domácností, rôzne druhy lepenky, bieleho a farebného papiera)

    Triedené (t. j. kusy papiera)

    z B3030:

    Bavlnený odpad (vrátane priadzového odpadu a trhaného materiálu)

    z B3060:

    Tabakový odpad (žilnatina listov tabaku)

    Vínny kal

    Surový vínny kameň“

    Zmesi odpadov

    Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006

     

     

     

    7.

    V tabuľke pre Thajsko v druhom stĺpci [(stĺpec b)] sa text

    „GC010 – GC040“ nahrádza textom „GC010 – GC030“.


    Top