Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0486

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/486 z 21. januára 2022, ktorým sa menia prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o metódy výpočtu výdavkov na verejnú intervenciu

    C/2022/298

    Ú. v. EÚ L 100, 28.3.2022, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/486/oj

    28.3.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 100/1


    DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/486

    z 21. januára 2022,

    ktorým sa menia prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o metódy výpočtu výdavkov na verejnú intervenciu

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a najmä na jeho článok 20 ods. 2 a 3,

    keďže:

    (1)

    Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 906/2014 (2) sa stanovujú podrobné pravidlá uplatniteľné na výdavky na verejnú intervenciu v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF). Ustanovenia v uvedenom nariadení treba upraviť tak, aby zohľadňovali skutočnosť, že verejná intervencia sa využíva iba príležitostne.

    (2)

    V časti I prílohy I k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 sú vymedzené úrokové sadzby uplatniteľné na financovanie výdavkov na verejnú intervenciu v rámci EPZF.

    (3)

    Na účely stanovenia týchto úrokových sadzieb oznamujú členské štáty Komisii priemernú úrokovú sadzbu, ktorú počas referenčného obdobia v skutočnosti znášali. Ak členský štát neznášal žiadne úrokové náklady, pretože nemal vo verejných skladoch poľnohospodárske výrobky, Komisia stanoví referenčnú úrokovú sadzbu na základe priemerných referenčných úrokových sadzieb. Pre členské štáty, ktoré používajú euro, je referenčnou sadzbou medzibanková úverová sadzba v rámci EMU (EURIBOR). Pre členské štáty, ktorých menou nie je euro, je referenčnou sadzbou medzibanková úroková sadzba (IBOR).

    (4)

    Vzhľadom na klesajúci počet transakcií, na ktoré sa vzťahuje EURIBOR, by sa mala poskytovať krátkodobá eurová sadzba ako tzv. záložná sadzba pre prípad, že sadzba EURIBOR neexistuje. Členským štátom, ktorých menou nie je euro, by sa mala poskytnúť aj možnosť nahradiť záložnou sadzbou vnútroštátnu sadzbu IBOR.

    (5)

    V súčasnosti má Komisia podľa pravidiel stanovených v časti I prílohy I k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 prijať v každom účtovnom období vykonávacie nariadenie, ktorým sa stanoví úroková sadzba, aj keď nebola zmenená a vo verejných skladoch nie sú žiadne výrobky. V záujme zjednodušenia a efektívneho využívania zdrojov je vhodné stanoviť, aby vykonávacie nariadenie Komisie, ktorým sa úroková sadzba stanoví, platilo až do jeho zrušenia. Komisia by preto mala aktualizovať úrokovú sadzbu len vtedy, ak dôjde k intervencii vo verejnom skladovaní alebo sa predpokladá intervenčný nákup.

    (6)

    V bode 4 časti I prílohy III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 sú stanovené pravidlá určovania uplatniteľných paušálnych súm pre Úniu, ak je v prípade daného výrobku počet členských štátov, ktoré vykonávajú verejné skladovanie, menší ako štyri. Môže sa však stať, že verejné skladovanie pri danom výrobku vykonajú viac ako štyri členské štáty, no svoje zaznamenané náklady oznámia menej ako štyri členské štáty. V snahe vyhnúť sa právnej neistote pri stanovovaní uplatniteľných paušálnych súm by sa malo doplniť ustanovenie pre prípad, že svoje zaznamenané náklady oznámia menej ako štyri členské štáty.

    (7)

    V bode 3 časti II prílohy III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 sa stanovuje, že Komisia môže znova použiť paušálne sumy, ktoré sa predtým stanovili pre niektorý výrobok, ak sa verejné skladovanie nevykonalo, alebo sa v prebiehajúcom účtovnom období nevykoná. V záujme zjednodušenia a efektívneho využívania zdrojov by sa uplatniteľné paušálne sumy bežne nemali stanovovať každý rok. Namiesto toho by vykonávacie rozhodnutie Komisie, ktorým sa tieto paušálne sumy stanovia, malo platiť až do jeho zrušenia.

    (8)

    Prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 sa menia takto:

    1.

    Príloha I časť I sa mení takto:

    a)

    Bod 1 sa nahrádza takto:

    „1.

    Na účely výpočtu nákladov na financovanie, ktoré idú na ťarchu EPZF za finančné prostriedky vyčlenené členským štátom na nákup výrobkov, stanoví Komisia pre celú Úniu jednotnú úrokovú sadzbu v súlade s článkom 20 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013. Táto jednotná úroková sadzba zodpovedá priemeru trojmesačných a dvanásťmesačných forwardových sadzieb EURIBOR zaznamenaných počas šesťmesačného referenčného obdobia, ktoré stanoví Komisia, s určením príslušnej tretinovej, resp. dvojtretinovej váhy. Ak sadzba EURIBOR nie je k dispozícii, použije sa priemerná krátkodobá eurová sadzba (€STR) zaznamenaná v danom šesťmesačnom referenčnom období.“;

    b)

    Bod 2 sa mení takto:

    i)

    Prvý pododsek sa nahrádza takto:

    „Na účely stanovenia uplatniteľných úrokových sadzieb oznámia členské štáty Komisii na jej žiadosť priemernú úrokovú sadzbu, ktorú v referenčnom období uvedenom v bode 1 v skutočnosti znášali, a to najneskôr do termínu uvedeného v danej žiadosti. Na uvedené oznámenie členské štáty použijú formulár, ktorý im poskytne Komisia.“;

    ii)

    V treťom pododseku sa písmená a) a b) nahrádzajú takto:

    „a)

    pre členské štáty, ktorých menou je euro, medzibanková úroková sadzba v rámci EMU (EURIBOR) na tri mesiace, ak EURIBOR nie je k dispozícii, tak €STR;

    b)

    pre členské štáty, ktorých menou nie je euro, medzibanková úroková sadzba (IBOR) na tri mesiace uplatniteľná v každom členskom štáte, alebo, ak IBOR v príslušnom členskom štáte nie je k dispozícii, tak sadzba, ktorou sa IBOR nahrádza.“;

    c)

    V bode 3 sa druhý pododsek nahrádza takto:

    „Úrokové sadzby stanovené vo vykonávacom nariadení Komisie prijatom na základe článku 20 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 sa zaokrúhlia na 1 desatinné miesto.“;

    d)

    Dopĺňa sa tento bod 4:

    „4.

    Vykonávacie nariadenie Komisie, ktorým sa stanoví úroková sadzba uvedená v bode 3 druhom pododseku, sa naďalej uplatňuje dovtedy, kým sa nezruší novým vykonávacím nariadením Komisie stanovujúcim novú úrokovú sadzbu.“

    2.

    Príloha III sa mení takto:

    a)

    V časti I sa bod 4 nahrádza takto:

    „4.

    Ak je v prípade daného výrobku počet členských štátov, ktoré vykonajú verejné skladovanie alebo oznámia náklady na fyzickú operáciu súvisiacu s výrobkom podľa prílohy II, menší ako štyri, stanovia sa paušálne sumy pre tento výrobok na základe nákladov zaznamenaných v príslušných členských štátoch. Konečná paušálna suma pri takomto výrobku sa však nemôže líšiť od sumy stanovenej na predchádzajúci rok o viac ako 2 %.“;

    b)

    V časti II sa bod 3 nahrádza takto:

    „3.

    Ak sa v príslušnom účtovnom období nevykoná žiadne verejné skladovanie, vykonávacie nariadenie Komisie, ktorým sa stanovia paušálne sumy, sa naďalej uplatňuje dovtedy, kým sa nezruší novým vykonávacím nariadením Komisie stanovujúcim nové paušálne sumy.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 21. januára 2022

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549.

    (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 906/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o výdavky na verejnú intervenciu (Ú. v. EÚ L 255, 28.8.2014, s. 1).


    Top