This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0486
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/486 of 21 January 2022 amending Annexes I and III to Delegated Regulation (EU) No 906/2014 supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the calculation methods of public intervention expenditure
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/486 z 21. januára 2022, ktorým sa menia prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o metódy výpočtu výdavkov na verejnú intervenciu
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/486 z 21. januára 2022, ktorým sa menia prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o metódy výpočtu výdavkov na verejnú intervenciu
C/2022/298
Ú. v. EÚ L 100, 28.3.2022, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.3.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 100/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/486
z 21. januára 2022,
ktorým sa menia prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o metódy výpočtu výdavkov na verejnú intervenciu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a najmä na jeho článok 20 ods. 2 a 3,
keďže:
(1) |
Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 906/2014 (2) sa stanovujú podrobné pravidlá uplatniteľné na výdavky na verejnú intervenciu v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF). Ustanovenia v uvedenom nariadení treba upraviť tak, aby zohľadňovali skutočnosť, že verejná intervencia sa využíva iba príležitostne. |
(2) |
V časti I prílohy I k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 sú vymedzené úrokové sadzby uplatniteľné na financovanie výdavkov na verejnú intervenciu v rámci EPZF. |
(3) |
Na účely stanovenia týchto úrokových sadzieb oznamujú členské štáty Komisii priemernú úrokovú sadzbu, ktorú počas referenčného obdobia v skutočnosti znášali. Ak členský štát neznášal žiadne úrokové náklady, pretože nemal vo verejných skladoch poľnohospodárske výrobky, Komisia stanoví referenčnú úrokovú sadzbu na základe priemerných referenčných úrokových sadzieb. Pre členské štáty, ktoré používajú euro, je referenčnou sadzbou medzibanková úverová sadzba v rámci EMU (EURIBOR). Pre členské štáty, ktorých menou nie je euro, je referenčnou sadzbou medzibanková úroková sadzba (IBOR). |
(4) |
Vzhľadom na klesajúci počet transakcií, na ktoré sa vzťahuje EURIBOR, by sa mala poskytovať krátkodobá eurová sadzba ako tzv. záložná sadzba pre prípad, že sadzba EURIBOR neexistuje. Členským štátom, ktorých menou nie je euro, by sa mala poskytnúť aj možnosť nahradiť záložnou sadzbou vnútroštátnu sadzbu IBOR. |
(5) |
V súčasnosti má Komisia podľa pravidiel stanovených v časti I prílohy I k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 prijať v každom účtovnom období vykonávacie nariadenie, ktorým sa stanoví úroková sadzba, aj keď nebola zmenená a vo verejných skladoch nie sú žiadne výrobky. V záujme zjednodušenia a efektívneho využívania zdrojov je vhodné stanoviť, aby vykonávacie nariadenie Komisie, ktorým sa úroková sadzba stanoví, platilo až do jeho zrušenia. Komisia by preto mala aktualizovať úrokovú sadzbu len vtedy, ak dôjde k intervencii vo verejnom skladovaní alebo sa predpokladá intervenčný nákup. |
(6) |
V bode 4 časti I prílohy III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 sú stanovené pravidlá určovania uplatniteľných paušálnych súm pre Úniu, ak je v prípade daného výrobku počet členských štátov, ktoré vykonávajú verejné skladovanie, menší ako štyri. Môže sa však stať, že verejné skladovanie pri danom výrobku vykonajú viac ako štyri členské štáty, no svoje zaznamenané náklady oznámia menej ako štyri členské štáty. V snahe vyhnúť sa právnej neistote pri stanovovaní uplatniteľných paušálnych súm by sa malo doplniť ustanovenie pre prípad, že svoje zaznamenané náklady oznámia menej ako štyri členské štáty. |
(7) |
V bode 3 časti II prílohy III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 sa stanovuje, že Komisia môže znova použiť paušálne sumy, ktoré sa predtým stanovili pre niektorý výrobok, ak sa verejné skladovanie nevykonalo, alebo sa v prebiehajúcom účtovnom období nevykoná. V záujme zjednodušenia a efektívneho využívania zdrojov by sa uplatniteľné paušálne sumy bežne nemali stanovovať každý rok. Namiesto toho by vykonávacie rozhodnutie Komisie, ktorým sa tieto paušálne sumy stanovia, malo platiť až do jeho zrušenia. |
(8) |
Prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 906/2014 sa menia takto:
1. |
Príloha I časť I sa mení takto:
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. januára 2022
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 906/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o výdavky na verejnú intervenciu (Ú. v. EÚ L 255, 28.8.2014, s. 1).