This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1684
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1684 of 28 September 2022 on the equivalence of the regulatory framework for central counterparties in Taiwan (This Decision should not be interpreted as reflecting any official position of the European Union with regard to the legal status of Taiwan.) to Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council as regards Futures Clearing Houses under the supervision of the Financial Supervisory Commission (Text with EEA relevance)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/1684 z 28. septembra 2022 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany na Taiwane (Toto rozhodnutie sa nemá interpretovať ako vyjadrenie oficiálnej pozície Európskej únie vzhľadom na právny štatút Taiwanu.) s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o zúčtovacie ústavy pre futures, ktoré podliehajú dohľadu Komisie pre finančný dohľad (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/1684 z 28. septembra 2022 o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany na Taiwane (Toto rozhodnutie sa nemá interpretovať ako vyjadrenie oficiálnej pozície Európskej únie vzhľadom na právny štatút Taiwanu.) s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o zúčtovacie ústavy pre futures, ktoré podliehajú dohľadu Komisie pre finančný dohľad (Text s významom pre EHP)
C/2022/6916
Ú. v. EÚ L 252, 30.9.2022, p. 82–86
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/09/2022
30.9.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 252/82 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/1684
z 28. septembra 2022
o rovnocennosti regulačného rámca pre centrálne protistrany na Taiwane (*) s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o zúčtovacie ústavy pre futures, ktoré podliehajú dohľadu Komisie pre finančný dohľad
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 25 ods. 6,
keďže:
(1) |
Cieľom postupu uznávania centrálnych protistrán usadených v tretích krajinách stanoveného v článku 25 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 je umožniť centrálnym protistranám usadeným a povoleným v tretích krajinách, ktorých regulačné normy sú rovnocenné s tými, ktoré sú stanovené v uvedenom nariadení, poskytovať zúčtovacie služby zúčtovacím členom alebo miestam obchodovania usadeným v Únii. Uvedený postup uznávania a v tomto rámci predpokladané rozhodnutie o rovnocennosti tak prispievajú k dosiahnutiu hlavného cieľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012, ktorým je znížiť systémové riziko zvýšeným používaním bezpečných a spoľahlivých centrálnych protistrán pri zúčtovávaní zmlúv o mimoburzových (OTC) derivátoch vrátane prípadov, keď sú tieto centrálne protistrany usadené a v tretej krajine a bolo im tam udelené povolenie. |
(2) |
Na to, aby sa právna úprava tretej krajiny považovala za rovnocennú s právnou úpravou Únie týkajúcou sa centrálnych protistrán, by vecný výsledok uplatniteľného právneho rámca a rámca dohľadu mal byť rovnocenný s požiadavkami Únie, pokiaľ ide o regulačné ciele, ktoré dosahujú. Účelom tohto posúdenia rovnocennosti je preto overiť, či právny rámec a rámec dohľadu Taiwanu zabezpečujú, že centrálne protistrany usadené a ktorým bolo vydané povolenie na Taiwane nevystavujú zúčtovacích členov usadených v Únii a miesta obchodovania usadené v Únii vyššiemu riziku, než by to mohlo byť v prípade centrálnych protistrán, ktorým bolo udelené povolenie v Únii, a že preto nepredstavujú neprijateľné úrovne systémového rizika v Únii. Preto by sa malo zohľadniť to, že zúčtovacie činnosti vykonávané na finančných trhoch, ktoré sú menšie než finančný trh Únie, sú spojené s podstatne nižšími rizikami. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka výlučne rovnocennosti právneho rámca a rámca dohľadu pre zúčtovacie ústavy pre futures, ktoré sú schválené a povolené podľa zákona o obchodovaní s futures (Futures Trading Act) a sú pod dohľadom Komisie pre finančný dohľad (Financial Supervisory Commission), a nie právneho rámca a rámca dohľadu pre iné centrálne protistrany usadené na Taiwane. |
(4) |
Článkom 25 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa stanovujú tri podmienky, ktoré treba splniť pred tým, než sa môže určiť, že právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny týkajúce sa centrálnych protistrán, ktorým bolo udelené povolenie v danej tretej krajine, sú rovnocenné s tými, ktoré sú stanovené v uvedenom nariadení. |
(5) |
Podľa článku 25 ods. 6 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa právnym rámcom a rámcom dohľadu jurisdikcie dotknutej tretej krajiny musí zabezpečiť, že centrálne protistrany, ktorým bolo udelené povolenie v jurisdikcii dotknutej tretej krajiny, priebežne dodržiavajú právne záväzné požiadavky, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými v hlave IV tohto nariadenia. |
(6) |
Právne záväzné požiadavky uplatniteľné na centrálne protistrany, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane, pozostávajú zo zákona o obchodovaní s futures doplneného nariadeniami, ktorými sa upravujú zúčtovacie ústavy pre futures (ďalej len „nariadenia“), a normami, ktorými sa upravuje zriaďovanie zúčtovacích ústavov pre futures (ďalej len „normy“). Na zúčtovacie ústavy pre futures pôsobiace na Taiwane sa uplatňujú dodatočné pravidlá stanovené v nariadeniach, ktorými sa upravuje zriaďovanie systémov vnútornej kontroly podnikmi služieb na trhoch s cennými papiermi a futures, ako aj nariadeniach, ktorými sa upravujú burzy s futures, a nariadeniach, ktorými sa upravuje pôsobenie obchodníkov s futures províziami. |
(7) |
Zúčtovacie ústavy pre futures musia pred zriadením získať od Komisie pre finančný dohľad súhlas a obchodnú licenciu. Toto rozhodnutie sa týka len režimu uplatniteľného na zúčtovacie ústavy pre futures, ktoré vykonávajú schválenú finančnú službu prevádzkovania zúčtovacieho ústavu pre futures na Taiwane, ako sa uvádza v článku 2 nariadení, a ktoré sú zriadené v súlade s normami. |
(8) |
V článku 7 zákona o obchodovaní s futures s stanovuje, že zúčtovací ústav pre futures sa má „zriadiť na účely podpory verejného záujmu a zachovania spravodlivosti transakcií na trhu s futures“, pričom sa na zúčtovacie ústavy pre futures uplatňuje mutatis mutandis článok 55 zákona o obchodovaní s futures. Okrem toho sa v článku 2 nariadení stanovuje, že „obchodnou činnosťou zúčtovacieho ústavu pre futures je vykonávať zúčtovanie a vyrovnanie pre obchodovanie s futures a poskytovanie záruky na plnenie zmluvy o futures“, čo zahŕňa deriváty obchodované na burze aj mimoburzové deriváty (OTC). Zúčtovací ústav pre futures získa súhlas a obchodnú licenciu na svoje zriadenie len vtedy, ak je Komisia pre finančný dohľad okrem iného presvedčená, že predkladatelia zúčtovacieho ústavu pre futures vyčlenili primeraný kapitál, majú náležitý a spoľahlivý obchodný plán, v ktorom sa špecifikujú zásady obchodnej činnosti, štruktúra vnútornej organizácie, nábor a odborná príprava personálu, finančné prognózy na rok začatia prevádzky a nasledujúci rok, majú ľudské zdroje, zariadenia na spracovanie údajov a iné fyzické zariadenia dostatočné na vykonávanie obchodnej činnosti zúčtovacieho ústavu pre futures. Komisia pre finančný dohľad môže pri rozhodovaní o tom, či udelí súhlas a obchodnú licenciu pre zúčtovací ústav pre futures, uložiť dodatočné podmienky a požadovať dodatočnú dokumentáciu. |
(9) |
Podľa zákona o obchodovaní s futures sa vyžaduje, aby zúčtovacie ústavy pre futures prijali prevádzkové pravidlá, ktorými sa zabezpečuje súlad so všetkými požiadavkami na riadnu reguláciu systémov zúčtovania a vyrovnania zúčtovacích ústavov pre futures vrátane pravidiel zlyhania. Od zúčtovacích ústavov pre futures sa vyžaduje, aby tieto prevádzkové pravidlá a akékoľvek ich zmeny predložili Komisii pre finančný dohľad pred ich zavedením. Komisia pre finančný dohľad môže tieto prevádzkové pravidlá zamietnuť alebo požadovať ich zmeny. Podľa článku 47 ods. 2 zákona o obchodovaní s futures sú prevádzkové pravidlá zúčtovacích ústavov pre futures právne záväzné a vymáhateľné voči členom a ostatným účastníkom po ich schválení Komisiou pre finančný dohľad. |
(10) |
Právne záväzné požiadavky uplatniteľné na zúčtovacie ústavy pre futures, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane, majú preto dvojúrovňovú štruktúru. Základné zásady zákona o obchodovaní s futures stanovujú normy na vysokej úrovni, ktoré musia zúčtovacie ústavy pre futures dodržiavať, aby získali povolenie na poskytovanie zúčtovacích služieb na Taiwane (spolu „primárne pravidlá“). Uvedené primárne pravidlá tvoria prvú úroveň právne záväzných požiadaviek na Taiwane. S cieľom preukázať súlad s primárnymi pravidlami sa v článku 47 zákona o obchodovaní s futures vyžaduje, aby zúčtovacie ústavy pre futures vypracovali a predložili svoje prevádzkové pravidlá Komisii pre finančný dohľad na schválenie pred ich zavedením, pričom Komisia pre finančný dohľad im môže zabrániť, odmietnuť ich alebo ich zmeniť. Tieto prevádzkové pravidlá tvoria druhú úroveň požiadaviek na Taiwane. |
(11) |
Pri posudzovaní toho, či sú právny rámec a rámec dohľadu uplatniteľné na zúčtovacie ústavy pre futures na Taiwane rovnocenné s požiadavkami nariadenia (EÚ) č. 648/2012, by sa malo zohľadňovať aj to, do akej miery uvedený právny rámec a rámec dohľadu zmierňujú riziko, ktorému sú vystavení zúčtovací členovia a obchodné miesta usadené v Únii, keď sa zúčastňujú na takýchto zúčtovacích ústavoch pre futures. Uvedená miera zmierňovania rizika sa určuje na základe úrovne rizika spojeného so zúčtovacími činnosťami vykonávanými príslušnou centrálnou protistranou, ktorá závisí od veľkosti finančného trhu, na ktorom pôsobí, ako aj na základe vhodnosti právneho rámca a rámca dohľadu, ktoré sa uplatňujú na centrálne protistrany, pokiaľ ide o zmierňovanie uvedenej úrovne rizika. S cieľom dosiahnuť rovnocenné výsledky v oblasti zmierňovania rizika sú v prípade centrálnych protistrán vykonávajúcich svoje činnosti na väčších finančných trhoch s vyššou úrovňou rizika potrebné prísnejšie požiadavky na zmierňovanie rizika než v prípade centrálnych protistrán, ktoré vykonávajú svoje činnosti na menších finančných trhoch s prirodzene nižšou úrovňou rizika. |
(12) |
Veľkosť finančných trhov, na ktorých zúčtovacie ústavy pre futures, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane, vykonávajú svoju zúčtovaciu činnosť, je podstatne menšia než v prípade trhov, na ktorých vykonávajú svoju činnosť centrálne protistrany usadené v Únii. Ak sa preto zúčtovací členovia a miesta obchodovania usadené v Únii zúčastňujú na účtovacích ústavoch pre futures, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane, sú vystavení, resp. vystavené výrazne nižším rizikám než pri ich účasti v centrálnych protistranách, ktorým bolo udelené povolenie v Únii. |
(13) |
Právny rámec a rámec dohľadu, ktoré sa uplatňujú na zúčtovacie ústavy pre futures, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane, sa preto môžu považovať za rovnocenné s požiadavkami nariadenia (EÚ) č. 648/2012, ak sú uvedený právny rámec a rámec dohľadu vhodné na zmiernenie uvedenej nižšej úrovne rizika. Primárne pravidlá uplatňované na uvedené zúčtovacie ústavy pre futures, doplnené ich prevádzkovými pravidlami, zmierňujú túto nižšiu úroveň rizika existujúceho na Taiwane a dosahuje sa nimi miera zmierňovania rizika, ktorá je rovnocenná miere sledovanej nariadením (EÚ) č. 648/2012. |
(14) |
Komisia preto dospela k záveru, že právny rámec a rámec dohľadu Taiwanu zabezpečujú, že zúčtovacie ústavy pre futures, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane, spĺňajú právne záväzné požiadavky, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými v hlave IV nariadenia (EÚ) č. 648/2012. |
(15) |
Podľa článku 25 ods. 6 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 musí rámec dohľadu jurisdikcie tretej krajiny, pokiaľ ide o centrálne protistrany, ktorým bolo v danej tretej krajine udelené povolenie, zabezpečovať, aby tieto centrálne protistrany podliehali priebežnému účinnému dohľadu a presadzovaniu predpisov. |
(16) |
Po schválení a udelení povolenia zúčtovací ústav pre futures bude priebežne podliehať požiadavkám stanoveným v zákone o obchodovaní s futures a dohľadu zo strany Komisie pre finančný dohľad, ako aj dohľadu taiwanskej centrálnej banky v rozsahu pôsobnosti administratívnych záležitostí banky. Komisia pre finančný dohľad monitoruje zúčtovacie ústavy pre futures na Taiwane s cieľom zabezpečiť súlad s uplatniteľným právnym rámcom. Komisia pre finančný dohľad má podľa článkov 100 a 101 zákona o obchodovaní s futures komplexnú právomoc sankcionovať zúčtovacie ústavy pre futures, okrem iného vrátane právomoci odňať schválenie a obchodnú licenciu zúčtovacích ústavov pre futures a právomoci ukladať sankcie. Každodenný dohľad vykonáva Komisia pre finančný dohľad v súlade s článkom 4 zákona o obchodovaní s futures. Zákon o obchodovaní s futures poskytuje Komisii pre finančný dohľad silné právomoci na presadzovanie svojich právnych predpisov a pravidiel v súlade s článkami 95 až 120 zákona o obchodovaní s futures. Komisia pre finančný dohľad má právomoc vyšetrovať podozrenia z porušenia jej pravidiel a má právomoc vykonávať inšpekcie, povinne získavať účtovné knihy a záznamy a vyžadovať od zúčtovacích ústavov pre futures, aby zmenili svoje prevádzkové pravidlá. |
(17) |
Komisia preto dospela k záveru, že zúčtovacie ústavy pre futures, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane, podliehajú účinnému priebežnému dohľadu a presadzovaniu predpisov. |
(18) |
Podľa článku 25 ods. 6 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 musí právny rámec jurisdikcie tretej krajiny zabezpečovať účinný rovnocenný systém na uznávanie centrálnych protistrán, ktorým bolo udelené povolenie na základe právnej úpravy tretích krajín (ďalej len „centrálne protistrany z tretích krajín“). |
(19) |
Centrálne protistrany z tretích krajín, ktoré chcú zúčtovávať deriváty na Taiwane, musia požiadať Komisiu pre finančný dohľad o schválenie v súlade s normami. Podľa článku 45 ods. 1 druhej časti zákona o obchodovaní s futures môžu schválenie a obchodnú licenciu na prevádzkovanie zúčtovacieho ústavu pre futures získať aj „iné inštitúcie“, čo zahŕňa tiež centrálne protistrany usadené mimo Taiwanu. Na takéto centrálne protistrany z tretích krajín sa uplatňujú právne záväzné požiadavky uplatniteľné na centrálne protistrany, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane. Okrem toho môže Komisia pre finančný dohľad uznať centrálne protistrany z tretích krajín podľa pravidla uznávania zahraničných centrálnych protistrán, pričom prístup k uznávaniu založený na dvoch scenároch je takýto: Ak sú predpisy v oblasti dohľadu a regulačný režim zahraničnej centrálnej protistrany v súlade so zásadami pre infraštruktúry finančného trhu vydanými Výborom pre platobnú a trhovú infraštruktúru a Medzinárodnou organizáciou komisií pre cenné papiere alebo inými medzinárodnými normami uznanými Komisiou pre finančný dohľad a príslušné orgány tretej krajiny uznali zahraničnú centrálnu protistranu za kvalifikovanú centrálnu protistranu, táto centrálna protistrana môže poskytovať služby zúčtovania OTC derivátov taiwanským finančným inštitúciám. Ak zahraničná centrálna protistrana nebola uznaná príslušným orgánom tretej krajiny za kvalifikovanú centrálnu protistranu a má v úmysle požiadať Komisiu pre finančný dohľad o uznanie za kvalifikovanú centrálnu protistranu, zahraničná centrálna protistrana predloží Komisii pre finančný dohľad žiadosť, v ktorej preukáže svoju kvalifikáciu ako kvalifikovaná centrálna protistrana podľa kapitálových požiadaviek Bazilejského výboru pre bankový dohľad pre expozície bánk voči centrálnym protistranám. To umožňuje taiwanským zúčtovacím členom uplatňovať nižšie rizikové váhy na expozície voči takýmto centrálnym protistranám z tretích krajín. Podľa článku 6 zákona o obchodovaní s futures je Komisia pre finančný dohľad splnomocnená „uzatvárať dohody o spolupráci so zahraničnými vládnymi agentúrami, inštitúciami alebo medzinárodnými organizáciami s cieľom uľahčiť záležitosti, ako je výmena informácií, technická spolupráca a pomoc pri vyšetrovaní“. |
(20) |
Komisia preto dospela k záveru, že právny rámec a rámec dohľadu Taiwanu zabezpečujú účinný rovnocenný systém pre uznávanie centrálnych protistrán z tretích krajín. |
(21) |
Toto rozhodnutie je založené na právne záväzných požiadavkách týkajúcich sa zúčtovacích ústavov pre futures, ktoré sú uplatňované na Taiwane v čase prijatia tohto rozhodnutia. Komisia a Európsky orgán pre cenné papiere a trhy budú naďalej pravidelne monitorovať vývoj právneho rámca a rámca dohľadu pre zúčtovacie ústavy pre futures, ako aj plnenie podmienok, na základe ktorých sa toto rozhodnutie prijalo. |
(22) |
Komisia by mala aspoň každé tri roky preskúmať dôvody, na základe ktorých sa právny rámec a rámec dohľadu Taiwanu považujú za rovnocenné s právnym rámcom a rámcom dohľadu Únie. Takýmito pravidelnými preskúmaniami nie je dotknutá právomoc Komisie kedykoľvek vykonať osobitné preskúmanie, ak je vzhľadom na príslušný vývoj potrebné, aby Komisia opätovne posúdila rovnocennosť uvedeného právneho rámca a rámca dohľadu s právnym rámcom a rámcom dohľadu Únie. Na základe zistení z týchto preskúmaní môže Komisia kedykoľvek rozhodnúť o zmene alebo zrušení tohto rozhodnutia, najmä ak vývoj v oblasti regulácie a dohľadu na Taiwane ovplyvní podmienky, na základe ktorých je toto rozhodnutie prijaté. |
(23) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Európskeho výboru pre cenné papiere, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na účely článku 25 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa právny rámec a rámec dohľadu Taiwanu, ktoré pozostávajú zo zákona o obchodovaní s futures, nariadení, ktorými sa upravujú zúčtovacie ústavy pre futures, a z noriem, ktorými sa upravuje zriaďovanie zúčtovacích ústavov pre futures, ktorým bolo udelené povolenie na Taiwane, považujú za rovnocenné s požiadavkami stanovenými v nariadení (EÚ) č. 648/2012.
Článok 2
Komisia do 28. septembra 2022 a potom každé tri roky preskúma dôvody, na základe ktorých sa prijalo rozhodnutie uvedené v článku 1.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2022
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(*) Toto rozhodnutie sa nemá interpretovať ako vyjadrenie oficiálnej pozície Európskej únie vzhľadom na právny štatút Taiwanu.