EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0363

2011/363/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z  20. júna 2011 , ktorým sa Rumunsku povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

Ú. v. EÚ L 163, 23.6.2011, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/363/oj

23.6.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 163/26


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY

z 20. júna 2011,

ktorým sa Rumunsku povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 193 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

(2011/363/EÚ)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Listami, ktoré Komisia zaevidovala 4. novembra 2009, 2. júla 2010, 26. júla 2010 a 20. decembra 2010, Rumunsko požiadalo o povolenie na obdobie dvoch rokov určiť za platcu dane z pridanej hodnoty (DPH) odchylne od článku 193 smernice 2006/112/ES daňovníka, ktorý je príjemcom dodávok určitých obilnín a olejnín. Uviedlo, že nebude žiadať o predĺženie tohto povolenia.

(2)

Komisia žiadosť predloženú Rumunskom postúpila ostatným členským štátom listom z 15. marca 2011. Listom z 22. marca 2011 Komisia oznámila Rumunsku, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.

(3)

Rumunsko zistilo daňové podvody pri obchodovaní s určitými nespracovanými poľnohospodárskymi produktmi, obilninami a olejninami. Niektoré hospodárske subjekty skutočne neodvádzajú DPH do štátnej pokladnice po dodávke svojich produktov, najmä ak tieto produkty nadobudli bez zaplatenia dane na vstupe. Ich zákazníci však majú stále právo na odpočet DPH, pokiaľ dostali platnú faktúru.

(4)

Určenie daňovníka, ktorý je príjemcom dodaného tovaru za platcu DPH namiesto dodávateľa, by predstavovalo dočasné naliehavé opatrenie, ktorým by sa ukončil tento typ podvodu. Uplatňovanie takéhoto osobitného opatrenia počas obdobia dvoch rokov by malo poskytnúť Rumunsku čas potrebný na to, aby zaviedlo v poľnohospodárskom odvetví konečné opatrenia zlučiteľné so smernicou 2006/112/ES, ktorými by sa predchádzalo a zabraňovalo tomuto typu podvodu.

(5)

Aby sa predišlo presunu podvodu z fázy spracovania tovaru na potravinárske alebo priemyselné výrobky alebo na iné výrobky, Rumunsko by malo zároveň zaviesť v prípade príslušných daňovníkov vhodné opatrenia týkajúce sa daňových priznaní a daňových kontrol a informovať o nich Komisiu.

(6)

Aby sa toto osobitné opatrenie uplatňovalo výlučne v prípade nespracovaných poľnohospodárskych produktov a predišlo sa tomu, aby príslušní daňovníci znášali neprimeranú administratívnu záťaž alebo riziká týkajúce sa ich právnej istoty, na označovanie tovaru, ktorého sa toto osobitné opatrenie týka, by sa mala používať kombinovaná nomenklatúra ustanovená nariadením Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (2).

(7)

Toto osobitné opatrenie je odôvodnené a primerané sledovaným cieľom. Je totiž obmedzené v čase a týka sa len určitého presne určeného tovaru, ktorý v danom stave nie je zvyčajne určený konečným spotrebiteľom a bol predmetom daňových podvodov, ktoré viedli k významným výpadkom príjmov plynúcich z DPH. Vzhľadom na objem uvedených daňových strát by sa malo dané opatrenie prijať čo možno najskôr.

(8)

Týmto osobitným opatrením sa nezmení celková výška príjmov plynúcich z DPH, ktorú Rumunsko vyberie vo fáze konečnej spotreby, a nebude mať negatívny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Odchylne od článku 193 smernice 2006/112/ES sa Rumunsku povoľuje, aby určilo za platcu DPH daňovníkov, ktorí sú príjemcami dodávky tovaru uvedeného v kombinovanej nomenklatúre ustanovenej nariadením (EHS) č. 2658/87:

Číselný znak KN

Produkt

1001 10 00

Tvrdá pšenica

1001 90 10

Špalda na siatie

ex 1001 90 91

Obyčajná pšenica a súraž na siatie

ex 1001 90 99

Ostatná špalda a tvrdá pšenica, neurčená na siatie

1002 00 00

Raž

1003 00

Jačmeň

1005

Kukurica

1201 00

Sójové bôby, tiež drvené

1205

Semená repky alebo semená repky olejnej, tiež drvené

1206 00

Semená slnečnicové, tiež drvené

1212 91

Cukrová repa

Článok 2

Povolenie ustanovené v článku 1 je podmienené tým, že Rumunsko zavedie pre daňovníkov, ktorí dodávajú tovar, na ktorý sa vzťahuje toto povolenie, povinnosti v oblasti daňových priznaní a vhodné a účinné kontrolné opatrenia.

Rumunsko o zavedení povinností a opatrení uvedených v prvom odseku informuje Komisiu.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.

Uplatňuje sa od 1. júna 2011 do 31. mája 2013.

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené Rumunsku.

V Luxemburgu 20. júna 2011

Za Radu

predseda

MATOLCSY Gy.


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.


Top