This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0395
Commission Regulation (EC) No 395/2005 of 9 March 2005 providing for reallocation of import rights under Regulation (EC) No 1206/2004 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing
Nariadenie Komisie (ES) č. 395/2005 z 9. marca 2005, ktorým sa ustanovuje nové pridelenie dovozných povolení v zmysle nariadenia (ES) č. 1206/2004 ustanovujúceho otvorenie a spôsob riadenia colnej dovoznej kvóty pre mrazené hovädzie mäso určené na spracovanie
Nariadenie Komisie (ES) č. 395/2005 z 9. marca 2005, ktorým sa ustanovuje nové pridelenie dovozných povolení v zmysle nariadenia (ES) č. 1206/2004 ustanovujúceho otvorenie a spôsob riadenia colnej dovoznej kvóty pre mrazené hovädzie mäso určené na spracovanie
Ú. v. EÚ L 63, 10.3.2005, p. 20–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
10.3.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 63/20 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 395/2005
z 9. marca 2005,
ktorým sa ustanovuje nové pridelenie dovozných povolení v zmysle nariadenia (ES) č. 1206/2004 ustanovujúceho otvorenie a spôsob riadenia colnej dovoznej kvóty pre mrazené hovädzie mäso určené na spracovanie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1206/2004 z 29. júna 2004 ustanovujúce otvorenie a spôsob riadenia colnej dovoznej kvóty pre mrazené hovädzie mäso určené na spracovanie (od 1. júla 2004 do 30. júna 2005) (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
Nariadenie (ES) č. 1206/2004 ustanovilo pre obdobie od 1. júla 2004 do 30. júna 2005 otvorenie colnej kvóty 50 700 t mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie. Ustanovenia článku 9 uvedeného nariadenia ustanovujú nové rozdelenie nevyužitých množstiev, berúc do úvahy, v prípade potreby, skutočné využitie dovozných povolení do konca februára 2005 v súvislosti s výrobkami A a výrobkami B,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Množstvá uvedené v článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1206/2004 dosahujú celkové množstvo 1 179,43 t.
2. Rozdelenie uvedené v článku 9 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1206/2004 sa vykonáva nasledujúcim spôsobom:
— |
930,57 t pre výrobky A, |
— |
248,86 t pre výrobky B. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňa 10. marca 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. marca 2005
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 230, 30.6.2004, s. 42.