This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0865
2003/865/EC: Commission Decision of 11 December 2003 setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on propagating material of Pelargonium l'Hérit. and Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch and Rosa L. under Council Directive 98/56/EC (notified under document number C(2003) 4626)
Rozhodnutie Komisie z 11. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú opatrenia na porovnávacie pokusy a testy spoločenstva s množiteľským materiálom Pelargonium l'Hérit. a Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch a Rosa L. podľa smernice Rady 98/56/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 4626)
Rozhodnutie Komisie z 11. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú opatrenia na porovnávacie pokusy a testy spoločenstva s množiteľským materiálom Pelargonium l'Hérit. a Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch a Rosa L. podľa smernice Rady 98/56/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 4626)
Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, p. 62–64
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 325 , 12/12/2003 S. 0062 - 0064
Rozhodnutie Komisie z 11. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú opatrenia na porovnávacie pokusy a testy spoločenstva s množiteľským materiálom Pelargonium l'Hérit. a Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch a Rosa L. podľa smernice Rady 98/56/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 4626) (2003/865/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 98/56/ES z 20. júla 1998 o uvádzaní množiteľského materiálu okrasných rastlín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 2003/61/ES [2], najmä na jej článok 14 odseky 4, 5 a 6, keďže: (1) Smernica 98/56/ES ustanovuje potrebné opatrenia, ktoré Komisia musí prijať na porovnávacie pokusy a testy spoločenstva s množiteľským materiálom. (2) Technické opatrenia na vykonávanie porovnávacích pokusov a testov spoločenstva sa ustanovili v rámci Stáleho výboru pre množiteľský materiál okrasných rastlín. (3) Na vykonávanie vyššie uvedených pokusov a testov sa uverejnila verejná súťaž na podávanie projektov (2003/C 159/08) [3]. (4) Návrhy sa posúdili podľa kritérií na výber a udeľovanie vyššie uvedenej verejnej súťaže na podávanie projektov. Preto by sa mali ustanoviť projekty, inštitúcie zodpovedné za vykonávanie pokusov a testov a oprávnené náklady, ako aj maximálne finančné príspevky spoločenstva zodpovedajúce 80 % oprávnených nákladov. (5) Porovnávacie pokusy a testy spoločenstva by sa mali vykonávať v rokoch 2004 a 2005 na množiteľskom materiále z úrody z roku 2003 a ročne by sa mali stanovovať podrobnosti o takýchto pokusoch a testoch, oprávnených nákladoch, ako aj o maximálnych finančných príspevkoch spoločenstva na základe opatrenia podpísaného oprávneným úradníkom Komisie a inštitúcie zodpovednej za vykonávanie pokusov. (6) Na účel porovnávacích pokusov a testov spoločenstva, ktoré trvajú dlhšie ako jeden rok, by Komisia mala povoliť časti pokusov a testov spoločenstva nasledujúcich po prvom roku bez ďalších odkazov na Stály výbor pre množiteľský materiál okrasných rastlín za podmienky, že sú k dispozícii potrebné prostriedky. (7) Najmä pre určité vybrané rastliny by sa mali zabezpečiť primerané reprezentatívne vzorky zahrnuté do pokusov a testov. (8) Členské štáty by sa mali podieľať na porovnávacích pokusoch a testoch spoločenstva, pokiaľ sa množiteľský materiál príslušných rastlín zvyčajne množí alebo uvádza na trh na ich území, aby sa z toho dali prijať spoľahlivé závery. (9) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre množiteľský materiál okrasných rastlín, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Porovnávacie pokusy a testy spoločenstva sa v rokoch 2004 a 2005 vykonávajú na množiteľskom materiále rastlín uvedených v prílohe. Oprávnené náklady, ako aj maximálne finančné príspevky spoločenstva na pokusy a testy na rok 2004 sú ustanovené v prílohe. Podrobné údaje o pokusoch a testoch sú ustanovené v prílohe. Článok 2 Pokiaľ sa množiteľský materiál a materiál na sadenie rastlín vymenovaných v prílohe množí alebo uvádza na trh na ich územiach, odoberú členské štáty vzorky tohto materiálu a dajú ich k dispozícii Komisii. Článok 3 Podliehajúc možnostiam rozpočtu môže Komisia rozhodnúť o pokračovaní pokusov a testov ustanovených v prílohe v roku 2005. Maximálne finančné príspevky spoločenstva zodpovedajúce 80 % oprávnených nákladov na pokusy a testy, ktoré pokračujú na tomto základe, nesmú prevýšiť čiastku bližšie určenú v prílohe. Článok 4 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 11. decembra 2003 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 226, 13.8.1998, s. 16. [2] Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 23. [3] Ú. v. EÚ C 159, 8.7.2003, s. 19. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Pokusy a testy, ktoré sa vykonajú v roku 2004 Druhy | Zodpovedná inštitúcia | Podmienky na posúdenie | Počet vzoriek | Oprávnené náklady (EUR) | Maximálne finančné príspevky spoločenstva (zodpovedajúce 80 % oprávnených nákladov) (EUR) | Viacročné rastliny (Pelargonium l'Hérit. a Hosta Tratt.) | Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL) | Identita odrody a dobrý zdravotný stav rastliny (pole) zdravotný stav rastliny (laboratórium) | 50 + 50 | 43 367 | 34 694 | Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch | Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL) | Identita odrody a dobrý zdravotný stav rastliny (pole) zdravotný stav rastliny (laboratórium) | 60 | 47 208 | 37 766 | Rosa L. (záhradné ruže) | BSA Bundessortenamt Hannover (D) | Identita odrody a dobrý zdravotný stav rastliny (pole) zdravotný stav rastliny (laboratórium) | 80 | 17 982 | 14 386 | Celkový finančný príspevok spoločenstva | 86 846 | Pokusy a testy, ktoré sa vykonajú v roku 2005 Druhy | Zodpovedná inštitúcia | Podmienky na posúdenie | Počet vzoriek | Oprávnené náklady (EUR) | Maximálne finančné príspevky spoločenstva (zodpovedajúce 80 % oprávnených nákladov) (EUR) | Viacročné rastliny (Hosta Tratt.) | Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL) | Identita odrody a dobrý zdravotný stav rastliny (pole) zdravotný stav rastliny (laboratórium) | 50 | 15 189 | 12 151 | Celkový finančný príspevok spoločenstva | 12 151 | --------------------------------------------------