Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12012JN03/05

Akt o podmienkach pristúpenia Chorvátskej republiky a o úpravách Zmluvy o Európskej únii, Zmluvy o fungovaní Európskej únie a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu - PRÍLOHA III Zoznam podľa článku 15 aktu o pristúpení: úpravy aktov prijatých inštitúciami - 5. RYBNÉ HOSPODÁRSTVO

Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2012, p. 49–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 300, 9.11.2013, p. 50–52 (HR)

Legal status of the document In force

24.4.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 112/6


PRÍLOHA III

Zoznam podľa článku 15 aktu o pristúpení: úpravy aktov prijatých inštitúciami

5.   RYBNÉ HOSPODÁRSTVO

1.

32002 R 2371: nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59).

V prílohe I sa dopĺňajú tieto časti:

„11.   POBREŽNÉ VODY CHORVÁTSKA (1)

Geografická oblasť

Členský štát

Druh

Význam alebo konkrétna charakteristika

12 míľ vymedzených v morskej oblasti patriacej pod zvrchovanosť Chorvátska severne od rovnobežky 45 stupňov a 10 minút severnej šírky, pozdĺž západného pobrežia Istrie, od vonkajšej hranice pobrežného mora Chorvátska, kde sa táto rovnobežka dotýka pevniny západného pobrežia Istrie (Mys Grgatov rt Funtana)

Slovinsko

Druhy žijúce pri morskom dne a malé pelagické druhy vrátane sardiniek a sardel

100 ton pre maximálne 25 rybárskych plavidiel vrátane 5 rybárskych plavidiel vybavených vlečnými sieťami


12.   POBREŽNÉ VODY SLOVINSKA (2)

Geografická oblasť

Členský štát

Druh

Význam alebo konkrétna charakteristika

12 míľ, vymedzených v morskej oblasti patriacej pod zvrchovanosť Slovinska severne od rovnobežky 45 stupňov a 10 minút severnej šírky, pozdĺž západného pobrežia Istrie, od vonkajšej hranice pobrežného mora Chorvátska, kde sa táto rovnobežka dotýka pevniny západného pobrežia Istrie (Mys Grgatov rt Funtana)

Chorvátsko

Druhy žijúce pri morskom dne a malé pelagické druhy vrátane sardiniek a sardel

100 ton pre maximálne 25 rybárskych plavidiel vrátane 5 rybárskych plavidiel vybavených vlečnými sieťami

2.

32006 R 1198: nariadenie Rady (ES) č. 1198/2006 z 27. júla 2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo (Ú. v. EÚ L 223, 15.8.2006, s. 1).

a)

V článku 27 sa dopĺňa tento odsek:

„5.   EFRH môže prispievať na financovanie systému individuálnych prémií pre rybárov, ktorí budú príjemcami v rámci režimu pre prístup do vôd a k zdrojom rýb ustanoveného v časti 11 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2371/2002 zmenenému a doplnenému aktom o pristúpení Chorvátska. Tento systém sa môže uplatňovať iba v období rokov 2014 až 2015 alebo dovtedy, kým sa v plnej miere nevykoná arbitrážne rozhodnutie vyplývajúce z arbitrážnej dohody medzi vládou Slovinskej republiky a vládou Chorvátskej republiky podpísanej 4. novembra 2009 v Štokholme, ak k tomu dôjde skôr.“

b)

V článku 29 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3.   Odchylne od odseku 2 možno v najvzdialenejších regiónoch a na odľahlých gréckych ostrovoch, ako aj na chorvátskych ostrovoch Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo poskytovať pomoc všetkým podnikom.“

c)

V článku 35 sa odsek 4 nahrádza takto:

„4.   Odchylne od odseku 3 možno v najvzdialenejších regiónoch a na odľahlých gréckych ostrovoch, ako aj na chorvátskych ostrovoch Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo poskytovať pomoc všetkým podnikom.“

d)

V článku 53 ods. 9 sa prvý pododsek nahrádza takto:

„9.   Ak sa z EFRH financujú operácie na odľahlých gréckych ostrovoch, ktoré sú pre ich veľkú vzdialenosť znevýhodnené, operácie v najvzdialenejších regiónoch, ako aj na chorvátskych ostrovoch Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo, zvyšuje sa strop príspevku z EFRH na každú prioritnú os najviac o 10 percentuálnych bodov pre regióny, ktoré sú oprávnené v rámci cieľa Konvergencia, a najviac o 35 percentuálnych bodov pre regióny, ktoré nie sú oprávnené v rámci cieľa Konvergencia.“

e)

V prílohe II písmene a) sa tabuľka nahrádza takto:

 

Skupina 1

Skupina 2

Skupina 3

Skupina 4

„Oblasti, na ktoré sa vzťahuje cieľ Konvergencia, a odľahlé grécke ostrovy a chorvátske ostrovy Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo

A ≤ 100 %

B ≥ 0 %

A ≤ 40 %

B ≥ 60 % (3)  (4)

A ≤ 80 %

B ≥ 20 %

A ≤ 60 %

B ≥ 40 % (5)

Oblasti, na ktoré sa nevzťahuje cieľ Konvergencia

A ≤ 100 %

B ≥ 0 %

A ≤ 40 %

B ≥ 60 % (3)  (4)

A ≤ 60 %

B ≥ 40 %

A ≤ 40 %

B ≥ 60 % (5)

Najvzdialenejšie regióny

A ≤ 100 %

B ≥ 0 %

A ≤ 50 %

B ≥ 50 % (3)  (4)

A ≤ 80 %

B ≥ 20 %

A ≤ 75 %

B ≥ 25 %

f)

V prílohe II písmene a) sa druhý odsek pod názvom „Skupina 2“ nahrádza takto:

„Sadzby (B) pre skupinu 2 sú po uplatnení možností (*) a (**) v prípade financovania operácií zo strany EFRH uvedených v článku 25 ods. 3 v prospech maloobjemových pobrežných rybárskych plavidiel takéto:

pre regióny, na ktoré sa vzťahuje cieľ Konvergencia, odľahlé grécke ostrovy a chorvátske ostrovy Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo a regióny, na ktoré sa nevzťahuje cieľ Konvergencia – 60 alebo viac percentuálnych bodov (B ≥ 60 %),

a

pre najvzdialenejšie regióny – 50 alebo viac percentuálnych bodov (B ≥ 50 %).“


(1)  Uvedený režim sa začne uplatňovať odvtedy, ako sa v plnej miere vykoná arbitrážne rozhodnutie vyplývajúce z arbitrážnej dohody medzi vládou Slovinskej republiky a vládou Chorvátskej republiky podpísanej 4. novembra 2009 v Štokholme.

(2)  Uvedený režim sa začne uplatňovať odvtedy, ako sa v plnej miere vykoná arbitrážne rozhodnutie vyplývajúce z arbitrážnej dohody medzi vládou Slovinskej republiky a vládou Chorvátskej republiky podpísanej 4. novembra 2009 v Štokholme.“

(3)  V prípade operácií uvedených v článku 25 ods. 3 sa sadzby (B) pre skupinu 2 zvyšujú o 20 percentuálnych bodov. Sadzby (A) sa zodpovedajúcim spôsobom znížia.

(4)  V prípade operácií uvedených v článku 26 ods. 2 (investície na palubách maloobjemových pobrežných rybárskych plavidiel v zmysle článku 25) sa môže podiel (B) pre skupinu 2 znížiť o 20 percentuálnych bodov. Sadzby (A) sa zodpovedajúcim spôsobom zvýšia.

(5)  V prípade operácií uvedených v článkoch 29 a 35, ktoré vykonávajú podniky, na ktoré sa nevzťahuje vymedzenie pojmu v článku 3 písm. f), s menej ako 750 zamestnancami alebo obratom nižším ako 200 miliónov EUR, sa sadzby (B) v regiónoch, na ktoré sa vzťahuje cieľ Konvergencia, s výnimkou odľahlých gréckych ostrovov a chorvátskych ostrovov Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo, zvyšujú o 30 percentuálnych bodov a v regiónoch, na ktoré sa nevzťahuje cieľ Konvergencia, o 20 percentuálnych bodov. Sadzby (A) sa zodpovedajúcim spôsobom znížia.“


Top