This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0516
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/516 of 26 October 2021 amending Annex IV to Council Regulation (EC) No 708/2007 concerning use of alien and locally absent species in aquaculture
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/516 z 26. októbra 2021, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Rady (ES) č. 708/2007 o využívaní cudzích a lokálne sa nevyskytujúcich druhov v akvakultúre
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/516 z 26. októbra 2021, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Rady (ES) č. 708/2007 o využívaní cudzích a lokálne sa nevyskytujúcich druhov v akvakultúre
C/2021/7538
Ú. v. EÚ L 104, 1.4.2022, p. 51–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.4.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 104/51 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/516
z 26. októbra 2021,
ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Rady (ES) č. 708/2007 o využívaní cudzích a lokálne sa nevyskytujúcich druhov v akvakultúre
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 708/2007 (1) z 11. júna 2007 o využívaní cudzích a lokálne sa nevyskytujúcich druhov v akvakultúre, a najmä na jeho článok 24 ods. 1,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 708/2007 sa stanovuje rámec, ktorým sa riadia postupy v akvakultúre, pokiaľ ide o cudzie alebo lokálne sa nevyskytujúce druhy, s cieľom posúdiť a minimalizovať možný vplyv týchto druhov a akýchkoľvek s nimi spojených necieľových druhov na vodné biotopy. |
(2) |
V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 708/2007 sa uvádza zoznam druhov, ktoré sa v určitých častiach Únie dlhodobo bežne využívajú v akvakultúre, takže sa v ich prípade uplatňuje diferencované zaobchádzanie, ktoré uľahčuje vývoj bez akéhokoľvek dodatočného administratívneho zaťaženia, ako sa uvádza v článku 2 ods. 5 uvedeného nariadenia. |
(3) |
Členské štáty môžu požiadať Komisiu o doplnenie druhov do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 708/2007 v súlade s článkom 24 ods. 4 nariadenia (ES) č. 708/2007. Podrobné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré treba splniť na doplnenie druhov do prílohy IV, sú špecifikované v nariadení Komisie (ES) č. 535/2008 (2). |
(4) |
Grécko požiadalo na základe podrobných pravidiel nariadenia (ES) č. 535/2008, a najmä jeho článku 3 o doplnenie druhu pagar veľký (Pagrus major) do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 708/2007. V štúdii, ktorú predložilo so žiadosťou, sa dospelo k záveru, že tento druh sa v gréckej akvakultúre používa dlhodobo bez nepriaznivého účinku. Po posúdení tejto žiadosti Komisia dospela k záveru, že žiadosť je odôvodnená a podložená všetkými požadovanými informáciami. |
(5) |
Zmena prílohy IV v nadväznosti na žiadosť Grécka poskytuje príležitosť na terminologické úpravy v prílohe. Vedecké meno jesetera ruského (Acipenser gueldenstaedtii) je nesprávne napísané a má sa nahradiť správnym menom. Takisto je vhodné aktualizovať vedecké meno tolstolobika pestrého z Aristichthys nobilis na Hypophthalmichthys nobilis. |
(6) |
V záujme zrozumiteľnosti sa v poznámke pod čiarou doplnenej do prílohy IV vysvetľuje, že diferencované zaobchádzanie umožnené u druhov uvedených v zozname sa automaticky neuplatňuje na hybridy druhov uvedených v tejto prílohe. Na to, aby bolo možné využívať uvedené zaobchádzanie, treba dodržať postup pridávania druhov do prílohy. |
(7) |
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 708/2007 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 708/2007 sa mení takto:
1. |
Do ČASTI A – Vo všeobecnosti sa dopĺňajú tieto druhy: Pagrus major, pagar veľký. |
2. |
Vedecké meno druhu Acipenser gueldenstaeti sa nahrádza menom Acipenser gueldenstaedtii. |
3. |
Vedecké meno druhu Aristichthys nobilis sa nahrádza menom Hypophthalmichthys nobilis. |
4. |
K názvu prílohy IV sa dopĺňa poznámka pod čiarou s týmto textom: „Hybridy druhov uvedených v tejto prílohe by sa nemali považovať za súčasť tohto zoznamu.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. októbra 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 168, 28.6.2007, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 535/2008 z 13. júna 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 708/2007 o využívaní cudzích a lokálne sa nevyskytujúcich druhov v akvakultúre (Ú. v. EÚ L 156, 14.6.2008, s. 6).