Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0425

    Nariadenie Komisie (ES) č. 425/2007 z  19. apríla 2007 , ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 o štatistike prepravy tovaru po vnútrozemských vodných cestách

    Ú. v. EÚ L 103, 20.4.2007, p. 26–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 56M, 29.2.2008, p. 297–310 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/08/2018; Nepriamo zrušil 32018R0974

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/425/oj

    20.4.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 103/26


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 425/2007

    z 19. apríla 2007,

    ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 o štatistike prepravy tovaru po vnútrozemských vodných cestách

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 zo 6. septembra 2006 o štatistike prepravy tovaru po vnútrozemských vodných cestách (1), a najmä na jeho článok 9,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 1365/2006 by Komisia mala stanoviť opatrenia na implementáciu uvedeného nariadenia.

    (2)

    Je potrebné upraviť definície stanovené v článku 3 nariadenia (ES) č. 1365/2006 o nové definície, vysvetlenia a usmernenia o poskytovaní údajov na zabezpečenie harmonizovaného metodického rámca pre zber údajov a spracovanie porovnateľnej štatistiky na úrovni Spoločenstva.

    (3)

    Je potrebné upraviť rozsah zberu údajov a obsah príloh k nariadeniu (ES) č. 1365/2006, aby sa pri tomto spôsobe dopravy stanovilo primerané štatistické pokrytie a zabezpečilo spracovanie príslušnej štatistiky na úrovni Spoločenstva.

    (4)

    Je potrebné špecifikovať opis súborov údajov, formát a médium, ktorým sa majú údaje zasielať, aby sa zabezpečilo, že takéto údaje sa môžu spracovať rýchlo a nákladovo efektívnym spôsobom.

    (5)

    Mali by sa stanoviť opatrenia na zasielanie štatistických výsledkov.

    (6)

    Nariadenie (ES) č. 1365/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (7)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program zriadeného rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (2),

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 1365/2006 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Článok 3 sa nahrádza takto:

    „Článok 3

    Vymedzenie pojmov

    Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú nasledujúce vymedzenia pojmov:

    a)

    ‚splavné vnútrozemské vodné cesty’ sú vodné toky, ktoré nie sú časťou mora a ktoré sú vďaka svojim prirodzeným vlastnostiam alebo vlastnostiam vytvoreným človekom vhodné na plavbu, najmä na plavidlách vnútrozemskej vodnej dopravy;

    b)

    ‚plavidlo vnútrozemskej vodnej dopravy’ je plavidlo určené na prepravu tovaru alebo na hromadnú dopravu cestujúcich, ktoré sa plaví najmä po splavných vnútrozemských vodných cestách alebo v chránených vodách, alebo vodách v bezprostrednej blízkosti chránených vôd, alebo v oblastiach, v ktorých platia prístavné predpisy;

    c)

    ‚krajina registrácie plavidla’ je krajina, v ktorej je plavidlo registrované;

    d)

    ‚vnútrozemská vodná doprava’ je každý presun tovaru a (alebo) cestujúcich pomocou plavidiel vnútrozemskej vodnej dopravy, ktorý sa úplne alebo čiastočne realizuje na splavných vnútrozemských vodných cestách;

    e)

    ‚vnútroštátna vnútrozemská vodná doprava’ je vnútrozemská vodná doprava medzi dvoma prístavmi na území určitého štátu bez ohľadu na krajinu registrácie plavidla;

    f)

    ‚medzinárodná vnútrozemská vodná doprava’ je vnútrozemská vodná doprava medzi dvoma prístavmi, ktoré sa nachádzajú na území rôznych štátov;

    g)

    ‚tranzitná vnútrozemská vodná doprava’ je vnútrozemská vodná doprava cez územie určitého štátu medzi dvoma prístavmi, ktoré sa oba nachádzajú na území iného štátu alebo iných štátov, ak na celej ceste na území daného štátu nedôjde k prekládke;

    h)

    ‚premávka na vnútrozemských vodných cestách’ je akýkoľvek presun plavidla na určitej splavnej vnútrozemskej vodnej ceste.“

    2.

    Prílohy A až F k nariadeniu (ES) č. 1365/2006 sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Na účely implementácie nariadenia (ES) č. 1365/2006 sa uplatňujú dodatočné definície, vysvetlenia a usmernenia o poskytovaní údajov stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu.

    Článok 3

    Na účely článku 5 nariadenia (ES) č. 1365/2006 sa štatistické údaje zasielajú alebo presúvajú elektronickými prostriedkami na jedno miesto vstupu v Eurostate podľa opisu súborov údajov a prenosového média stanoveného v prílohe III k tomuto nariadeniu.

    Formát na prenos bude zodpovedať príslušným štandardom na výmenu údajov stanoveným Eurostatom.

    Článok 4

    Na účely článku 6 nariadenia (ES) č. 1365/2006 Komisia zverejňuje prostredníctvom akéhokoľvek média a v akejkoľvek štruktúre údaje stanovené v prílohe A až F k uvedenému nariadeniu (ES) č. 1365/2006, ktoré členské štáty neoznačia za dôverné.

    Článok 5

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 19. apríla 2007

    Za Komisiu

    Joaquín ALMUNIA

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 181, 28.6.1989, s. 47.


    PRÍLOHA I

    Prílohy A až F k nariadeniu (ES) č. 1365/2006 sa nahrádzajú takto:

    PRÍLOHA A

    Tabuľka A1.   Preprava tovaru podľa druhu tovaru (ročné údaje)

    Prvky

    Kód

    Nomenklatúra

    Jednotka

    Tabuľka

    2-miestny alfanumerický

    ‚A1’

     

    Vykazujúca krajina

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny)

     

    Rok

    4-miestny číselný

    ‚rrrr’

     

    Krajina/región nakládky

    4-miestny alfanumerický

    NUTS2 (1)

     

    Krajina/región vykládky

    4-miestny alfanumerický

    NUTS2 (1)

     

    Druh dopravy

    1-miestny číselný

    1

    =

    vnútroštátna

    2

    =

    medzinárodná (okrem tranzitnej)

    3

    =

    tranzitná

     

    Druh tovaru

    2-miestny číselný

    NST-2000 (2)

     

    Druh balenia

    1-miestny číselný

    1

    =

    tovar prepravovaný v kontajneroch

    2

    =

    tovar neprepravovaný v kontajneroch a prázdne kontajnery

     

    Prepravené tony

     

     

    tony

    Tonokilometre

     

     

    tonokilometre

    PRÍLOHA B

    Tabuľka B1.   Preprava tovaru podľa krajiny registrácie plavidla a druhu plavidla (ročné údaje)

    Prvky

    Kód

    Nomenklatúra

    Jednotka

    Tabuľka

    2-miestny alfanumerický

    ‚B1’

     

    Vykazujúca krajina

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny)

     

    Rok

    4-miestny číselný

    ‚rrrr’

     

    Krajina/región nakládky

    4-miestny alfanumerický

    NUTS2 (3)

     

    Krajina/región vykládky

    4-miestny alfanumerický

    NUTS2 (3)

     

    Druh dopravy

    1-miestny číselný

    1

    =

    vnútroštátna

    2

    =

    medzinárodná (okrem tranzitnej)

    3

    =

    tranzitná

     

    Druh plavidla

    1-miestny číselný

    1

    =

    člny s vlastným pohonom

    2

    =

    člny bez vlastného pohonu

    3

    =

    tankové člny s vlastným pohonom

    4

    =

    tankové člny bez vlastného pohonu

    5

    =

    ostatné plavidlá prepravujúce tovar

    6

    =

    námorná loď

     

    Krajina registrácie plavidla

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny) (4)

     

    Prepravené tony

     

     

    tony

    Tonokilometre

     

     

    tonokilometre


    Tabuľka B2.   Preprava plavidlami (ročné údaje)

    Prvky

    Kód

    Nomenklatúra

    Jednotka

    Tabuľka

    2-miestny alfanumerický

    ‚B2’

     

    Vykazujúca krajina

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny)

     

    Rok

    4-miestny číselný

    ‚rrrr’

     

    Druh dopravy

    1-miestny číselný

    1

    =

    vnútroštátna

    2

    =

    medzinárodná (okrem tranzitnej)

    3

    =

    tranzitná

     

    Počet presunov naložených plavidiel

     

     

    presuny plavidiel

    Počet presunov prázdnych plavidiel

     

     

    presuny plavidiel

    Plavidlo-km (naložené plavidlá)

     

     

    plavidlo-km

    Plavidlo-km (prázdne plavidlá)

     

     

    plavidlo-km

    Poznámka: Poskytovanie údajov do tejto tabuľky B2 je nepovinné.

    PRÍLOHA C

    Tabuľka C1.   Kontajnerová doprava podľa druhu tovaru (ročné údaje)

    Prvky

    Kód

    Nomenklatúra

    Jednotka

    Tabuľka

    2-miestny alfanumerický

    ‚C1’

     

    Vykazujúca krajina

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny)

     

    Rok

    4-miestny číselný

    ‚rrrr’

     

    Krajina/región nakládky

    4-miestny alfanumerický

    NUTS2 (5)

     

    Krajina/región vykládky

    4-miestny alfanumerický

    NUTS2 (5)

     

    Druh dopravy

    1-miestny číselný

    1

    =

    vnútroštátna

    2

    =

    medzinárodná (okrem tranzitnej)

    3

    =

    tranzitná

     

    Veľkosť kontajnerov

    1-miestny číselný

    1

    =

    20' prepravné jednotky

    2

    =

    40' prepravné jednotky

    3

    =

    prepravné jednotky > 20' a < 40'

    4

    =

    prepravné jednotky > 40'

     

    Stav naloženia

    1-miestny číselný

    1

    =

    naložené kontajnery

    2

    =

    prázdne kontajnery

     

    Druh tovaru

    2-miestny číselný

    NST 2000 (6)

     

    Prepravené tony

     

     

    tony

    Tonokilometre

     

     

    tonokilometre

    TEU

     

     

    TEU

    TEU-km

     

     

    TEU-km

    PRÍLOHA D

    Tabuľka D1.   Preprava tovaru podľa krajiny registrácie plavidla (štvrťročné údaje)

    Prvky

    Kód

    Nomenklatúra

    Jednotka

    Tabuľka

    2-miestny alfanumerický

    ‚D1’

     

    Vykazujúca krajina

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny)

     

    Rok

    4-miestny číselný

    ‚rrrr’

     

    Štvrťrok

    2-miestny číselný

    41

    =

    1. štvrťrok

    42

    =

    2. štvrťrok

    43

    =

    3. štvrťrok

    44

    =

    4. štvrťrok

     

    Druh dopravy

    1-miestny číselný

    1

    =

    vnútroštátna

    2

    =

    medzinárodná (okrem tranzitnej)

    3

    =

    tranzitná

     

    Krajina registrácie plavidla

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny) (7)

     

    Prepravené tony

     

     

    tony

    Tonokilometre

     

     

    tonokilometre


    Tabuľka D2.   Preprava tovaru v kontajneroch podľa krajiny registrácie plavidla (štvrťročné údaje)

    Prvky

    Kód

    Nomenklatúra

    Jednotka

    Tabuľka

    2-miestny alfanumerický

    ‚D2’

     

    Vykazujúca krajina

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny)

     

    Rok

    4-miestny číselný

    ‚rrrr’

     

    Štvrťrok

    2-miestny číselný

    41

    =

    1. štvrťrok

    42

    =

    2. štvrťrok

    43

    =

    3. štvrťrok

    44

    =

    4. štvrťrok

     

    Druh dopravy

    1-miestny číselný

    1

    =

    vnútroštátna

    2

    =

    medzinárodná (okrem tranzitnej)

    3

    =

    tranzitná

     

    Krajina registrácie plavidla

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny) (8)

     

    Stav naloženia

    1-miestny číselný

    1

    =

    naložené kontajnery

    2

    =

    prázdne kontajnery

     

    Prepravené tony

     

     

    tony

    Tonokilometre

     

     

    tonokilometre

    TEU

     

     

    TEU

    TEU-km

     

     

    TEU-km

    PRÍLOHA E

    Tabuľka E1.   Preprava tovaru (ročné údaje)

    Prvky

    Kód

    Nomenklatúra

    Jednotka

    Tabuľka

    2-miestny alfanumerický

    ‚E1’

     

    Vykazujúca krajina

    2-miestny písmenný

    NUTS0 (kód krajiny)

     

    Rok

    4-miestny číselný

    ‚rrrr’

     

    Druh dopravy

    1-miestny číselný

    1

    =

    vnútroštátna

    2

    =

    medzinárodná (okrem tranzitnej)

    3

    =

    tranzitná

     

    Druh tovaru

    2-miestny číselný

    NST-2000 (9)

     

    Prepravené tony spolu

     

     

    tony

    Tonokilometre spolu

     

     

    tonokilometre

    PRÍLOHA F

    NOMENKLATÚRA TOVARU

    Druh tovaru sa vykazuje na základe klasifikácie NST-2003 (10) podľa tabuľky F.1. Používa sa dvojmiestny číselný kód stĺpca ‚Skupiny NST-2000’.

    Avšak len v roku 2007 môžu členské štáty pri vykazovaní druhu tovaru používať klasifikáciu NST/R (11) podľa tabuľky F.2. Používa sa dvojmiestny číselný kód stĺpca ‚Skupiny tovaru’.

    Členské štáty sa môžu okrem toho rozhodnúť vykazovať údaje za rok 2007 na základe obidvoch klasifikácií. Od roku 2008 platí iba klasifikácia NST-2000.

    Tabuľka F.1.   Klasifikácia NST-2000

    Skupiny NST-2000

    Opis tovaru

    01

    Produkty poľnohospodárske, poľovnícke a lesnícke; ryby a iné produkty rybolovu

    02

    Čierne uhlie a lignit; rašelina; surová ropa a zemný plyn; urán a tórium

    03

    Rudy kovov a iné nerastné suroviny

    04

    Potraviny, nápoje a tabak

    05

    Textílie a textilné výrobky; koža a kožené výrobky

    06

    Drevo a výrobky z dreva, korok (okrem nábytku); výrobky zo slamy a pletacieho materiálu; vláknina, papier a výrobky z papiera; tlačené materiály a záznamové médiá

    07

    Koks, výrobky zo spracovanej ropy a jadrové palivá

    08

    Chemikálie, chemické výrobky a syntetické vlákna; guma a plastové výrobky

    09

    Iné nerastné výrobky nekovové

    10

    Základné kovy; kovové výrobky, okrem strojov a zariadení

    11

    Stroje a zariadenia i. n.; kancelárska technika a počítače; elektrické stroje a prístroje i. n; rádiá, televízory a komunikačné zariadenia a prístroje; meracie a optické lekárske nástroje; hodiny a hodinky

    12

    Dopravné zariadenia

    13

    Nábytok, iné výrobky i. n.

    14

    Druhotné suroviny; komunálny odpad a iný odpad, ktorý sa neuvádza v CPA

    15

    Listy, balíky

    Poznámka: Táto položka sa obvykle používa pre tovar prepravovaný poštou a špecializovanými kuriérskymi službami v NACE Rev. 2 divízie 53.10 a 53.20.

    16

    Zariadenia a materiály použité pri doprave tovaru

    Poznámka: Táto položka obsahuje prvky, ako sú prázdne kontajnery, palety, škatule, prepravky a klietky s kolieskami. Zahŕňa tiež vozidlá, ktoré sa používajú na prepravu tovaru, pričom vozidlo samotné je položené na inom vozidle. Kód, ktorý existuje pre tento typ materiálu, nerieši otázku, či sa tieto materiály považujú za ‚tovar’, závisí to od pravidiel zberu údajov, ktoré sa stanovia pre jednotlivé druhy dopravy.

    17

    Prevezený tovar počas sťahovania domácností a kancelárií; batožina prepravovaná oddelene od cestujúcich; motorové vozidlá prepravované na opravu; iné nepredajné tovary i. n.

    18

    Zoskupený tovar: rôznorodý tovar, ktorý sa prepravuje spoločne

    Poznámka: Táto položka sa používa kedykoľvek, keď nie je možné zaradiť tovar do jednotlivých skupín 01 – 16.

    19

    Neidentifikovateľný tovar: tovar, ktorý pre akýkoľvek dôvod nemôže byť identifikovaný, a preto zaradený do skupín 01 – 16.

    Poznámka: Táto položka zahŕňa tie tovary, keď vykazujúca jednotka nemá žiadne informácie o druhu tovaru, ktorý je určený na prepravu.

    20

    Iný tovar i. n.

    Poznámka: Táto položka sa vzťahuje na akýkoľvek druh tovaru, ktorý nemôže byť zaradený do žiadnej zo skupín 01 – 19. Skupiny 01 – 19 zahŕňajú všetky predpokladané kategórie prepravovaného tovaru, pričom zatriedenie tovaru do skupiny 20 sa použije iba výnimočne a údaje vykázané v tejto položke treba ďalej overiť.


    Tabuľka F.2.   Klasifikácia NST/R

    Skupiny tovaru

    Kapitola NST/R

    Skupiny NST/R

    Opis tovaru

    1

    0

    01

    Obilniny

    2

    02, 03

    Zemiaky, iné ovocie a zelenina čerstvá alebo mrazená

    3

    00, 06

    Živé zvieratá, cukrová repa

    4

    05

    Drevo a korok

    5

    04, 09

    Textil, textilné tovary a umelé tkanivá, iný surový a rastlinný materiál

    6

    1

    11, 12, 13, 14, 16, 17

    Potraviny a krmivo pre zvieratá

    7

    18

    Semienka oleja a mastné plody a tuky

    8

    2

    21, 22, 23

    Pevné nerastné palivá

    9

    3

    31

    Surová ropa

    10

    32, 33, 34

    Ropné produkty

    11

    4

    41, 46

    Železná ruda, železný a oceľový odpad a odpad z vysokých pecí

    12

    45

    Neželezné rudy a odpad

    13

    5

    51, 52, 53, 54, 55, 56

    Kovové výrobky

    14

    6

    64, 69

    Cement, vápno, výrobné stavebné materiály

    15

    61, 62, 63, 65

    Surové a opracované nerasty

    16

    7

    71, 72

    Prírodné a chemické hnojivá

    17

    8

    83

    Uhoľné chemické výrobky, decht

    18

    81, 82, 89

    Iné ako uhoľné chemické výrobky a decht

    19

    84

    Papierenská drť a odpadový papier

    20

    9

    91, 92, 93

    Dopravné zariadenia, stroje, prístroje, motory namontované alebo nenamontované a ich časti

    21

    94

    Výrobky z kovu

    22

    95

    Sklo, sklenený tovar, keramické výrobky

    23

    96, 97

    Koža, textil, ošatenie, iné priemyselné výrobky

    24

    99

    Rôzne výrobky


    (1)  Ak je regionálny kód neznámy alebo chýba, použijú sa tieto kódy:

    ‚NUTS0 + ZZ’, ak pre partnerskú krajinu existuje kód NUTS,

    ‚kód ISO + ZZ’, ak pre partnerskú krajinu neexistuje kód NUTS,

    ‚ZZZZ’, ak je partnerská krajina úplne neznáma.

    (2)  Len za referenčný rok 2007 sa na hlásenie druhu tovaru môže použiť klasifikácia NST/R podľa prílohy F.

    (3)  Ak je regionálny kód neznámy alebo chýba, použijú sa tieto kódy:

    ‚NUTS0 + ZZ’, ak pre partnerskú krajinu existuje kód NUTS,

    ‚kód ISO + ZZ’, ak pre partnerskú krajinu neexistuje kód NUTS,

    ‚ZZZZ’, ak je partnerská krajina úplne neznáma.

    (4)  Ak pre krajinu registrácie plavidla neexistuje kód NUTS, vykáže sa kód ISO krajiny. Ak je krajina registrácie plavidla neznáma, použije sa kód ‚ZZ’.

    (5)  Ak je regionálny kód neznámy alebo chýba, použijú sa tieto kódy:

    ‚NUTS0 + ZZ’, ak pre partnerskú krajinu existuje kód NUTS,

    ‚kód ISO + ZZ’, ak pre partnerskú krajinu neexistuje kód NUTS,

    ‚ZZZZ’, ak je partnerská krajina úplne neznáma.

    (6)  Len za referenčný rok 2007 sa na vykazovanie druhu tovaru môže použiť klasifikácia NST/R podľa prílohy F.

    (7)  Ak pre krajinu registrácie plavidla neexistuje kód NUTS, vykáže sa kód ISO krajiny. Ak je krajina registrácie plavidla neznáma, použije sa kód ‚ZZ’.

    (8)  Ak pre krajinu registrácie plavidla neexistuje kód NUTS, vykáže sa kód ISO krajiny. Ak je krajina registrácie plavidla neznáma, použije sa kód ‚ZZ’.

    (9)  Len za referenčný rok 2007 sa na hlásenie druhu tovaru môže použiť klasifikácia NST/R podľa prílohy F.

    (10)  Štandardný tovar pre štatistiku dopravy, 2000, klasifikácia prijatá na 64. zasadnutí (18. – 21. februára 2002) Výboru pre vnútrozemskú dopravu Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) a revidovaná na 56. zasadnutí pracovnej skupiny pre štatistiku dopravy (8. – 10. júna 2005) v rámci dokumentu TRANS/WP.6/2004/1/Rev.2.

    (11)  Klasifikácia štandardného tovaru pre štatistiku dopravy/revidovaná, 1967. Uverejnená Štatistickým úradom Európskych spoločenstiev (francúzske znenie z roku 1968).


    PRÍLOHA II

    ĎALŠIE DEFINÍCIE, VYSVETLENIA A USMERNENIA O POSKYTOVANÍ ÚDAJOV NA IMPLEMENTÁCIU NARIADENIA (ES) č. 1365 /2006

    ČASŤ I.   VNÚTROZEMSKÁ VODNÁ DOPRAVA

    1.   Splavné vnútrozemské vodné cesty

    Tento termín sa vzťahuje na splavné rieky, jazerá, kanály a ústia riek. Vnútrozemskú vodnú cestu, ktorá tvorí spoločnú hranicu medzi dvoma krajinami, musia vykazovať obidve krajiny.

    2.   Vnútrozemská vodná doprava

    Na účely tohto nariadenia sa presuny tovaru a (alebo) cestujúcich na námorných plavidlách, ktoré sa úplne realizujú na splavných vnútrozemských vodných cestách, považujú za vnútrozemskú vodnú dopravu a vzťahujú sa na ne rovnaké povinnosti týkajúce sa poskytovania údajov, hoci námorné plavidlá nie sú výslovne uvedené v iných definíciách.

    Vylúčené sú presuny tovaru prepravovaného na zariadenia na voľnom mori. Vylúčené sú zásobníky uhlia a tovar určený na zásobovanie lodí, ale ropa prepravovaná v zásobníkoch pre plavidlá na voľnom mori je zahrnutá.

    3.   Vnútroštátna vnútrozemská vodná doprava

    Vnútroštátna vnútrozemská vodná doprava môže zahŕňať tranzit cez inú krajinu, ale pre túto krajinu sa musí táto doprava vykázať ako tranzit. Kabotážna doprava definovaná ako vnútroštátna vnútrozemská vodná doprava realizovaná plavidlom registrovaným v inej krajine je zahrnutá.

    4.   Medzinárodná vnútrozemská vodná doprava

    Medzinárodná vnútrozemská vodná doprava môže zahŕňať tranzit cez jednu alebo viac tretích krajín. Pre tieto krajiny sa táto doprava musí vykázať ako tranzit.

    5.   Tranzitná vnútrozemská vodná doprava

    Za tranzitnú vnútrozemskú vodnú dopravu sa považuje len taká doprava, ak na celej ceste na území daného štátu nedôjde k prekládke.

    6.   Krajina/región nakládky

    Ide o krajinu alebo región prístavu [na úrovni NUTS2 (1)], kde je prepravovaný tovar nakladaný na plavidlo.

    7.   Krajina/región vykládky

    Ide o krajinu alebo región prístavu (na úrovni NUTS2), kde je prepravovaný tovar vykladaný z plavidla.

    8.   Druh balenia tovaru

    Tovar sa môže prepravovať na plavidlách v dvoch druhoch balenia:

    v kontajneroch podľa definície v časti III bode 1,

    nie v kontajneroch.

    ČASŤ II.   DRUHY PLAVIDIEL

    1.   Čln s vlastným pohonom

    Akékoľvek poháňané nákladné plavidlo pre vnútrozemské vodné cesty iné ako tankové člny s vlastným pohonom.

    2.   Čln bez vlastného pohonu

    Akékoľvek nepoháňané nákladné plavidlo pre vnútrozemské vodné cesty iné ako tankové člny s vlastným pohonom. Do tejto kategórie patria vlečné, tlačné a vlečno-tlačné člny.

    3.   Tankový čln s vlastným pohonom

    Čln s vlastným pohonom určený na prepravu tekutín alebo plynov v pevných nádržiach.

    4.   Tankový čln bez vlastného pohonu

    Čln bez vlastného pohonu určený na prepravu tekutín alebo plynov v pevných nádržiach.

    5.   Ostatné plavidlá prepravujúce tovar

    Akýkoľvek iný známy alebo neznámy druh nákladného plavidla pre vnútrozemské vodné cesty určeného na prepravu tovaru, nedefinovaného v predchádzajúcich kategóriách.

    6.   Námorná loď

    Plavidlo iné ako plavidlá, ktoré sa plavia najmä po splavných vnútrozemských vodných cestách alebo v chránených vodách, alebo vodách v bezprostrednej blízkosti chránených vôd, alebo v oblastiach, v ktorých platia prístavné predpisy.

    ČASŤ III.   KONTAJNERY

    1.   Kontajner

    Nákladný kontajner je prepravné zariadenie:

    1.

    trvalého charakteru a v súlade s tým dostatočne pevné, aby bolo schopné opakovaného využitia;

    2.

    špeciálne skonštruované na umožnenie prepravy tovaru jedným alebo viacerými prepravnými prostriedkami bez prechodného vykladania a opätovného nakladania;

    3.

    vybavené nástrojmi umožňujúcimi jednoduchú manipuláciu, najmä prenos z jedného prepravného prostriedku na iný;

    4.

    skonštruované tak, aby sa ľahko naplnilo a vyprázdnilo;

    5.

    s dĺžkou 20 stôp alebo viac.

    2.   Veľkosť kontajnerov

    Na účely tohto nariadenia sa veľkosť kontajnerov vykazuje podľa štyroch kategórií:

    1.

    kontajnery ISO s dĺžkou 20 stôp (dĺžka 20 stôp a šírka 8 stôp);

    2.

    kontajnery ISO s dĺžkou 40 stôp (dĺžka 40 stôp a šírka 8 stôp);

    3.

    kontajnery ISO s dĺžkou viac ako 20 stôp a menej ako 40 stôp;

    4.

    kontajnery ISO s dĺžkou viac ako 40 stôp.

    Kontajnery kratšie ako 20 stôp alebo s neznámou veľkosťou sa musia vykazovať v rámci kategórie 1.

    3.   Stav naloženia kontajnerov

    Kontajnery môžu mať dva stavy naloženia bez ohľadu na ich veľkosť:

    naložené, ak je vnútri kontajnera prepravovaný akýkoľvek druh tovaru,

    prázdne, ak sa vnútri kontajnera nenachádza žiadny tovar.

    ČASŤ IV.   PREMÁVKA NA VNÚTROZEMSKÝCH VODNÝCH CESTÁCH

    1.   Počet presunov naložených plavidiel

    Za jeden presun naloženého plavidla sa považuje presun plavidla z prístavu nakládky akéhokoľvek druhu tovaru do ďalšieho prístavu nakládky alebo vykládky.

    2.   Počet presunov prázdnych plavidiel

    Za jeden presun prázdneho plavidla sa považuje presun plavidla z jedného prístavu do druhého, ak sa celková hrubá hmotnosť rovná nule. Presun plavidla prepravujúceho prázdne kontajnery sa nepovažuje za prázdne plavidlo.

    ČASŤ V.   JEDNOTKY

    1.   Tona

    Merná jednotka prepravy tovaru, ktorá predstavuje hmotnosť 1 000 kilogramov.

    Zohľadňuje sa celková hrubá hmotnosť tovaru. Zohľadňovaná hmotnosť zodpovedá celkovej hmotnosti tovaru a obalov a hmotnosti obalov zariadení, ako sú kontajnery, výmenné nadstavby a palety. Ak je táto hmotnosť obalu vylúčená, hmotnosťou je hrubá hmotnosť.

    2.   Tonokilometer

    Merná jednotka prepravy tovaru, ktorá predstavuje prepravenie jednej tony tovaru na vzdialenosť jedného kilometra.

    Na účely vykazovania výkonov v tonokilometroch sa zohľadňuje len vzdialenosť preplávaná na splavných vnútroštátnych vodných cestách.

    3.   TEU

    Jednotka na meranie veľkosti kontajnerov zodpovedajúca dvadsiatim stopám. Na účely tohto nariadenia platia tieto jednotky:

    1.

    =

    kontajnery ISO s dĺžkou 20 stôp (dĺžka 20 stôp a šírka 8 stôp)

    =

    1 TEU;

    2.

    =

    kontajnery ISO s dĺžkou 40 stôp (dĺžka 40 stôp a šírka 8 stôp)

    =

    2 TEU;

    3.

    =

    kontajnery ISO s dĺžkou viac ako 20 stôp a menej ako 40 stôp

    =

    1,5 TEU;

    4.

    =

    kontajnery ISO s dĺžkou viac ako 40 stôp

    =

    2,25 TEU.

    4.   TEU-km

    Merná jednotka nákladnej kontajnerovej dopravy, ktorá predstavuje prepravenie jednej TEU na vzdialenosť jedného kilometra.

    Na účely vykazovania výkonov v TEU-km sa zohľadňuje len vzdialenosť preplávaná na splavných vnútroštátnych vodných cestách.

    5.   Plavidlo-km

    Merná jednotka premávky plavidiel, ktorá predstavuje presun plavidla na vzdialenosť jedného kilometra. Na účely vykazovania výkonov v plavidlo-km sa zohľadňuje len vzdialenosť preplávaná na splavných vnútroštátnych vodných cestách.


    (1)  Nomenklatúra územných jednotiek podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek na štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1). Prípadná budúca aktualizácia tejto klasifikácie prijatá vykonávacími nariadeniami sa bude uplatňovať na účely tohto nariadenia.


    PRÍLOHA III

    OPIS SÚBOROV ÚDAJOV A PRENOSOVÉHO MÉDIA V RÁMCI IMPLEMENTÁCIE NARIADENIA (ES) č. 1365/2006

    Opis prvkov, ktoré sa majú použiť v každom súbore údajov

    Uvedená tabuľka obsahuje zhrnutie prvkov, ktoré majú zahŕňať všetky súbory údajov (tabuľky) poskytované v súlade s týmto nariadením:

    Prvky

    Formát a veľkosť

    Tabuľka

    A1

    B1

    B2

    C1

    D1

    D2

    E1

    Rozmery

    Číslo tabuľky

    an2

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Vykazujúca krajina

    a2

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Rok

    n4

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Štvrťrok

    n2

     

     

     

     

    X

    X

     

    Krajina/región nakládky

    an4

    X

    X

     

    X

     

     

     

    Krajina/región vykládky

    an4

    X

    X

     

    X

     

     

     

    Druh dopravy

    n1

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Druh tovaru

    n2

    X

     

     

    X

     

     

    X

    Druh balenia

    n1

    X

     

     

     

     

     

     

    Druh plavidla

    n1

     

    X

     

     

     

     

     

    Krajina registrácie plavidla

    a2

     

    X

     

     

    X

    X

     

    Veľkosť kontajnerov

    n1

     

     

     

    X

     

     

     

    Stav naloženia

    n1

     

     

     

    X

     

    X

     

    Hodnoty

    Prepravené tony

    n..12

    X

    X

     

    X

    X

    X

    X

    Tonokilometre

    n..18

    X

    X

     

    X

    X

    X

    X

    Počet presunov naložených plavidiel

    n..12

     

     

    X

     

     

     

     

    Počet presunov prázdnych plavidiel

    n..12

     

     

    X

     

     

     

     

    Plavidlo-km (naložené plavidlá)

    n..18

     

     

    X

     

     

     

     

    Plavidlo-km (prázdne plavidlá)

    n..18

     

     

    X

     

     

     

     

    TEU

    n..12

     

     

     

    X

     

    X

     

    TEU-km

    n..18

     

     

     

    X

     

    X

     

    V stĺpcoch príslušnej tabuľky sú vyznačené dve polia:

    „X“: polia, ktoré treba v tabuľke vyplniť,

    „“ (medzera): polia, ktoré nie sú pre tabuľku relevantné (nevypĺňajú sa).

    Formát každého poľa je numerický (n), alfabetický (a) alebo alfanumerický (an). Veľkosť je buď pevná („formát + číslo“ – napr.: „n4“), alebo variabilná s maximálnym počtom miest („formát + ‚..’ + maximálny počet miest“ – napr.: „n..12“).

    Opis prenosového média

    Používaný formát na zasielanie údajov musí byť kompatibilný so systémom automatizovanej výmeny údajov (EDI).

    Prijateľný je formát „CSV“ (Comma Separated Values) s bodkočiarkou (;) na oddeľovanie polí. Eurostat môže okrem toho stanoviť iný dokonalejší formát založený na vhodnom štandarde na výmenu údajov. Eurostat v takom prípade sprístupní podrobnú dokumentáciu o spôsobe implementácie tohto štandardu podľa požiadaviek tohto nariadenia.

    Údaje sa zasielajú elektronicky na jedno miesto vstupu pre údaje v Eurostate.

    Zasiela sa jeden osobitný súbor pre každú tabuľku uvedenú v nariadení a obdobie.

    Pri tvorbe názvu sa požaduje dodržiavanie tejto konvencie:

    „IWW_Tabuľka_Periodicita_Krajina_Rok_Obdobie[_Nepovinnépole].formát“, kde:

    IWW

    Pre údaje za vnútrozemskú vodnú dopravu

    Tabuľka

    „A1“, „B1“, „B2“, „C1“, „D1“, „D2“ alebo „E1“

    Periodicita

    „A“ – ročná

    „Q“ – štvrťročná

    Krajina

    Vykazujúca krajina: použiť NUTS0

    Rok

    Rok, na ktorý sa údaje vzťahujú, v tvare štvormiestneho čísla (napr. 2007)

    Obdobie

    „0000“ – rok

    „0001“ – prvý štvrťrok Q01

    „0002“ – druhý štvrťrok Q02

    „0003“ – tretí štvrťrok Q03

    „0004“ – štvrtý štvrťrok Q04

    [_Nepovinnépole]

    Môže obsahovať akýkoľvek reťazec 1 až 220 znakov (prípustné sú len „A“ až „Z“, „0“ až „9“ alebo„_“). Toto pole nástroje Eurostatu nespracúvajú.

    formát

    Formát súboru: (napr. „CSV“ pre Comma Separated Value, „GES“ pre GESMES)

    Príklad:

    Súbor „IWW_D1_Q_FR_2007_0002.csv“ je súbor údajov za Francúzsko, ktorý obsahuje údaje do tabuľky D1 nariadenia za druhý štvrťrok 2007.


    Top