EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0425
Commission Regulation (EC) No 425/2007 of 19 April 2007 implementing Regulation (EC) No 1365/2006 of the European Parliament and of the Council on statistics of goods transport by inland waterways
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 425/2007 z dnia 19 kwietnia 2007 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyk dotyczących transportu towarów wodami śródlądowymi
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 425/2007 z dnia 19 kwietnia 2007 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyk dotyczących transportu towarów wodami śródlądowymi
OJ L 103, 20.4.2007, p. 26–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 56M, 29.2.2008, p. 297–310
(MT)
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 008 P. 150 - 163
No longer in force, Date of end of validity: 04/08/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018R0974
20.4.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 103/26 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 425/2007
z dnia 19 kwietnia 2007 r.
w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyk dotyczących transportu towarów wodami śródlądowymi
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 września 2006 r. w sprawie statystyk dotyczących transportu towarów wodami śródlądowymi (1), w szczególności jego art. 9,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 Komisja powinna dokonać ustaleń dotyczących wykonania tego rozporządzenia. |
(2) |
Konieczne jest dostosowanie definicji zawartych w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 poprzez dodanie nowych definicji oraz sformułowanie wyjaśnień i wytycznych dotyczących zgłaszania danych dla zapewnienia zharmonizowanych ram metodologicznych gromadzenia danych i zestawiania porównywalnych statystyk na poziomie Wspólnoty. |
(3) |
Konieczne jest dostosowanie zakresu gromadzenia danych oraz treści załączników do rozporządzenia (WE) nr 1365/2006, aby zapewnić odpowiednie objęcie danymi statystycznymi tego rodzaju transportu oraz aby umożliwić zestawianie odpowiednich statystyk na poziomie Wspólnoty. |
(4) |
Należy określić opisy plików danych, a także format i nośnik służący przekazywaniu danych, aby zagwarantować, że będą one przetwarzane szybko i w sposób charakteryzujący się efektywnością pod względem kosztów. |
(5) |
Należy przyjąć przepisy w zakresie rozpowszechniania wyników statystycznych. |
(6) |
Dlatego też rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 należy odpowiednio zmienić. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Programu Statystycznego, powołanego decyzją Rady 89/382/EWG, Euratom (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1365/2006 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
artykuł 3 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 3 Definicje Dla celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
|
2) |
załączniki A–F do rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 otrzymują brzmienie przedstawione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Dla celów wykonania rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 stosuje się dodatkowe definicje, wyjaśnienia i wytyczne dotyczące zgłaszania danych, określone w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Dla celów art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 statystyki będą przekazywane lub przesyłane drogą elektroniczną do jednego punktu odbioru danych w Eurostacie zgodnie z opisem plików danych i nośnika, określonym w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.
Dane przekazywane są w formacie zgodnym z właściwymi standardami wymiany danych określonymi przez Eurostat.
Artykuł 4
Dla celów art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 Komisja rozpowszechnia, z wykorzystaniem dowolnego nośnika oraz dowolnej struktury danych, wszelkie dane określone w załącznikach A–F do rozporządzenia (WE) nr 1365/2006, które nie zostaną przez państwa członkowskie określone jako poufne.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 kwietnia 2007 r.
W imieniu Komisji
Joaquín ALMUNIA
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 264 z 25.9.2006, str. 1.
(2) Dz.U. L 181 z 28.6.1989, str. 47.
ZAŁĄCZNIK I
Załączniki A–F do rozporządzenia (WE) nr 1365/2006 otrzymują brzmienie:
ZAŁĄCZNIK A
Tabela A1. Transport towarów ze względu na rodzaj towarów (dane roczne)
Elementy |
Kodowanie |
Nomenklatura |
Jednostka |
|||||||||
Table |
2-alfanumeryczne |
»A1« |
|
|||||||||
Kraj zgłaszający |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) |
|
|||||||||
Rok |
4-cyfrowe |
»rrrr« |
|
|||||||||
Kraj/region załadunku |
4-alfanumeryczne |
NUTS2 (1) |
|
|||||||||
Kraj/region rozładunku |
4-alfanumeryczne |
NUTS2 (1) |
|
|||||||||
Rodzaj transportu |
1-cyfrowe |
|
|
|||||||||
Rodzaj towaru |
2-cyfrowe |
NST 2000 (2) |
|
|||||||||
Rodzaj opakowania |
1-cyfrowe |
|
|
|||||||||
Przetransportowane tony |
|
|
Tony |
|||||||||
Tony-km |
|
|
Tony-km |
ZAŁĄCZNIK B
Tabela B1. Transport ze względu na przynależność państwową i rodzaj statku (dane roczne)
Elementy |
Kodowanie |
Nomenklatura |
Jednostka |
||||||||||||||||||
Tabela |
2-alfanumeryczne |
»B1« |
|
||||||||||||||||||
Kraj zgłaszający |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) |
|
||||||||||||||||||
Rok |
4-cyfrowe |
»rrrr« |
|
||||||||||||||||||
Kraj/region załadunku |
4-alfanumeryczne |
NUTS2 (3) |
|
||||||||||||||||||
Kraj/region rozładunku |
4-alfanumeryczne |
NUTS2 (3) |
|
||||||||||||||||||
Rodzaj transportu |
1-cyfrowe |
|
|
||||||||||||||||||
Rodzaj statku |
1-cyfrowe |
|
|
||||||||||||||||||
Przynależność państwowa statku |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) (4) |
|
||||||||||||||||||
Przetransportowane tony |
|
|
Tony |
||||||||||||||||||
Tony-km |
|
|
Tony-km |
Tabela B2. Ruch statków (dane roczne)
Elementy |
Kodowanie |
Nomenklatura |
Jednostka |
|||||||||
Tabela |
2-alfanumeryczne |
»B2« |
|
|||||||||
Kraj zgłaszający |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) |
|
|||||||||
Rok |
4-cyfrowe |
»rrrr« |
|
|||||||||
Rodzaj transportu |
1-cyfrowe |
|
|
|||||||||
Liczba przemieszczeń załadowanych statków |
|
|
Przemieszczenia statków |
|||||||||
Liczba przemieszczeń pustych statków |
|
|
Przemieszczenia statków |
|||||||||
Statek-km (załadowane statki) |
|
|
Statek-km |
|||||||||
Statek-km (puste statki) |
|
|
Statek-km |
|||||||||
UWAGA: Przekazanie powyższej tabeli B2 nie jest obowiązkowe. |
ZAŁĄCZNIK C
Tabela C1. Transport kontenerowy ze względu na rodzaj towarów (dane roczne)
Elementy |
Kodowanie |
Nomenklatura |
Jednostka |
||||||||||||
Tabela |
2-alfanumeryczne |
»C1« |
|
||||||||||||
Kraj zgłaszający |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) |
|
||||||||||||
Rok |
4-cyfrowe |
»rrrr« |
|
||||||||||||
Kraj/region załadunku |
4-alfanumeryczne |
NUTS2 (5) |
|
||||||||||||
Kraj/region rozładunku |
4-alfanumeryczne |
NUTS2 (5) |
|
||||||||||||
Rodzaj transportu |
1-cyfrowe |
|
|
||||||||||||
Rozmiar kontenerów |
1-cyfrowe |
|
|
||||||||||||
Status załadowania |
1-cyfrowe |
|
|
||||||||||||
Rodzaj towaru |
2-cyfrowe |
NST 2000 (6) |
|
||||||||||||
Przetransportowane tony |
|
|
Tony |
||||||||||||
Tony-km |
|
|
Tony-km |
||||||||||||
TEU |
|
|
TEU |
||||||||||||
TEU-km |
|
|
TEU-km |
ZAŁĄCZNIK D
Tabela D1. Transport ze względu na przynależność państwową statków (dane kwartalne)
Elementy |
Kodowanie |
Nomenklatura |
Jednostka |
||||||||||||
Tabela |
2-alfanumeryczne |
»D1« |
|
||||||||||||
Kraj zgłaszający |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) |
|
||||||||||||
Rok |
4-cyfrowe |
»rrrr« |
|
||||||||||||
Kwartał |
2-cyfrowe |
|
|
||||||||||||
Rodzaj transportu |
1-cyfrowe |
|
|
||||||||||||
Przynależność państwowa statku |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) (7) |
|
||||||||||||
Przetransportowane tony |
|
|
Tony |
||||||||||||
Tony-km |
|
|
Tony-km |
Tabela D2. Transport kontenerowy ze względu na przynależność państwową statków (dane kwartalne)
Elementy |
Kodowanie |
Nomenklatura |
Jednostka |
||||||||||||
Tabela |
2-alfanumeryczne |
»D2« |
|
||||||||||||
Kraj zgłaszający |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) |
|
||||||||||||
Rok |
4-cyfrowe |
»rrrr« |
|
||||||||||||
Kwartał |
2-cyfrowe |
|
|
||||||||||||
Rodzaj transportu |
1-cyfrowe |
|
|
||||||||||||
Przynależność państwowa statku |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) (8) |
|
||||||||||||
Status załadowania |
1-cyfrowe |
|
|
||||||||||||
Przetransportowane tony |
|
|
Tony |
||||||||||||
Tony-km |
|
|
Tony-km |
||||||||||||
TEU |
|
|
TEU |
||||||||||||
TEU-km |
|
|
TEU-km |
ZAŁĄCZNIK E
Tabela E1. Transport towarów (dane roczne)
Elementy |
Kodowanie |
Nomenklatura |
Jednostka |
|||||||||
Tabela |
2-alfanumeryczne |
»E1« |
|
|||||||||
Kraj zgłaszający |
2-literowe |
NUTS0 (kod krajowy) |
|
|||||||||
Rok |
4-cyfrowe |
»rrrr« |
|
|||||||||
Rodzaj transportu |
1-cyfrowe |
|
|
|||||||||
Rodzaj towaru |
2-cyfrowe |
NST 2000 (9) |
|
|||||||||
Przetransportowane tony ogółem |
|
|
Tony |
|||||||||
Tony-km ogółem |
|
|
Tony-km |
ZAŁĄCZNIK F
NOMENKLATURA TOWARÓW
Poszczególne rodzaje towarów zgłasza się zgodnie z klasyfikacją NST-2000 (10) w sposób określony w tabeli F.1. Stosuje się dwucyfrowy kod podany w kolumnie »Grupy NST-2000«.
Państwa członkowskie mogą jednak, tylko w 2007 r., stosować do zgłaszania rodzaju towarów klasyfikację NST/R (11), przedstawioną w tabeli F.2. Stosuje się dwucyfrowy kod podany w kolumnie »Grupy towarów«.
Państwa członkowskie mogą również postanowić o stosowaniu w 2007 r. obu klasyfikacji do zgłaszania towarów. Począwszy od 2008 r. dopuszczona do stosowania będzie wyłącznie klasyfikacja NST-2000.
Tabela F.1. Klasyfikacja NST-2000
Grupy NST-2000 |
Opis towarów |
01 |
Produkty rolnictwa, łowiectwa i leśnictwa, ryby i pozostałe produkty rybactwa |
02 |
Węgiel kamienny i brunatny (lignit), torf, ropa naftowa i gaz ziemny, uran i tor |
03 |
Rudy metali i inne produkty górnictwa i kopalnictwa |
04 |
Produkty spożywcze, napoje i tytoń |
05 |
Tekstylia i wyroby włókiennicze, skóra i produkty skórzane |
06 |
Drewno i wyroby z drewna oraz z korka (z wyłączeniem mebli); artykuły ze słomy z materiałów do wyplatania; masa włóknista, papier i wyroby z papieru; druki i zapisane nośniki informacji |
07 |
Koks, produkty rafinacji ropy naftowej i paliwo jądrowe |
08 |
Chemikalia, wyroby chemiczne i włókna sztuczne; wyroby z gumy i z tworzyw sztucznych |
09 |
Inne niemetaliczne wyroby mineralne |
10 |
Podstawowe metale; wyroby metalowe gotowe, z wyłączeniem maszyn i urządzeń |
11 |
Maszyny i urządzenia gdzie indziej niesklasyfikowane, maszyny biurowe i komputery; maszyny i sprzęt elektryczny gdzie indziej niesklasyfikowane; urządzenia radiowe, telewizyjne i komunikacyjne, instrumenty medyczne, precyzyjne i optyczne; zegarki i zegary |
12 |
Sprzęt transportowy |
13 |
Meble, wyroby pozostałe gdzie indziej niesklasyfikowane |
14 |
Surowce wtórne; odpady komunalne i inne odpady gdzie indziej niesklasyfikowane w CPA |
15 |
Listy, paczki Uwaga: Ten dział zwykle stosowany jest w odniesieniu do towarów transportowanych przez instytucje pocztowe i wyspecjalizowane firmy kurierskie w NACE sekcja 2 grupy 53.10 i 53.20. |
16 |
Wyposażenie i materiały wykorzystywane w transporcie towarów Uwaga: Ten dział obejmuje takie produkty, jak puste kontenery, palety, pudła, skrzynie i kosze na kółkach. Obejmuje on również pojazdy stosowane do przechowywania towarów, które same są przewożone innym pojazdem. Istnienie kodu dla tego rodzaju materiałów nie przesądza kwestii, czy tego rodzaju materiały należy zaliczyć do »towarów«; zależy to od zasad gromadzenia danych, obowiązujących dla poszczególnych rodzajów transportu. |
17 |
Towary przewiezione podczas przeprowadzek domowych i biurowych, bagaż transportowany oddzielnie od pasażerów, pojazdy silnikowe przewożone do naprawy; inne towary nierynkowe gdzie indziej niesklasyfikowane |
18 |
Towary pogrupowane: zbiór różnych rodzajów towarów transportowanych razem Uwaga: Niniejszy dział wykorzystywany jest w przypadkach, gdy nie uzna się za właściwe przypisanie towarów oddzielnie do grup 01–16. |
19 |
Towary niedające się zidentyfikować: towary, których z jakichkolwiek powodów nie można zidentyfikować, a przez to przypisać do grup 01–16 Uwaga: Niniejszy dział obejmuje towary, w przypadku których jednostka zgłaszająca nie posiada informacji na temat rodzaju transportowanych towarów. |
20 |
Inne towary gdzie indziej niesklasyfikowane Uwaga: Niniejszy dział obejmuje wszelkie towary, których nie można przypisać do żadnej z grup 01–19. Ponieważ grupy 01–19 powinny objąć wszystkie przewidywalne kategorie transportowanych towarów, korzystanie z grupy 20 powinno odbywać się w wyjątkowych przypadkach i taka sytuacja może wskazać na potrzebę dalszej kontroli danych przekazanych w tym dziale. |
Tabela F.2. Klasyfikacja NST/R
Grupy towarów |
Dział NST/R |
Grupy NST/R |
Opis |
1 |
0 |
01 |
Zboża |
2 |
02, 03 |
Ziemniaki, inne świeże lub mrożone owoce i warzywa |
|
3 |
00, 06 |
Żywe zwierzęta, buraki cukrowe |
|
4 |
05 |
Drewno i korek |
|
5 |
04, 09 |
Wyroby włókiennicze, artykuły włókiennicze i włókna sztuczne, inne surowce zwierzęce i roślinne |
|
6 |
1 |
11, 12, 13, 14, 16, 17 |
Środki spożywcze i pasze dla zwierząt |
7 |
18 |
Nasiona oleiste oraz owoce oleiste i tłuszcze |
|
8 |
2 |
21, 22, 23 |
Stałe paliwa mineralne |
9 |
3 |
31 |
Ropa naftowa |
10 |
32, 33, 34 |
Produkty ropopochodne |
|
11 |
4 |
41, 46 |
Ruda żelaza, odpady żelaza i stali oraz pył wielkopiecowy |
12 |
45 |
Rudy i odpady metali nieżelaznych |
|
13 |
5 |
51, 52, 53, 54, 55, 56 |
Produkty metalowe |
14 |
6 |
64, 69 |
Cement, wapno, przetworzone materiały budowlane |
15 |
61, 62, 63, 65 |
Surowe i przetworzone minerały |
|
16 |
7 |
71, 72 |
Nawozy naturalne i chemiczne |
17 |
8 |
83 |
Chemikalia węglopochodne, smoła |
18 |
81, 82, 89 |
Chemikalia inne niż chemikalia węglopochodne i smoła |
|
19 |
84 |
Masa papierowa i makulatura |
|
20 |
9 |
91, 92, 93 |
Urządzenia transportowe, maszyny, aparatura, silniki, zmontowane lub nie oraz ich części |
21 |
94 |
Wyroby z metalu |
|
22 |
95 |
Szkło, wyroby szklane, produkty ceramiczne |
|
23 |
96, 97 |
Skóra, materiały włókiennicze, odzież, inne wyroby |
|
24 |
99 |
Artykuły różne |
(1) Jeśli kod regionalny jest nieznany lub niedostępny, stosuje się następujący sposób kodowania:
— |
»NUTS0 + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego istnieje kod NUTS, |
— |
»kod ISO + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego nie istnieje kod NUTS, |
— |
»ZZZZ«, jeśli kraj partnerski jest zupełnie nieznany. |
(2) Wyłącznie dla roku odniesienia 2007 można do zgłaszania typów towarów stosować klasyfikację NST/R, zgodnie z wyjaśnieniem w załączniku F.
(3) Jeśli kod regionalny jest nieznany lub niedostępny, stosuje się następujący sposób kodowania:
— |
»NUTS0 + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego istnieje kod NUTS, |
— |
»kod ISO + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego nie istnieje kod NUTS, |
— |
»ZZZZ«, jeśli kraj partnerski jest zupełnie nieznany. |
(4) Jeśli dla kraju, w którym zarejestrowany jest statek, nie istnieje kod NUTS, zgłasza się krajowy kod ISO. Jeśli przynależność państwowa statku jest nieznana, należy zastosować kod »ZZ«.
(5) Jeśli kod regionalny jest nieznany lub niedostępny, stosuje się następujący sposób kodowania:
— |
»NUTS0 + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego istnieje kod NUTS, |
— |
»kod ISO + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego nie istnieje kod NUTS, |
— |
»ZZZZ«, jeśli kraj partnerski jest zupełnie nieznany. |
(6) Wyłącznie dla roku odniesienia 2007 można do zgłaszania typów towarów stosować klasyfikację NST/R, zgodnie z wyjaśnieniem w załączniku F.
(7) Jeśli dla kraju, w którym zarejestrowany jest statek, nie istnieje kod NUTS, zgłasza się krajowy kod ISO. Jeśli przynależność państwowa statku jest nieznana, należy zastosować kod »ZZ«.
(8) Jeśli dla kraju, w którym zarejestrowany jest statek, nie istnieje kod NUTS, zgłasza się krajowy kod ISO. Jeśli przynależność państwowa statku jest nieznana, należy zastosować kod »ZZ«.
(9) Wyłącznie dla roku odniesienia 2007 można do zgłaszania typów towarów stosować klasyfikację NST/R, zgodnie z wyjaśnieniem w załączniku F.
(10) Standard Goods for Transport Statistics [Standardowa Klasyfikacja Statystyczna Towarów Przewożonych], 2000, przyjęta podczas sześćdziesiątej czwartej sesji Komitetu Transportu Śródlądowego Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) (18–21 lutego 2002 r.) i zmieniona podczas pięćdziesiątej szóstej sesji Grupy Roboczej ds. Statystyk Transportu (8–10 czerwca 2005 r.) w dokumencie TRANS/WP.6/2004/1/Rev.2.
(11) Standard Goods Classification for Transport Statistics/Revised [Standardowa Klasyfikacja Towarów do celów Statystyk Transportu/Zmieniona], 1967. Opublikowana przez Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich (wersja francuska 1968).
ZAŁĄCZNIK II
DODATKOWE DEFINICJE, WYJAŚNIENIA I WYTYCZNE DOTYCZĄCE ZGŁASZANIA DANYCH DLA CELÓW WYKONANIA ROZPORZĄDZENIA (WE) nr 1365/2006
SEKCJA I. ŚRÓDLĄDOWY TRANSPORT WODNY
1. Śródlądowe żeglowne drogi wodne
Termin ten obejmuje żeglowne rzeki, jeziora, kanały i ujścia. Śródlądowa droga wodna stanowiąca granicę między dwoma krajami podlega zgłoszeniu przez oba te kraje.
2. Śródlądowy transport wodny
Dla celów niniejszego rozporządzenia przewóz towarów i/lub pasażerów statkami pełnomorskimi, odbywający się całkowicie po śródlądowych żeglownych drogach wodnych, będzie uznawany za śródlądowy transport wodny i będzie podlegać tym samym obowiązkom przedstawiania danych, niezależnie od tego, że statki pełnomorskie nie są konkretnie ujęte w innych definicjach.
Pojęcie to nie obejmuje przewozu towarów wysyłanych na instalacje morskie. Pojęcie nie obejmuje bunkrów i zapasów dostarczanych na statki stojące w porcie, ale obejmuje olej bunkrowy wysyłany na statki na morzu.
3. Krajowy śródlądowy transport wodny
Krajowy śródlądowy transport wodny może obejmować tranzyt przez terytorium innego kraju, ale musi również być zgłoszony przez ten inny kraj jako tranzyt. Pojęcie to obejmuje transport kabotażowy definiowany jako krajowy śródlądowy transport wodny prowadzony przez statek zarejestrowany w innym kraju.
4. Międzynarodowy śródlądowy transport wodny
Międzynarodowy śródlądowy transport wodny może obejmować tranzyt przez terytorium jednego lub kilku krajów trzecich. Transport taki musi być zgłoszony przez te kraje jako tranzyt.
5. Tranzytowy śródlądowy transport wodny
Dany transport jest uznawany za tranzytowy śródlądowy transport wodny jedynie pod warunkiem, że na całej trasie wewnątrz terytorium danego kraju nie następuje przeładunek.
6. Kraj/region załadunku
Jest to kraj lub region portu (poziom NUTS2 (1)), w którym transportowane towary są załadowywane na statek.
7. Kraj/region rozładunku
Jest to kraj lub region portu (poziom NUTS2), w którym transportowane towary są rozładowywane ze statku.
8. Rodzaj pakowania towarów
Towary mogą być przewożone na statku z zastosowaniem dwóch rodzajów pakowania:
— |
w kontenerach, zgodnie z ich definicją w sekcji III.1, |
— |
nie w kontenerach. |
SEKCJA II. RODZAJE STATKÓW
1. Barka z własnym napędem
Każdy śródlądowy statek towarowy z własnym napędem, inny niż barka-tankowiec z własnym napędem.
2. Barka bez własnego napędu
Każdy śródlądowy statek towarowy bez własnego napędu, inny niż barka-tankowiec bez własnego napędu. Kategoria ta obejmuje barki holowane, pchane i holowano-pchane.
3. Barka-tankowiec z własnym napędem
Barka z własnym napędem, przeznaczona do transportu płynów lub gazów w stałych zbiornikach.
4. Barka-tankowiec bez własnego napędu
Barka bez własnego napędu, przeznaczona do transportu płynów lub gazów w stałych zbiornikach.
5. Pozostałe statki towarowe
Wszelkie inne znane lub nieznane rodzaje śródlądowych statków towarowych, przeznaczonych do przewozu towarów, niezdefiniowane w poprzednich kategoriach.
6. Statek pełnomorski
Statek inny niż statki pływające głównie po śródlądowych żeglownych drogach wodnych bądź w obrębie lub bezpośrednim sąsiedztwie wód chronionych lub obszarów, gdzie stosuje się przepisy portowe.
SEKCJA III. KONTENERY
1. Kontener
Kontener towarowy oznacza element wyposażenia transportowego:
1) |
o trwałym charakterze i w związku z tym dostatecznie wytrzymały, aby stosować go wielokrotnie; |
2) |
specjalnie zaprojektowany w celu ułatwienia transportu rzeczy, bez przeładunku, jednym lub większą ilością rodzajów środków transportu; |
3) |
wyposażony w urządzenia pozwalające na jego szybkie przenoszenie, w szczególności przenoszenie ze środka transportu jednego rodzaju na inny; |
4) |
tak zaprojektowany, aby łatwo go było napełniać i opróżniać; |
5) |
mający długość 20 stóp lub więcej. |
2. Rozmiar kontenerów
Na potrzeby niniejszego rozporządzenia rozmiar kontenerów zgłasza się w czterech kategoriach:
1) |
kontener ISO 20 stóp (o długości 20 stóp i szerokości 8 stóp); |
2) |
kontener ISO 40 stóp (o długości 40 stóp i szerokości 8 stóp); |
3) |
kontenery ISO o długości przekraczającej 20 stóp i mniejszej niż 40 stóp; |
4) |
kontenery ISO o długości powyżej 40 stóp. |
Kontenery mniejsze niż 20 stóp lub o nieznanym rozmiarze należy zgłaszać w kategorii 1.
3. Status załadowania kontenerów
Kontenery mogą mieć dwa statusy załadowania, niezależnie od rozmiaru:
— |
załadowany – jeśli wewnątrz kontenera przewożony jest towar jakiegokolwiek rodzaju, |
— |
pusty – jeśli wewnątrz kontenera nie znajduje się żaden towar. |
SEKCJA IV. ŻEGLUGA ŚRÓDLĄDOWA
1. Liczba przemieszczeń załadowanych statków
Jedno przemieszczenie załadowanego statku liczy się jako przemieszczenie statku z portu załadunku towaru jakiegokolwiek rodzaju do kolejnego portu załadunku lub rozładunku.
2. Liczba przemieszczeń pustych statków
Jedno przemieszczenie pustego statku liczy się jako przemieszczenie statku z jednego portu do innego, w czasie którego waga brutto-brutto przewożonych towarów wynosi zero. Przemieszczenie statku przewożącego puste kontenery nie jest uważane za przemieszczenie pustego statku.
SEKCJA V. JEDNOSTKI
1. Tona
Jednostka miary wagi przewożonych towarów równa 1 000 kg.
Pod uwagę bierze się wagę brutto-brutto towarów. Jest ona równa sumie wagi towarów wraz z opakowaniami oraz wagi tara wyposażenia w rodzaju kontenerów, kontenerów wymiennych („swap-body”) i palet. Waga po odliczeniu wagi tara to waga brutto.
2. Tony-km
Jednostka miary przewozu towarów, równa jednej tonie towaru przewiezionej na odległość jednego kilometra.
Przy zgłaszaniu wielkości przewozu w tonach-km należy brać pod uwagę tylko odległość pokonaną po śródlądowych żeglownych drogach wodnych.
3. TEU
Jednostka miary rozmiarów kontenera, równoważna kontenerowi o rozmiarze 20 stóp. Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące odpowiedniki:
1) |
= |
kontener ISO 20 stóp (o długości 20 stóp i szerokości 8 stóp) |
= |
1 TEU; |
2) |
= |
kontener ISO 40 stóp (o długości 40 stóp i szerokości 8 stóp) |
= |
2 TEU; |
3) |
= |
kontenery ISO o długości przekraczającej 20 stóp i mniejszej niż 40 stóp |
= |
1,5 TEU; |
4) |
= |
kontenery ISO o długości powyżej 40 stóp |
= |
2,25 TEU. |
4. TEU-km
Jednostka miary przewozu towarów, równa jednemu TEU przewiezionemu na odległość jednego kilometra.
Przy zgłaszaniu wielkości przewozu w TEU-km należy brać pod uwagę tylko odległość pokonaną po śródlądowych żeglownych drogach wodnych.
5. Statek-km
Jednostka miary ruchu statków, równoważna przemieszczeniu statku na odległość jednego kilometra.
Przy zgłaszaniu wielkości ruchu w statkach-km należy brać pod uwagę tylko odległość pokonaną po śródlądowych żeglownych drogach wodnych.
(1) Nazewnictwo jednostek terytorialnych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji jednostek terytorialnych do celów statystycznych (NUTS) (Dz.U. L 154 z 21.6.2003, str. 1). Do celów niniejszego rozporządzenia będą miały zastosowanie wszelkie ewentualne przyszłe aktualizacje tej klasyfikacji, przyjęte w drodze rozporządzeń wykonawczych Komisji.
ZAŁĄCZNIK III
OPIS PLIKÓW DANYCH I NOŚNIKA DLA CELÓW WYKONANIA ROZPORZĄDZENIA (WE) nr 1365/2006
Opis elementów, które należy zastosować w każdym pliku danych
W poniższej tabeli przedstawiono elementy, które należy zawrzeć w każdym pliku danych (tabeli) przewidzianym w niniejszym rozporządzeniu:
Elementy |
Format i wielkość |
Tabela |
||||||
A1 |
B1 |
B2 |
C1 |
D1 |
D2 |
E1 |
||
Wymiary |
||||||||
Numer tabeli |
an2 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Kraj zgłaszający |
a2 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Rok |
n4 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Kwartał |
n2 |
|
|
|
|
X |
X |
|
Kraj/region załadunku |
an4 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
Kraj/region rozładunku |
an4 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
Rodzaj transportu |
n1 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Rodzaj towaru |
n2 |
X |
|
|
X |
|
|
X |
Rodzaj opakowania |
n1 |
X |
|
|
|
|
|
|
Rodzaj statku |
n1 |
|
X |
|
|
|
|
|
Przynależność państwowa statku |
a2 |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Rozmiar kontenerów |
n1 |
|
|
|
X |
|
|
|
Status załadowania |
n1 |
|
|
|
X |
|
X |
|
Wartości |
||||||||
Przetransportowane tony |
n..12 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
Tony-km |
n..18 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
Liczba przemieszczeń załadowanych statków |
n..12 |
|
|
X |
|
|
|
|
Liczba przemieszczeń pustych statków |
n..12 |
|
|
X |
|
|
|
|
Statek-km (załadowane statki) |
n..18 |
|
|
X |
|
|
|
|
Statek-km (puste statki) |
n..18 |
|
|
X |
|
|
|
|
TEU |
n..12 |
|
|
|
X |
|
X |
|
TEU-km |
n..18 |
|
|
|
X |
|
X |
|
Pola zaznaczone są w kolumnach dotyczących poszczególnych tabel w dwojaki sposób:
— |
„X”: pola, które muszą znaleźć się w danej tabeli, |
— |
„”(spacja): pola niedotyczące danej tabeli (pola, których dana tabela nie powinna obejmować). |
Każde pole ma format liczbowy (n), literowy (a) albo alfanumeryczny (an). Wielkość pola jest bądź stała („format + numer”, np.: „n4”), bądź zmienna, z określeniem maksymalnej liczby pozycji („format + »..« + maksymalna liczba pozycji” np.: „n..12”).
Opis nośnika
Stosowany format przekazywania danych musi być kompatybilny z automatycznym przekazywaniem danych (metoda EDI).
Dopuszczalny jest format „CSV” (Comma Separated Values – wartości rozdzielane przecinkiem) ze średnikiem (;) jako separatorem pól. Eurostat może również określić inny, bardziej zaawansowany format, oparty na odpowiednim standardzie wymiany. W takim przypadku Eurostat udostępni szczegółową dokumentację dotyczącą sposobu wdrożenia tego standardu zgodnie z wymogami niniejszego rozporządzenia.
Dane będą przekazywane lub przesyłane drogą elektroniczną do jednego punktu odbioru danych w Eurostacie.
Należy przesyłać osobny plik w odniesieniu do każdej tabeli wymienionej w rozporządzeniu oraz do każdego okresu.
Wymagana jest zgodność z następującą konwencją nadawania nazw plikom:
„IWW_Tabela_Częstotliwość_Kraj_Rok_Okres[_PoleOpcjonalne].format”, gdzie:
IWW |
Dla danych dotyczących śródlądowych dróg wodnych |
Tabela |
„A1”, „B1”, „B2”, „C1”, „D1”, „D2” lub „E1” |
Częstotliwość |
„A”– dane roczne „Q” – dane kwartalne |
Kraj |
Kraj zgłaszający: stosować NUTS0 |
Rok |
Rok, którego dotyczą dane – 4 pozycje (np. 2007) |
Okres |
„0000” – dane roczne „0001” – dane za pierwszy kwartał Q01 „0002” – dane za drugi kwartał Q02 „0003” – dane za trzeci kwartał Q03 „0004” – dane za czwarty kwartał Q04 |
[_PoleOpcjonalne] |
Może zawierać dowolny ciąg znaków o długości od 1 do 220 znaków (dopuszcza się tylko znaki „A”–„Z”, „0”–„9” i „_”). To pole nie jest interpretowane przez narzędzia Eurostatu |
.format |
Format pliku (np. „CSV” dla Comma Separated Value, „GES” dla GESMES) |
Przykład:
Plik „IWW_D1_Q_FR_2007_0002.csv” zawiera dane dla Francji dotyczące tabeli D1 rozporządzenia za rok 2007, drugi kwartał.