This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1872
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1872 of 7 November 2019 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for Japan in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into or transit through the Union (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1872 zo 7. novembra 2019, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Japonska v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1872 zo 7. novembra 2019, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Japonska v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity (Text s významom pre EHP)
C/2019/7881
Ú. v. EÚ L 289, 8.11.2019, p. 47–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692
8.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 289/47 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1872
zo 7. novembra 2019,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Japonska v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4 a článok 9 ods. 4,
so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 23 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (3) sa stanovujú podmienky veterinárneho osvedčovania pre dovoz hydiny a výrobkov z hydiny (ďalej len „komodity“) do Únie a ich prevoz cez územie Únie vrátane ich skladovania počas prepravy. Stanovuje sa v ňom, že komodity sa môžu do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V nariadení (ES) č. 798/2008 sa takisto stanovujú podmienky, na základe ktorých sa môže tretia krajina, územie, oblasť alebo jednotka považovať za krajinu, územie, oblasť alebo jednotku bez výskytu vysokopatogénnej vtáčej chrípky (HPAI). |
(3) |
Japonsko je v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 uvedená ako tretia krajina, z ktorej celého územia je povolený dovoz vajec a výrobkov z vajec do Únie a ich prevoz cez územie Únie. |
(4) |
Japonsko požiadalo aj o povolenie dovozu mäsa z hydiny do Únie a jeho prevoz cez Úniu a predložilo zodpovedajúce informácie. Výsledky auditu, ktorý Komisia vykonala v Japonsku s cieľom posúdiť existujúce kontroly zdravia zvierat, pokiaľ ide o mäso z hydiny určené na vývoz do Únie, boli pozitívne. Vzhľadom na výskyt ohniska HPAI podtypu H5N6 v januári 2018 krajina nemohla splniť podmienky článku 9 nariadenia (ES) č. 798/2008 a byť považovaná za krajinu bez výskytu uvedenej choroby, a teda nemala povolenie pre túto komoditu. |
(5) |
Od výskytu ohniska HPAI na území Japonska uplynulo viac ako 12 mesiacov a krajinu možno teraz považovať za krajinu bez výskytu tejto choroby v súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 798/2008. Na základe súčasnej epidemiologickej situácie je teda vhodné zmeniť položku týkajúcu sa Japonska v tabuľke v časti 1 prílohy I nariadeniu (ES) č. 798/2008 s cieľom povoliť uvedenej tretej krajine dovoz mäsa z hydiny do Únie a jeho prepravu cez územie Únie. |
(6) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. novembra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
PRÍLOHA
V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa položka týkajúca sa Japonsko nahrádza takto:
Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia |
Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky |
Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky |
Veterinárne osvedčenie |
Osobitné podmienky |
Osobitné podmienky |
Status dohľadu nad vtáčou chrípkou |
Status očkovania proti vtáčej chrípke |
Status kontroly salmonely (6) |
||
Vzor(-y) |
Ďalšie záruky |
Dátum ukončenia(1) |
Dátum začatia (2) |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
„JP – Japonsko |
JP-0 |
Celá krajina |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
POU“ |
|
|
|
|
|
|
|