Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1310

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1310/2014 z  8. októbra 2014 o dočasnom systéme splátok príspevkov na pokrytie administratívnych výdavkov Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií počas prechodného obdobia Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 354, 11.12.2014, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/01/2018; Zrušil 32017R2361

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1310/oj

    11.12.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 354/1


    DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1310/2014

    z 8. októbra 2014

    o dočasnom systéme splátok príspevkov na pokrytie administratívnych výdavkov Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií počas prechodného obdobia

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (1), a najmä na jeho článok 65 ods. 5 písm. a), b) a c),

    keďže:

    (1)

    Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (ďalej len „rada“) bola zriadená podľa nariadenia (EÚ) č. 806/2014, pričom bola poverená uplatňovaním jednotných ustanovení stanovených v uvedenom nariadení a správou jednotného fondu na riešenie krízových situácií. V článku 58 uvedeného nariadenia sa stanovuje, že rada má samostatný rozpočet, ktorý nie je súčasťou rozpočtu Únie.

    (2)

    V článku 65 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 sa stanovuje, že rada stanovuje a vyberá príspevky na svoje administratívne výdavky, ktoré má zaplatiť každý subjekt uvedený v článku 2 daného nariadenia. Týmito subjektmi sú úverové inštitúcie usadené v zúčastnených členských štátoch v zmysle článku 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 1024/2013 (2) a materské spoločnosti, investičné spoločnosti a finančné inštitúcie usadené v zúčastnených členských štátoch, ak podliehajú dohľadu na konsolidovanom základe vykonávanému Európskou centrálnou bankou (ďalej len „ECB“) v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013. Toto nariadenie by sa nemalo vzťahovať na pobočky úverových inštitúcií usadených v nezúčastnených členských štátoch, ktoré sú usadené v zúčastnených členských štátoch.

    (3)

    V súlade s článkom 59 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 predstavujú príspevky na administratívne výdavky rady príjmy časti 1 rozpočtu rady a pokrývajú výdavky časti 1 rozpočtu, ktoré zahŕňajú aspoň výdavky na odmeny zamestnancov, administratívne výdavky, výdavky na infraštruktúru, odbornú prípravu a operačné výdavky.

    (4)

    Rada nebude mať v roku 2014 špecializovanú infraštruktúru a prevádzkovú kapacitu na to, aby mohla vyberať príspevky na pokrytie svojich administratívnych výdavkov na roky 2014 a 2015 od všetkých subjektov uvedených v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014. Napriek tomu bude rada musieť v roku 2014 získať príjmy potrebné na financovanie časti 1 svojho rozpočtu, aby pokryla svoje administratívne výdavky na tieto dva roky. Administratívne výdavky rady na oba roky prechodného obdobia (2014 a 2015) sa odhadujú na 22 miliónov EUR.

    (5)

    Malo by sa stanoviť dočasné riešenie, ktoré by rade umožnilo vybrať príspevky na pokrytie jej administratívnych výdavkov na roky 2014 a 2015, pričom je potrebné zabezpečiť, aby výpočet a výber príspevkov bolo možné uskutočniť s veľmi obmedzenými zdrojmi, ktoré má rada k dispozícii, a vo veľmi krátkom čase. Malo by to byť možné, pokiaľ sa na účely výpočtu a výberu príspevkov na pokrytie administratívnych výdavkov rady zvolí dvojstupňový prístup pozostávajúci z dočasného systému počas prvých fáz existencie rady a konečného systému.

    (6)

    Splátky v plnej výške na pokrytie administratívnych výdavkov rady počas prechodného obdobia by mali poukazovať iba tie subjekty, ktoré ECB oboznámila, na najvyššej úrovni konsolidácie v rámci zúčastnených členských štátov, so svojím rozhodnutím považovať ich za významné v zmysle článku 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 a v súlade s článkom 147 ods. 1 nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2012/17) (3), a ktoré sú uvedené na zozname uverejnenom na webovej stránke ECB 4. septembra 2014, avšak s výnimkou tých významných subjektov, ktoré sú dcérskymi spoločnosťami skupín, ktoré už boli zohľadnené (ďalej len „významné subjekty“). Povinnosť platiť splátky príspevkov by sa nemala vzťahovať na subjekty považované za významné, ktoré ECB oboznámila s touto skutočnosťou v období od 5. septembra 2014 do konca prechodného obdobia. Na tento účel by sa mal stanoviť dočasný systém splátok príspevkov (ďalej len „splátky“), ktorý umožní rade vyberať, počas prechodného obdobia, od významných subjektov splátky na pokrytie jej výdavkov.

    (7)

    Tento dočasný systém je primeraný, pretože subjekty, ktoré budú platiť splátky, predstavujú približne 85 % celkových aktív úverových inštitúcií, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) č. 806/2014, a sú ľahko identifikovateľné. V tejto prechodnej fáze by takáto metóda výpočtu a výberu splátok mala rade a dotknutým subjektom spôsobiť čo najmenšie administratívne zaťaženie.

    (8)

    Len čo bude mať rada potrebnú štruktúru a prevádzkovú kapacitu, Komisia prijme konečný systém administratívnych príspevkov, na základe ktorého sa vypočítajú a budú vyberať príspevky.

    (9)

    V rámci konečného systému sa príspevky subjektov uvedených v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 vypočítajú a vyberú na základe konečných pravidiel. Príspevky významných subjektov, na ktoré sa vzťahuje dočasný systém, by sa mali znovu posúdiť, aby sa zohľadnili sumy, ktoré tieto významné subjekty zaplatili na základe dočasného systému.

    (10)

    Akýkoľvek rozdiel medzi splátkami zaplatenými na základe dočasného systému a príspevkami vypočítanými v súlade s konečným systémom by sa mal vyrovnať pri výpočte príspevkov na administratívne výdavky rady na rok nasledujúci po skončení prechodného obdobia.

    (11)

    Na to, aby rada mohla začať fungovať najneskôr od 1. januára 2015, ako sa vyžaduje v článku 98 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, a vykonávať úlohy uvedené v článku 99 ods. 3 daného nariadenia, je naliehavo potrebné zaviesť jednoduchý a účinný mechanizmus, ktorý sa môže rýchlo a ľahko uplatniť v počiatočnej fáze existencie rady a ktorý jej umožní získať potrebné finančné zdroje na vybudovanie jej organizačnej štruktúry a nábor zamestnancov potrebných na plnenie jej úloh podľa uvedeného nariadenia,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Predmet

    Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá týkajúce sa:

    a)

    dočasného systému splátok príspevkov na administratívne výdavky rady počas prechodného obdobia;

    b)

    metodiky na výpočet splátok, ktoré sa majú vopred vybrať od každého významného subjektu, na pokrytie administratívnych výdavkov rady počas prechodného obdobia;

    c)

    postupu a spôsobov výberu splátok uvedených v písmene b) radou;

    d)

    postupu na odloženie výpočtu a výberu príspevkov na pokrytie administratívnych výdavkov rady počas prechodného obdobia splatných subjektmi uvedenými v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 inými, než sú významné subjekty;

    e)

    postupu na úpravu príspevkov na administratívne výdavky rady splatných významnými subjektmi po prechodnom období s cieľom zohľadniť akýkoľvek rozdiel medzi splátkami zaplatenými vopred na základe daného dočasného systému a príspevkami splatnými za prechodné obdobie podľa konečného systému.

    Článok 2

    Rozsah pôsobnosti a cieľ

    Toto nariadenie sa vzťahuje na subjekty uvedené v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014.

    Splátky, ktoré rada vyberie podľa tohto nariadenia, sa použijú výlučne na pokrytie jej administratívnych výdavkov počas prechodného obdobia.

    Rada zabezpečuje riadne finančné hospodárenie a rozpočtovú kontrolu vo všetkých oblastiach svojich výdavkov.

    Článok 3

    Vymedzenia pojmov

    Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú vymedzenia pojmov uvedené v článku 3 nariadenia (EÚ) č. 806/2014. Uplatňujú sa aj tieto vymedzenia pojmov:

    a)

    „splátky“ alebo „splátky príspevkov“ sú splátky príspevkov, ktoré má rada vybrať v súlade s týmto nariadením na pokrytie administratívnych výdavkov rady počas prechodného obdobia;

    b)

    „administratívne výdavky rady“ sú výdavky časti I rozpočtu rady počas prechodného obdobia;

    c)

    „celkové aktíva“ sú celková hodnota aktív odvodená z riadku „celkové aktíva“ konsolidovanej, ak je to relevantné, súvahy významného subjektu, vykázaná v súlade s príslušným právnym predpisom Únie na prudenciálne účely k 31. decembru 2013 alebo k príslušnému dátumu vykazovania za finančný rok 2013, ak finančný rok končí neskôr ako 31. decembra;

    d)

    „významné subjekty“ sú subjekty, ktoré ECB oboznámila, na najvyššej úrovni konsolidácie v rámci zúčastnených členských štátov, so svojím rozhodnutím považovať ich za významné v zmysle článku 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 a v súlade s článkom 147 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 468/2014, a ktoré sú uvedené na zozname uverejnenom na webovej stránke ECB 4. septembra 2014, avšak s výnimkou tých významných subjektov, ktoré sú dcérskymi spoločnosťami skupiny, ktorá už bola zohľadnená v tomto vymedzení pojmov, a pobočiek úverových inštitúcií usadených v nezúčastnených členských štátoch, ktoré sú usadené v zúčastnených členských štátoch;

    e)

    „oznámenie o splátke“ je oznámenie spresňujúce výšku splátky príspevku, ktorá sa má vybrať vopred, vydané každému príslušnému významnému subjektu v súlade s týmto nariadením;

    f)

    „prechodné obdobie“ je obdobie začínajúce 19. augusta 2014 a končiace 31. decembra 2015 alebo končiace dňom uplatňovania konečného systému administratívnych príspevkov prijatého Komisiou v súlade s článkom 65 ods. 5 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 806/2014, podľa toho, čo nastane neskôr;

    g)

    „príslušný orgán“ je príslušný orgán, ako sa vymedzuje v článku 4 ods. 2 písm. i) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 (4).

    Článok 4

    Dočasný systém splátok príspevkov

    1.   Príspevky na pokrytie administratívnych výdavkov rady počas prechodného obdobia platia všetky subjekty uvedené v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014.

    2.   Rada vypočítava a vopred vyberá splátky príspevkov na pokrytie administratívnych výdavkov rady počas prechodného obdobia, ktoré majú zaplatiť významné subjekty.

    3.   Výpočet a výber príspevkov na administratívne výdavky rady počas prechodného obdobia od subjektov uvedených v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 iných, než sú významné subjekty, sa odkladá až do konca prechodného obdobia uvedeného v článku 3 ods. f.

    Článok 5

    Výpočet splátok

    1.   Základom pre stanovenie splátok príspevkov, ktoré majú významné subjekty vopred zaplatiť, sú administratívne výdavky rady počas prechodného obdobia.

    2.   Splátky, ktoré má zaplatiť každý významný subjekt, sa vypočítavajú vynásobením administratívnych výdavkov rady na obdobie rokov 2014 a 2015, alebo ak prechodné obdobie trvá dlhšie než do 31. decembra 2015, na príslušné obdobie, pomerom celkových aktív daného významného subjektu k úhrnu celkových aktív všetkých významných subjektov vykázaných k 31. decembru 2013 alebo k uplatniteľnému dátumu vykazovania za finančný rok 2013, keď finančný rok končí neskôr ako 31. decembra.

    Článok 6

    Postup vyrovnania

    1.   Výška príspevkov na pokrytie administratívnych výdavkov rady počas prechodného obdobia, ktoré má zaplatiť každý subjekt uvedený v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, sa (opätovne) vypočíta v súlade s konečným systémom administratívnych príspevkov prijatým Komisiou v súlade s článkom 65 ods. 5 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 806/2014 (ďalej len „konečný systém“).

    2.   Akýkoľvek rozdiel medzi splátkami zaplatenými na základe dočasného systému a príspevkami uvedenými v odseku 1, vypočítanými v súlade s konečným systémom, sa vyrovná pri výpočte príspevkov na pokrytie administratívnych výdavkov rady na rok nasledujúci po skončení prechodného obdobia. Táto úprava sa vykoná prostredníctvom zníženia alebo zvýšenia príspevkov na administratívne výdavky rady na daný rok.

    3.   Ak je rozdiel uvedený v odseku 2 vyšší ako príspevky splatné za daný rok, úprava sa uplatní aj v nasledujúcom roku.

    Článok 7

    Oznámenie a platba

    1.   Rada vydá každému významnému subjektu oznámenie o splátke a zašle mu ho vo forme doporučeného listu s doručenkou.

    2.   V oznámení o splátke sa uvádza výška splátky, ktorú má významný subjekt zaplatiť vopred na pokrytie administratívnych výdavkov rady počas prechodného obdobia.

    3.   V oznámení o splátke sa uvádza spôsob, akým sa má splátka uhradiť. Významný subjekt dodržiava podmienky úhrady stanovené v oznámení o splátke.

    4.   Významný subjekt musí uhradiť sumu splatnú podľa oznámenia o splátke v jednej jedinej splátke, a to do 30 dní odo dňa oznámenia o splátke.

    5.   Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek iné opravné prostriedky, ktoré má rada k dispozícii, za každú čiastočnú platbu, nezaplatenie splátky alebo nedodržanie podmienok úhrady stanovených v oznámení o splátke vzniká významnému subjektu denné penále z neuhradenej sumy splátky.

    Na účely výpočtu denného penále sa k dlžnej sume každý deň pripočítavajú úroky stanovené na základe úrokovej sadzby, ktorú Európska centrálna banka uplatňuje na svoje hlavné refinančné operácie a ktorá je uverejňovaná v sérii C Úradného vestníka Európskej únie, platnej prvý kalendárny deň mesiaca, na ktorý pripadá splatnosť platby, zvýšenej o 8 percentuálnych bodov, a to počínajúc dňom splatnosti splátky.

    6.   Úhrada denného penále uvedeného v odseku 5 je vykonateľná. Vykonanie sa riadi procesnými predpismi platnými v zúčastnenom členskom štáte. Doložku vykonateľnosti pripojí k rozhodnutiu, a to len na základe jedinej formálnej náležitosti – overenia pravosti predmetného rozhodnutia, orgán, ktorý na tento účel určí vláda každého členského štátu, ktorá o tom vyrozumie radu a Súdny dvor.

    Článok 8

    Podávanie informácií

    Desať dní po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia relevantné príslušné orgány poskytnú rade kontaktné údaje významných subjektov a informácie o hodnote ich celkových aktív vykázanej k 31. decembru 2013 alebo k príslušnému dátumu vykazovania za rozpočtový rok 2013, ak rozpočtový rok končí neskôr ako 31. decembra.

    Článok 9

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 8. októbra 2014

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1.

    (2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63).

    (3)  Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi (nariadenie o rámci JMD) (ECB/2014/17) (Ú. v. EÚ L 141, 14.5.2014, s. 1).

    (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).


    Top