EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0199
Decision of the EEA Joint Committee No 199/2012 of 26 October 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 199/2012 z 26. októbra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 199/2012 z 26. októbra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2013, p. 49–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
24.1.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 21/49 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 199/2012
z 26. októbra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 180/2012 z 28. septembra 2012 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1286/2011 z 9. decembra 2011, ktorým sa prijíma spoločná metodika vyšetrovania námorných nehôd a mimoriadnych udalostí vypracovaná podľa článku 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES (2) sa má začleniť do tejto dohody, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za bod 55ca [vykonávajúce nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2011] v prílohe XIII k Dohode o EHP sa vkladá tento bod:
„55cb. |
32011 R 1286: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1286/2011 z 9. decembra 2011, ktorým sa prijíma spoločná metodika vyšetrovania námorných nehôd a mimoriadnych udalostí vypracovaná podľa článku 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES (Ú. v. EÚ L 328, 10.12.2011, s. 36).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) č. 1286/2011 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2012 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (3) alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 62/2012 z 30. marca 2012 (4), podľa toho, ktorý dátum je neskorší.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 26. októbra 2012
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Atle LEIKVOLL
(1) Ú. v. EÚ L 341, 13.12.2012, s. 34.
(2) Ú. v. EÚ L 328, 10.12.2011, s. 36.
(3) Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.
(4) Ú. v. EÚ L 207, 2.8.2012, s. 42.