EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2121

Nariadenie Komisie (ES) č. 2121/2005 z  22. decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2255/2004, pokiaľ ide o dĺžku uplatňovania

Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, p. 24–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2121/oj

23.12.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 340/24


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2121/2005

z 22. decembra 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2255/2004, pokiaľ ide o dĺžku uplatňovania

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnom organizovaní trhu v sektore cukru (1), a najmä na jeho článok 27 ods. 11 prvý pododsek druhú zarážku druhú vetu,

keďže:

(1)

V prípade diferencovanej vývoznej náhrady v sektore cukru sa nariadením Komisie (ES) č. 2255/2004 z 27. decembra 2004 o preukazovaní splnenia colných formalít pre dovoz cukru v tretích štátoch ustanovenom v článku 16 nariadenia (ES) č. 800/1999 (2) stanovuje zmiernenie dôkazov splnenia colných formalít do 31. decembra 2005.

(2)

Vzhľadom na skutočnosť, že administratívne prekážky, ktoré boli dôvodom tejto výnimky, ako aj ich dôsledky na trh stále pretrvávajú, je treba predĺžiť uplatňovanie uvedeného nariadenia o jeden rok.

(3)

Nariadenie (ES) č. 2255/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(4)

Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 2255/2004 sa dátum „31. decembra 2005“ nahrádza dátumom „31. decembra 2006“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 22. decembra 2005

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 39/2004 (Ú. v. EÚ L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  Ú. v. EÚ L 385, 29.12.2004, s. 22.


Top