Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2120

    Nariadenie Komisie (ES) č. 2120/2005 z  22. decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 638/2003, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2286/2002 a rozhodnutia Rady 2001/822/ES, pokiaľ ide o opatrenia uplatniteľné na dovoz ryže s pôvodom v afrických, karibských a tichomorských štátoch (štáty AKT) a zámorských krajinách a územiach (ZKÚ)

    Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, p. 22–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Nepriamo zrušil 32006R2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2120/oj

    23.12.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 340/22


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2120/2005

    z 22. decembra 2005,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 638/2003, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2286/2002 a rozhodnutia Rady 2001/822/ES, pokiaľ ide o opatrenia uplatniteľné na dovoz ryže s pôvodom v afrických, karibských a tichomorských štátoch (štáty AKT) a zámorských krajinách a územiach (ZKÚ)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1785/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s ryžou (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2286/2002 z 10. decembra 2002 o postupoch uplatniteľných na poľnohospodárske výrobky a tovar, ktorý je výsledkom spracovania poľnohospodárskych výrobkov s pôvodom v afrických, karibských a tichomorských štátoch (štáty AKT) (2), a najmä na jeho článok 5,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2001/822/ES z 27. novembra 2001 o pridružení zámorských krajín a území s Európskym spoločenstvom („Rozhodnutie o pridružení zámoria“) (3), a najmä na článok 6 ods. 5 siedmy pododsek prílohy III k tomuto rozhodnutiu,

    keďže:

    (1)

    Ako dôsledok Dohody o partnerstve krajín AKT – ES podpísanej v Cotonou 23. júna 2000 sa nariadením (ES) č. 2286/2002 zavádzajú režimy dovozu zo štátov AKT.

    (2)

    Rozhodnutím 2001/822/ES sa ustanovuje, že sústredenie pôvodu z krajín AKT/ZKÚ v zmysle článku 6 ods. 1 a 5 prílohy III k príslušnému rozhodnutiu sa povoľuje na celkové ročné množstvo 160 000 ton ryže v ekvivalente lúpanej ryže na výrobky patriace pod číselný znak KN 1006.

    (3)

    V nariadení Komisie (ES) č. 638/2003 (4) sa stanovuje vydávanie dovozných povolení v periodicite, ktorá umožňuje vyvážené spravovanie trhu. Tento cieľ sa vzhľadom na obdobia zberu v dotknutých krajinách AKT a ZKÚ za súčasných podmienok správy nepodarilo úplne dosiahnuť. Aby sa zlepšila táto situácia a aby sa vydávanie povolení lepšie prispôsobilo obdobiam zberu v dotknutých krajinách AKT a ZKÚ je treba o jeden mesiac odložiť časť momentálne plánovanú na mesiac január a zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 638/2003.

    (4)

    Aby sa dali optimálne riadiť príslušné colné kvóty je potrebné, aby sa toto nariadenie uplatňovalo od 1. januára 2006.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 638/2003 sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    v článku 3 ods. 1 sa slovo „január“ nahrádza slovom „február“;

    b)

    v článku 5 ods. 1 sa slovo „január“ nahrádza slovom „február“;

    c)

    článok 10 ods. 1 sa mení a dopĺňa takto:

    i)

    v písmene a) sa slovo „január“ nahrádza slovom „február“;

    ii)

    v písmene b) sa slovo „január“ nahrádza slovom „február“.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2006.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 22. decembra 2005

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 96.

    (2)  Ú. v. ES L 348, 21.12.2002, s. 5.

    (3)  Ú. v. ES L 314, 30.11.2001, s. 1.

    (4)  Ú. v. EÚ L 93, 10.4.2003, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1950/2005 (Ú. v. EÚ L 312, 29.11.2005, s. 18).


    Top