Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1238

Nariadenie Komisie (ES) č. 1238/2005 z 28. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 85/2004, ktorým sa ustanovuje obchodná norma na jablká

Ú. v. EÚ L 200, 30.7.2005, p. 22–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 306M, 15.11.2008, p. 367–376 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009; Nepriamo zrušil 32008R1221

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1238/oj

30.7.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 200/22


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1238/2005

z 28. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 85/2004, ktorým sa ustanovuje obchodná norma na jablká

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1), najmä na jeho článok 2 ods. 2,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (ES) č. 85/2004 (2) sa ustanovuje zníženie minimálnej veľkosti k 1. augustu 2005, pričom táto veľkosť je zhodná s veľkosťou stanovenou podľa normy Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov (EHK/OSN) FFV-50.

(2)

Pracovnej skupine pre normy kvality poľnohospodárskych výrobkov EHK/OSN sa navrhlo, aby sa do normy CEE/ONU FFV-50 zaradilo kritérium zrelosti založené na obsahu cukru.

(3)

Vzhľadom na to, že minimálna veľkosť je takisto kritériom zrelosti, mali by sa preštudovať možnosti čo najlepšieho začlenenia obidvoch kritérií zrelosti do obchodnej normy uplatniteľnej na jablká.

(4)

Keďže sa táto štúdia musí vykonávať minimálne počas troch hospodárskych rokov, zníženie by sa malo uplatňovať až od 1. júna 2008 a platnosť prechodných opatrení týkajúcich sa veľkosti by sa mala predĺžiť do 31. mája 2008.

(5)

Treba však ochraňovať oprávnené očakávanie hospodárskych subjektov, ktoré uzavreli zmluvy na základe predpokladu, že sa nové normy, v ktorých sa stanovuje zníženie veľkosti, budú uplatňovať od 1. augusta 2005.

(6)

V záujme jasnosti je potrebné upresniť, že keď sa pri predaji produktu používa obchodný názov, musí sa uviesť aj názov odrody alebo jeho synonymum.

(7)

V zozname odrôd vymenovaných v dodatku k norme sa vyskytujú isté chyby.

(8)

Nariadenie (ES) č. 85/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(9)

Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 85/2004 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V úvodnej vete článku 2 sa dátum „31. júla 2005“ nahrádza dátumom „31. mája 2008“.

2.

V druhom pododseku článku 4 sa dátum „1. augusta 2005“ nahrádza dátumom „1. júna 2008“.

3.

Príloha sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2005.

Avšak hospodárske subjekty, ktoré k spokojnosti orgánov členských štátov uzatvorili pred 1. augustom 2005 zmluvy na základe druhého a tretieho pododseku bodu III prílohy k nariadeniu (ES) č. 85/2004, môžu v súlade s uvedenými pododsekmi uviesť na trh jablká.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 28. júla 2005

Za Komisiu

členka Komisie

Mariann FISCHER BOEL


(1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).

(2)  Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2004, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 907/2004 (Ú. v. EÚ L 163, 30.4.2004, s. 50).


PRÍLOHA

Hlava 4 dodatku k prílohe nariadenia (ES) č. 85/2004 sa mení a dopĺňa takto:

1.

prvá veta v druhom pododseku sa nahrádza takto:

„Niektoré z odrôd vymenovaných v nasledovnom zozname môžu byť predávané pod obchodnými názvami, pre ktoré bola v jednom alebo viacerých štátoch požadovaná alebo získaná ochrana pod podmienkou, že názov odrody alebo jeho synonymum sú uvedené na etikete“;

2.

tabuľka, ktorá uvádza neúplný zoznam, sa nahrádza takto:

Odrody

Synonymá

Obchodný názov

Farebná skupina

Hrdzavitosť

Veľkosť

African Red

 

African CarmineTM

B

 

 

Akane

Tohoku 3

Primerouge®

B

 

 

Alborz Seedling

 

 

C

 

 

Aldas

 

 

B

 

N

Alice

 

 

B

 

 

Alkmene

Early Windsor

 

C

 

 

Alwa

 

 

B

 

 

Angold

 

 

C

 

N

Apollo

Beauty of Blackmoor

 

C

 

N

Arkcharm

Arkansas No 18, A 18

 

C

 

N

Arlet

 

 

B

R

 

Aroma

 

 

C

 

 

Červeno sfarbené mutanty Aroma, napr. Aroma Amorosa

 

 

B

 

 

Auksis

 

 

B

 

 

Belfort

Pella

 

B

 

 

Belle de Boskoop a mutanty

 

 

D

R

N

Belle fleur double

 

 

D

 

N

Berlepsch

Freiherr von Berlepsch

 

C

 

 

Berlepsch rouge

Red Berlepsch, Roter Berlepsch

 

B

 

 

Blushed Golden

 

 

 

 

N

Bohemia

 

 

B

 

N

Boskoop rouge

Red Boskoop, Roter Boskoop

 

B

R

N

Braeburn

 

 

B

 

N

Červeno sfarbené mutanty Braeburn, napr.:

 

 

A

 

N

Hidala

 

Hilwell®

 

Joburn

 

AuroraTM, Red BraeburnTM, Southern RoseTM

 

Lochbuie Red

 

 

 

Braeburn

 

 

 

Mahana Red

 

Redfield®

 

Mariri Red

 

EveTM, Red BraeburnTM, Southern RoseTM

 

Redfield

 

Red BraeburnTM, Southern RoseTM

 

Royal Braeburn

 

 

 

Bramley's Seedling

Bramley, Triomphe de Kiel

 

D

 

N

Brettacher Sämling

 

 

D

 

N

Calville (group of …)

 

 

D

 

N

Cardinal

 

 

B

 

 

Carola

Kalco

 

C

 

N

Caudle

 

CameoTM

B

 

 

Charden

 

 

D

 

N

Charles Ross

 

 

D

 

N

Civni

 

Rubens®

B

 

 

Coromandel Red

Corodel

 

A

 

 

Cortland

 

 

B

 

N

Cox's orange pippin a mutanty

Cox Orange

 

C

R

 

Červeno sfarbené mutanty Cox's Orange Pippin napr.:

Cherry Cox

 

 

B

R

 

Crimson Bramley

 

 

D

 

N

Cripps Pink

 

Pink Lady®

C

 

 

Cripps Red

 

SundownerTM

C (1)

 

 

Dalinbel

 

 

B

 

 

Delblush

 

Tentation®

D

 

N

Delcorf a mutanty, napr.:

 

Delbarestivale®

C

 

N

Dalili

 

Ambassy®

 

Monidel

 

 

 

Delgollune

 

Delbard Jubilé®

B

 

N

Delicious ordinaire

Ordinary Delicious

 

B

 

 

Deljeni

 

Primgold®

D

 

N

Delikates

 

 

B

 

 

Delor

 

 

C

 

N

Discovery

 

 

C

 

 

Dunn's Seedling

 

 

D

R

 

Dykmanns Zoet

 

 

C

 

 

Egremont Russet

 

 

D

R

 

Elan

 

 

D

 

N

Elise

Red Delight

Roblos®

A

 

N

Ellison's orange

Ellison

 

C

 

N

Elstar a mutanty, napr.:

 

 

C

 

 

Daliter

 

EltonTM

 

 

Elshof

 

 

 

 

Elstar Armhold

 

 

 

 

Elstar Reinhardt

 

 

 

 

Červeno sfarbené mutanty Elstar, napr.:

 

 

B

 

 

Bel-El

 

Red ElswoutTM

 

 

Daliest

 

ElistaTM

 

 

Goedhof

 

ElnicaTM

 

 

Red Elstar

 

 

 

 

Valstar

 

 

 

 

Empire

 

 

A

 

 

Falstaff

 

 

C

 

 

Fiesta

Red Pippin

 

C

 

 

Florina

 

Querina®

B

 

N

Fortune

 

 

D

R

 

Fuji a mutanty

 

 

B

 

N

Gala

 

 

C

 

 

Červeno sfarbené mutanty Gala, napr.:

 

 

A

 

 

Annaglo

 

 

 

 

Baigent

 

Brookfield®

 

 

Galaxy

 

 

 

 

Mitchgla

 

Mondial Gala®

 

 

Obrogala

 

Delbard Gala®

 

 

Regala

 

 

 

 

Regal Prince

 

Gala Must®

 

 

Tenroy

 

Royal Gala®

 

 

Garcia

 

 

D

 

N

Gloster

 

 

B

 

N

Goldbohemia

 

 

D

 

N

Golden Delicious a mutanty

 

 

D

 

N

Golden Russet

 

 

D

R

 

Goldrush

Coop 38

 

D

 

N

Goldstar

 

 

D

 

N

Gradigold

 

Golden Extreme®

Golden Supreme®

D

 

N

Granny Smith

 

 

D

 

N

Gravenstein rouge

Red Gravenstein, Roter Gravensteiner

 

B

 

N

Gravensteiner

Gravenstein

 

D

 

N

Greensleeves

 

 

D

 

N

Holsteiner Cox a mutanty

Holstein

 

D

R

 

Holstein rouge

Red Holstein, Roter Holsteiner Cox

 

C

R

 

Honeycrisp

 

Honeycrunch®

C

 

N

Honeygold

 

 

D

 

N

Horneburger

 

 

D

 

N

Howgate Wonder

Manga

 

D

 

N

Idared

 

 

B

 

N

Ingrid Marie

 

 

B

R

 

Isbranica

Izbranica

 

C

 

 

Jacob Fisher

 

 

D

 

N

Jacques Lebel

 

 

D

 

N

Jamba

 

 

C

 

N

James Grieve a mutanty

 

 

D

 

N

James Grieve rouge

Red James Grieve

 

B

 

N

Jarka

 

 

C

 

N

Jerseymac

 

 

B

 

 

Jester

 

 

D

 

N

Jonagold (2) a mutanty, napr.:

 

 

C

 

N

Crowngold

 

 

 

Daligo

 

 

 

Daliguy

Jonasty

 

 

Dalijean

Jonamel

 

 

Jonagold 2000

Excel

 

 

Jonabel

 

 

 

Jonabres

 

 

 

King Jonagold

 

 

 

New Jonagold

Fukushima

 

 

Novajo

Veulemanns

 

 

Schneica

 

Jonica®

 

Wilmuta

 

 

 

Jonagored a mutanty, napr.:

 

 

A

 

N

Decosta

 

 

 

Jomured

Van de Poel

 

 

Jonagold Boerekamp

 

Early Queen®

 

Jomar

 

Marnica®

 

Jonagored Supra

 

 

 

Jonaveld

 

First Red®

 

Primo

 

 

 

Romagold

Surkijn

 

 

Rubinstar

 

 

 

Red Jonaprince

 

Wilton's®, Red Prince®

 

Jonalord

 

 

C

 

 

Jonathan

 

 

B

 

 

Julia

 

 

B

 

 

Jupiter

 

 

D

 

N

Karmijn de Sonnaville

 

 

C

R

N

Katy

Katja

 

B

 

 

Kent

 

 

D

R

 

Kidd's orange red

 

 

C

R

 

Kim

 

 

B

 

 

Koit

 

 

C

 

N

Krameri Tuvioun

 

 

B

 

 

Kukikovskoje

 

 

B

 

 

Lady Williams

 

 

B

 

N

Lane's Prince Albert

 

 

D

 

N

Laxton's Superb

Laxtons Superb

 

C

R

 

Ligol

 

 

B

 

N

Lobo

 

 

B

 

 

Lodel

 

 

A

 

 

Lord Lambourne

 

 

C

 

 

Maigold

 

 

B

 

 

Mc Intosh

 

 

B

 

 

Meelis

 

 

B

 

N

Melba

 

 

B

 

 

Melodie

 

 

B

 

N

Melrose

 

 

C

 

N

Meridian

 

 

C

 

 

Moonglo

 

 

C

 

 

Morgenduft

Imperatore

 

B

 

N

Mountain Cove

 

Ginger GoldTM

D

 

N

Mutsu

 

Crispin®

D

 

N

Normanda

 

 

C

 

N

Nueva Europa

 

 

C

 

 

Nueva Orleans

 

 

B

 

N

Odin

 

 

B

 

 

Ontario

 

 

B

 

N

Orlovskoje Polosatoje

 

 

C

 

 

Ozark Gold

 

 

D

 

N

Paula Red

 

 

B

 

 

Pero de Cirio

 

 

D

 

N

Piglos

 

 

B

 

N

Pikant

 

 

B

 

N

Pikkolo

 

 

C

 

 

Pilot

 

 

C

 

 

Pimona

 

 

C

 

 

Pinova

 

Corail®

C

 

 

Pirella

 

Pirol®

B

 

N

Piros

 

 

C

 

N

Rafzubex

 

Rubinette® Rosso

A

 

 

Rafzubin

 

Rubinette®

C

 

 

Rajka

 

 

B

 

 

Rambour d'hiver

 

 

D

 

N

Rambour Franc

 

 

B

 

 

Reanda

 

 

B

 

N

Rebella

 

 

C

 

N

Red Delicious a mutanty, napr.:

 

 

A

 

N

Camspur

 

Redchief®

 

Erovan

 

Early Red One®

 

Evasni

 

Scarlet Spur®

 

Flatrar

 

Starkspur Ultra Red®

 

Fortuna Delicious

 

 

 

Otago

 

 

 

Red King

 

 

 

Red Spur

 

 

 

Red York

 

 

 

Richared

 

 

 

Royal Red

 

 

 

Sandidge

 

Super Chief®

 

Shotwell Delicious

 

 

 

Stark Delicious

 

 

 

Starking

 

 

 

Starkrimson

 

 

 

Starkspur

 

 

 

Topred

 

 

 

Trumdor

 

Oregon Spur Delicious®

 

Well Spur

 

 

 

Red Dougherty

 

 

A

 

 

Red Rome

 

 

A

 

 

Redkroft

 

 

A

 

 

Regal

 

 

A

 

 

Regina

 

 

B

 

N

Reglindis

 

 

C

 

N

Reine des Reinettes

Goldparmäne, Gold Parmoné

 

C

 

 

Reineta Encarnada

 

 

B

 

 

Reinette Rouge du Canada

 

 

B

 

N

Reinette d'Orléans

 

 

D

 

N

Reinette Blanche du Canada

Reinette du Canada, Canada Blanc, Kanadarenette

 

D

R

N

Reinette de France

 

 

D

 

N

Reinette de Landsberg

 

 

D

 

N

Reinette grise du Canada

Graue Kanadarenette

 

D

R

N

Relinda

 

 

C

 

 

Remo

 

 

B

 

 

Renora

 

 

B

 

N

Resi

 

 

B

 

 

Resista

 

 

D

 

N

Retina

 

 

B

 

N

Rewena

 

 

B

 

N

Roja de Benejama

Verruga, Roja del Valle, Clavelina

 

A

 

 

Rome Beauty

Belle de Rome, Rome

 

B

 

 

Rosana

Berner Rosenapfel

 

B

 

N

Royal Beaut

 

 

A

 

N

Rubin

 

 

C

 

N

Rubinola

 

 

B

 

N

Sciearly

 

Pacific BeautyTM

A

 

 

Scifresh

 

JazzTM

B

 

 

Sciglo

 

Southern SnapTM

A

 

 

Sciray

GS48

 

A

 

 

Scired

 

Pacific QueenTM

A

R

 

Sciros

 

Pacific RoseTM

A

 

N

Selena

 

 

B

 

N

Shampion

 

 

B

 

N

Sidrunkollane Talioun

 

 

D

 

N

Sinap Orlovskij

Orlovski Sinap

 

D

 

N

Snygold

Earlygold

 

D

 

N

Sommerregent

 

 

C

 

 

Spartan

 

 

A

 

 

Splendour

 

 

A

 

 

St. Edmunds Pippin

 

 

D

R

 

Stark's Earliest

 

 

C

 

 

Štaris

Staris

 

A

 

 

Sturmer Pippin

 

 

D

R

 

Sügisdessert

 

 

C

 

N

Sügisjoonik

 

 

C

 

N

Summerred

 

 

B

 

 

Sunrise

 

 

A

 

 

Sunset

 

 

D

R

 

Suntan

 

 

D

R

N

Sweet Caroline

 

 

C

 

N

Talvenauding

 

 

B

 

 

Tellisaare

 

 

B

 

 

Tiina

 

 

B

 

N

Topaz

 

 

B

 

 

Tydeman's Early Worcester

Tydeman's Early

 

B

 

N

Veteran

 

 

B

 

 

Vista Bella

Bellavista

 

B

 

 

Wealthy

 

 

B

 

 

Worcester Pearmain

 

 

B

 

 

York

 

 

B

 

 


(1)  Minimálne 20 % červeného farbiva v triede I a II.

(2)  V prípade odrody Jonagold musí byť však aspoň 1/10 povrchu plodu triedy II pokrytá prúžkami červenej farby.


Top