This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0549
Joined Cases C-549/12 P and C-54/13 P: Judgment of the Court (First Chamber) of 24 June 2015 — Federal Republic of Germany v European Commission, Kingdom of Spain, French Republic, Kingdom of the Netherlands (Appeals — European Regional Development Fund (ERDF) — Reduction of financial assistance — Method of calculation by extrapolation — European Commission’s procedure for the adoption of the decision — Failure to comply with the time-limit — Consequences)
Spojené veci C-549/12 P a C-54/13 P: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 24. júna 2015 – Spolková republika Nemecko/Európska komisia, Španielske kráľovstvo, Francúzska republika, Holandské kráľovstvo (Odvolanie — Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) — Zníženie finančnej pomoci — Metóda výpočtu extrapoláciou — Postup prijímania rozhodnutia Európskou komisiou — Nedodržanie stanovenej lehoty — Dôsledky)
Spojené veci C-549/12 P a C-54/13 P: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 24. júna 2015 – Spolková republika Nemecko/Európska komisia, Španielske kráľovstvo, Francúzska republika, Holandské kráľovstvo (Odvolanie — Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) — Zníženie finančnej pomoci — Metóda výpočtu extrapoláciou — Postup prijímania rozhodnutia Európskou komisiou — Nedodržanie stanovenej lehoty — Dôsledky)
Ú. v. EÚ C 279, 24.8.2015, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.8.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 279/2 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 24. júna 2015 – Spolková republika Nemecko/Európska komisia, Španielske kráľovstvo, Francúzska republika, Holandské kráľovstvo
(Spojené veci C-549/12 P a C-54/13 P) (1)
((Odvolanie - Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) - Zníženie finančnej pomoci - Metóda výpočtu extrapoláciou - Postup prijímania rozhodnutia Európskou komisiou - Nedodržanie stanovenej lehoty - Dôsledky))
(2015/C 279/02)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci U. Karpenstein, C. Johann, C. von Donat a J. Lipinsky, Rechtsanwälte)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia (v zastúpení: B. Conte a A. Steiblytė, splnomocnené zástupkyne), Španielske kráľovstvo (v zastúpení: A. Rubio González, splnomocnený zástupca), Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues, D. Colas a N. Rouam, splnomocnení zástupcovia), Holandské kráľovstvo (v zastúpení: M. Bulterman a B. Koopman, splnomocnené zástupkyne) (C-54/13 P)
Výrok rozsudku
1. |
Rozsudky Všeobecného súdu Európskej únie Nemecko/Komisia (T-265/08, EU:T:2012:434) a Nemecko/Komisia (T-270/08, EU:T:2012:612) sa zrušujú. |
2. |
Rozhodnutie Komisie K(2008) 1690 v konečnom znení z 30. apríla 2008 o znížení finančnej pomoci z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) schválenej pre operačný program v cieľovom regióne č. 1 spolkovej krajiny Durínsko (Nemecko) (1994 – 1999) v súlade s rozhodnutím Komisie K(94) 1939/5 z 5. augusta 1994, a rozhodnutie Komisie K(2008) 1615 v konečnom znení z 29. apríla 2008 o znížení pomoci z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) schválenej pre operačný program v cieľovom regióne č. 1 Berlín (východ) (Nemecko) (1994 – 1999) v súlade s rozhodnutím Komisie K(94) 1973 z 5. augusta 1994 sa zrušujú. |
3. |
Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania Spolkovej republiky Nemecko a znáša aj vlastné trovy konania, ktoré jej vznikli v prvostupňovom konaní, ako aj v odvolacom konaní. |
4. |
Španielske kráľovstvo, Francúzska republika a Holandské kráľovstvo znášajú vlastné trovy konania. |