Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0384

Posilnenie Eurojustu a zmena a doplnenie rozhodnutia Rady 2002/187/SVV * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 2. septembra 2008 o podnete Belgického kráľovstva, Českej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho kráľovstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského veľkovojvodstva, Holandského kráľovstva, Rakúskej republiky, Poľskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho kráľovstva na účely prijatia rozhodnutia Rady o posilnení Eurojustu a o zmene a doplnení rozhodnutia Rady 2002/187/SVV (5613/2008 — C6-0076/2008 — 2008/0804(CNS))

Ú. v. EÚ C 295E, 4.12.2009, p. 149–162 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.12.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 295/149


utorok 2 september 2008
Posilnenie Eurojustu a zmena a doplnenie rozhodnutia Rady 2002/187/SVV *

P6_TA(2008)0384

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 2. septembra 2008 o podnete Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva na úcely prijatia rozhodnutia Rady o posilnení Eurojustu a o zmene a doplnení rozhodnutia Rady 2002/187/SVV (5613/2008 — C6-0076/2008 — 2008/0804(CNS))

2009/C 295 E/39

(Konzultacný postup)

Európsky parlament,

so zretelom na podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva (5613/2008),

so zretelom na clánok 34 ods. 2 písm. b) Zmluvy o EÚ,

so zretelom na clánok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0076/2008),

so zretelom na clánky 93 a 51 rokovacieho poriadku,

so zretelom na správu Výboru pre obcianske slobody, spravodlivost a vnútorné veci (A6-0293/2008),

1.

schvaluje zmenené a doplnené znenie podnetu Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky, Švédskeho královstva;

2.

vyzýva Radu, aby zodpovedajúco zmenila text;

3.

vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýlit sa od ním schváleného textu;

4.

žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmenit podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva;

5.

vyzýva Radu a Komisiu, aby po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy venovali prvoradú pozornost každému budúcemu návrhu na zmenu a doplnenie rozhodnutia v súlade s vyhlásením c. 50 týkajúcim sa clánku 10 Protokolu o prechodných ustanoveniach, ktorý sa pripojí k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spolocenstva pre atómovú energiu;

6.

je rozhodnutý preskúmat každý takýto budúci návrh naliehavým postupom v súlade s postupom uvedeným v odseku 5 a na základe úzkej spolupráce s národnými parlamentmi;

7.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii a vládam Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva.

TEXT PREDLOŽENÝ ŠTRNÁSTIMI CLENSKÝMI ŠTÁTMI

POZMENUJÚCI A DOPLNUJÚCI NÁVRH

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 1

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Odôvodnenie 5a (nové)

 

5a)

Na základe clánku 86 Zmluvy o fungovaní Európskej únie je potrebné vypracovat zelenú knihu o vytvorení Európskej prokuratúry.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 2

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Odôvodnenie 5b (nové)

 

5b)

Pri urcovaní, ktorý clenský štát má najvýhodnejšiu pozíciu na uskutocnenie trestného stíhania alebo iného opatrenia na výkon práva, treba brat do úvahy práva obžalovaných a obetí.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 3

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Odôvodnenie 8a (nové)

 

8a)

Nevyhnutnou podmienkou vzájomného uznávania súdnych rozhodnutí v trestných veciach sú primerané procesné záruky, a to i pocas vyšetrovania. Najmä by sa malo co najrýchlejšie prijat rámcové rozhodnutie o procesných právach s cielom ustanovit urcité minimálne pravidlá o dostupnosti právnej pomoci pre jednotlivcov v clenských štátoch.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 4

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Odôvodnenie 8b (nové)

 

8b)

Je tiež potrebné, aby Rada co najskôr prijala rámcové rozhodnutie o ochrane osobných údajov spracovávaných v rámci policajnej a justicnej spolupráce v trestných veciach, ktoré by zabezpecilo primeranú úroven ochrany údajov. Clenské štáty by mali zabezpecit takú úroven ochrany osobných údajov v ich vnútroštátnom práve, ktorá je minimálne rovnocenná s úrovnou ochrany vyplývajúcou z Dohovoru Rady Európy o ochrane jednotlivcov pri automatizovanom spracúvaní osobných údajov z 28. januára 1981 a jeho dodatkového protokolu z 8. novembra 2001, pricom zohladnia odporúcanie Výboru ministrov Rady Európy c. R (87) 15 zo 17. septembra 1987 adresované clenským štátom, ktorým sa upravuje využívanie osobných údajov v policajnej oblasti, ako aj zabezpecia ochranu údajov, ktoré sa nespracúvajú automaticky.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 5

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Odôvodnenie 8c (nové)

 

8c)

Je dôležité zabezpecit primeranú ochranu osobných údajov pri všetkých typoch registracných systémov osobných údajov používaných v Eurojuste. Vzhladom na to by pravidlá postupu spracovávania a ochrany osobných údajov v Eurojuste (1) mali platit aj pre štruktúrované manuálne súbory, ciže pre súbory súvisiace s prípadom, ktoré manuálne zozbierali národní clenovia alebo asistenti a ktoré sú usporiadané logickým spôsobom.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 6

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Odôvodnenie 8d (nové)

 

8d)

Pri spracúvaní údajov, ktoré súvisia s e-mailovým stykom v súlade s clánkom 14 ods. 1, by mal Eurojust zabezpecit, aby sa obsah a názvy e-mailov nezverejnovali.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 7

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Odôvodnenie 8e (nové)

 

8e)

Osoby, ktoré boli vyšetrované v súvislosti s trestným cinom na základe žiadosti Eurojustu, ale neboli trestne stíhané, by mali byt o tomto vyšetrovaní informované najneskôr do jedného roka od prijatia rozhodnutia o nestíhaní.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 8

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Odôvodnenie 8f (nové)

 

8f)

Clenské štáty zabezpecia súdnu nápravu, ak sa na žiadost Eurojustu uskutocnilo vyšetrovanie založené na zjavne nedostatocných dôvodoch.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 9

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 3

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 5a – odsek 1

1.   Na úcely plnenia svojich úloh v naliehavých situáciách zriadi Eurojust „núdzovú koordinacnú bunku“ (NKB).

1.   Na úcely plnenia svojich úloh v naliehavých situáciách zriadi Eurojust „núdzovú koordinacnú bunku“ (NKB), ktorú možno kontaktovat cez jedno kontaktné miesto.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 10

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 3

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 5a – odsek 2

2.   NKB sa skladá z jedného zástupcu každého clenského štátu, ktorým môže bytnárodný clen, jeho zástupca alebo asistent oprávnený zastupovat národného clena. NKB je možné kontaktovat a je schopná konat nepretržite denne.

2.   NKB sa skladá z jedného zástupcu každého clenského štátu, ktorým môže byt národný clen, jeho zástupca alebo asistent oprávnený zastupovat národného clena. Zástupca je schopný konat 24 hodín denne a 7 dní v týždni .

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 11

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 3

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 5a – odsek 3

3.   Ak je v naliehavých prípadoch potrebné vykonat žiadost o justicnú spoluprácu vo viacerých clenských štátoch, príslušný orgán ju zašle NKB prostredníctvom zástupcu svojho clenského štátu v NKB. Zástupca dotknutého clenského štátu v NKB zašle žiadost o vykonanie príslušným orgánom daných clenských štátov. Ak sa nezistí príslušný vnútroštátny orgán, alebo ho nie je možné zistit vcas, clen NKB je oprávnený vykonat žiadost sám.

3.   Ak je v naliehavých prípadoch potrebné vykonat žiadost o justicnú spoluprácu vo viacerých clenských štátoch, príslušný orgán ju zašle NKB prostredníctvom zástupcu svojho clenského štátu v NKB. Zástupca dotknutého clenského štátu v NKB zašle žiadost o vykonanie príslušným orgánom daných clenských štátov. Ak nie je možné vcas zistit príslušný vnútroštátny orgán, clen NKB je oprávnený vykonat žiadost sám. V takomto prípade príslušný národný clen NKB bezodkladne písomne informuje kolégium o prijatom postupe a o dôvodoch, preco nebolo možné vcas zistit príslušný vnútroštátny orgán.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 12

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 4

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 6 – odsek 1 – písmeno a) – bod vi)

vi)

prijali osobitné vyšetrovacie opatrenia;

vypúšta sa

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 13

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 4

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 6 – odsek 1 – písmeno a) – bod vii)

vii)

prijali akékolvek iné opodstatnené opatrenia na úcely vyšetrovania alebo stíhania;

vypúšta sa

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 14

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 6

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 8

Ak sa príslušné orgány dotknutých clenských štátov rozhodnú, že nevykonajú žiadost uvedenú v clánku 6 ods. 1 písm. a), clánku 6 ods. 1 písm. g), clánku 7 ods. 1 písm. a), clánku 7 ods. 2 a clánku 7 ods. 3, oznámia to Eurojustu spolu s odôvodnením.

1.    Ak sa príslušné orgány dotknutých clenských štátov rozhodnú, že nevykonajú žiadost uvedenú v clánku 6 ods. 1 písm. a), clánku 6 ods. 1 písm. g), clánku 7 ods. 1 písm. a), clánku 7 ods. 2 a clánku 7 ods. 3, oznámia to Eurojustu spolu s odôvodnením.

2.     Clenské štáty zabezpecia, aby sa rozhodnutie príslušného vnútroštátneho orgánu mohlo súdne preskúmat predtým, ako sa oznámi Eurojustu.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 15

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 7 – písmeno c

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 9 – odsek 4

4.   Na úcely plnenia cielov Eurojustu majú národní clenovia úplný prístup k:

4.   Na úcely plnenia cielov Eurojustu majú národní clenovia úplný prístup, alebo aspon môžu získat prístup k:

a)

informáciám uvedeným v tejto evidencie:

informáciám uvedeným v týchto typoch vnútroštátnej evidencie, ak v ich clenskom štáte existujú:

i)

vnútroštátnych registroch trestov,

i)

registroch trestov;

ii)

evidencii zaistených osôb;

ii)

evidencii zaistených osôb;

iii)

evidencii vyšetrovaní,

iii)

evidencii vyšetrovaní;

iv)

evidencii DNA;

iv)

evidencii DNA;

(b)

evidencii inej ako je uvedená v písmene a) svojho clenského štátu obsahujúcej informácie, ktoré potrebujú na plnenie svojich úloh.

v)

inej evidencii svojho clenského štátu obsahujúcej informácie, ktoré potrebujú na plnenie svojich úloh.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 16

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 8

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 9a – odsek 3

3.   Národní clenovia môžu v naliehavých prípadoch, a ak sa nezistí príslušný vnútroštátny orgán alebo ho nie je možné zistit vcas , povolit a koordinovat kontrolované dodávky.

3.   Národní clenovia môžu v naliehavých prípadoch a ak sa nezistí príslušný vnútroštátny orgán vcas, povolit a koordinovat kontrolované dodávky. V takomto prípade príslušný národný clen bezodkladne písomne informuje kolégium o prijatom postupe a o dôvodoch, preco nebolo možné vcas zistit príslušný vnútroštátny orgán.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 17

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 11 – písmeno -a (nové)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 13 – odsek 1

 

-(a)

odsek 1 sa nahrádza takto:

1.   Príslušné orgány clenských štátov si s Eurojustom môžu vymienat všetky informácie potrebné na plnenie jeho úloh v súlade s clánkami 4 a 5 v súlade s normami týkajúcimi sa ochrany údajov, ktoré sú stanovené v tomto rozhodnutí.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 18

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 11 – písmeno b

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 13 – odsek 5

5.   Clenské štáty zabezpecia, aby boli ich národní clenovia vcas, v ranom štádiu a ihned, ako je informácia dostupná, informovaní o všetkých vyšetrovaniach trestných cinov , ktoré sa týkajú najmenej troch štátov, z ktorých najmenej dva sú clenskými štátmi, a ktoré patria do pôsobnosti Eurojustu, pokial je to potrebné na vykonávanie úloh Eurojustu, najmä ak sú potrebné súbežné dožiadania vo viacerých štátoch alebo je potrebná koordinácia Eurojustom, alebo v prípade pozitívnych alebo negatívnych sporov o právomoc. Clenské štáty zabezpecia nad povinnostou podávat správy dohlad na vnútroštátnej úrovni.

5.   Clenské štáty zabezpecia, aby boli ich národní clenovia vcas, v ranom štádiu a ihned, ako je informácia dostupná, informovaní o všetkých prípadoch , ktoré sa priamo týkajú najmenej troch štátov a v súvislosti s ktorými boli najmenej do dvoch clenských štátov zaslané žiadosti o justicnú spoluprácu alebo rozhodnutia o justicnej spolupráci vrátane žiadostí a rozhodnutí súvisiacich s nástrojmi, ktorými sa realizuje zásada vzájomného uznávania.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 19

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 11 – písmeno b

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 13 – odsek 6

6.   Ako prvý krok clenské štáty vykonajú odsek 5 vo vztahu k prípadom týkajúcim sa týchto trestných cinov:

6.   Ako prvý krok clenské štáty vykonajú odsek 5 vo vztahu k prípadom týkajúcim sa týchto trestných cinov:

a)

obchodovanie s drogami,

a)

obchodovanie s drogami,

 

aa)

sexuálne zneužívanie detí a detská pornografia;

b)

obchodovanie s ludmi a zbranami;

b)

obchodovanie s ludmi a zbranami;

c)

obchodovanie s rádioaktívnymi odpadmi;

c)

obchodovanie s rádioaktívnymi odpadmi;

d)

obchodovanie s umeleckými dielami;

d)

obchodovanie s umeleckými dielami;

e)

obchodovanie s ohrozenými druhmi;

e)

obchodovanie s ohrozenými druhmi;

f)

obchodovanie s ludskými orgánmi;

f)

obchodovanie s ludskými orgánmi;

g)

legalizácia príjmov z trestnej cinnosti;

g)

legalizácia príjmov z trestnej cinnosti;

h)

podvod vrátane podvodu týkajúceho sa financných záujmov Spolocenstva;

h)

podvod vrátane podvodu týkajúceho sa financných záujmov Spolocenstva;

i)

falšovanie a pozmenovanie meny vrátane eura;

i)

falšovanie a pozmenovanie meny vrátane eura;

j)

terorizmus vrátane financovania terorizmu;

j)

terorizmus vrátane financovania terorizmu;

k)

trestné ciny proti životnému prostrediu;

k)

trestné ciny proti životnému prostrediu;

l)

iné formy organizovanej trestnej cinnosti.

l)

iné formy trestných cinov, ak existujú skutkové zistenia, že je do nich zapojená zlocinecká organizácia alebo sa jedná o závažné trestné ciny .

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 20

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 11 – písmeno b)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 13 – odsek 8

8.   Clenské štáty zabezpecia, aby boli ich národní clenovia informovaní aj o

8.   Clenské štáty zabezpecia, aby boli ich národní clenovia informovaní aj o:

a)

všetkých žiadostiach o justicnú spoluprácu týkajúcich sa nástrojov prijatých podla hlavy VI zmluvy vrátane nástrojov priznávajúcich úcinky zásade vzájomného uznávania, ktoré zašlú ich príslušné orgány v prípadoch týkajúcich sa najmenej troch štátov, z ktorých najmenej dva sú clenskými štátmi;

a)

prípadoch, ked je pravdepodobný vznik sporu o súdnu právomoc;

b)

všetkých kontrolovaných dodávkach a utajených vyšetrovaniach týkajúcich sa najmenej troch štátov, z ktorých najmenej dva sú clenskými štátmi;

b)

všetkých kontrolovaných dodávkach a utajených vyšetrovaniach týkajúcich sa najmenej troch štátov, z ktorých najmenej dva sú clenskými štátmi;

c)

zamietnutiach žiadostí o justicnú spoluprácu, pokial ide o nástroje prijatépodla hlavy VI zmluvy vrátane nástrojov priznávajúcich úcinky zásade vzájomného uznávania;

c)

opakovaných problémoch alebo zamietnutiach, pokial ide o vybavovanie žiadostí o justicnú spoluprácu a vykonávanie rozhodnutí o justicnej spolupráci vrátane nástrojov priznávajúcich úcinky zásade vzájomného uznávania;

d)

všetkých žiadostiach o vzájomnú právnu pomoc pochádzajúcich zneclenských štátov, ak je zrejmé, že tieto žiadosti sú súcastouvyšetrovania, ktorého súcastou sú dalšie žiadosti zaslané daným neclenským štátom najmenej dvom iným clenským štátom.

 

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 21

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 11 – písmeno b

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 13 – odsek 9

9.     Príslušné orgány okrem toho poskytnú národnému clenovi akékolvekinformácie, ktoré národný clen považuje za potrebné na plnenie svojich úloh.

vypúšta sa

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 22

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 11 – písmeno b)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 13 – odsek 10a (nový)

 

10a.     Do… (2) na základe informácií, ktoré poskytne Eurojust, predloží Komisia správu o vykonávaní tohto clánku a v prípade potreby doloží návrh vrátane návrhov na doplnenie trestných cinov, ktoré nie sú uvedené v odseku 6.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 23

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 13

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 14 – odsek 4a clánok 16 – odsek 1

13)

v clánku 14 ods. 4 sa slová „register údajov týkajúcich sa“ a v clánku 16 ods. 1 slová „index údajov“ nahrádzajú slovami „systém správy prípadov Eurojustu obsahujúci údaje týkajúce sa“ :

vypúšta sa

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 24

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 14

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 15 – odsek 4 a clánok 16 – odseky 1 a 2

14)

v clánku 15 ods. 4, clánku 16 ods. 1 a clánku 16 ods. 2 sa slovo „index“ nahrádza slovami „systém správy prípadov“ v príslušnom gramatickom tvare:

vypúšta sa

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 25

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 15 – písmeno a) – bod i)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 15 – odsek 1 – úvodná cast

1.   „Pri spracúvaní údajov v súlade s clánkom 14 ods. 1 môže Eurojust spracúvat osobné údaje týkajúce sa osôb, ktoré sú podla vnútroštátnych právnych predpisov príslušných clenských štátov predmetom trestného vyšetrovania alebo stíhania za jeden alebo viaceré z druhov trestnej cinnosti a trestných cinov vymedzených v clánku 4, ako napríklad :“:

1.   Pri spracúvaní údajov v súlade s clánkom 14 ods. 1 môže Eurojust spracúvat len nasledujúce osobné údaje týkajúce sa osôb, ktoré sú podla vnútroštátnych právnych predpisov príslušných clenských štátov predmetom trestného vyšetrovania alebo stíhania za jeden alebo viaceré z druhov trestnej cinnosti a trestných cinov vymedzených v clánku 4:

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 26

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 15 – písmeno a) – bod ii)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 15 – odsek 1 – bod l

l)

telefónne císla, údaje o evidencii vozidiel, e-mailové úcty, údaje otelefonickom a e-mailovom styku, záznamy o DNA a fotografie.

l)

identifikacnú vzorku DNA, t. j. kód zložený z písmen alebo císlic, ktorý zobrazuje rad identifikacných znakov nezakódovanej casti analyzovanej ludskej vzorky DNA, t. j. osobitnej chemickej formy jednotlivých oblastí DNA;

la)

fotografie;

lb)

telefónne císla;

lc)

údaje o telefonickom a e-mailovom styku bez poskytovania údajov o obsahu;

ld)

údaje o e-mailoch;

le)

údaje o evidencii vozidiel.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 27

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 15 – písmeno b)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 15 – odsek 2

b)

v odseku 2 sa vypúšta slovo „len“ :

vypúšta sa

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 28

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 17 a (nový)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 23 – odsek 12

 

17a.

Clánok 23 ods. 12 sa nahrádza takto:

12.   Spolocný dozorný orgán predloží výrocnú správu Európskemu parlamentu a Rade.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 29

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 18 – písmeno a)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 26 – odsek 1a

1a.   Clenské štáty zabezpecia, aby kolégium mohlo úcinne otvorit analytický pracovný súbor Europolu a zúcastnit sa na jeho fungovaní.

1a.   1a. Clenské štáty zabezpecia, aby kolégium mohlo úcinne otvorit analytický pracovný súbor Europolu, ako sa uvádza v clánku 10 Dohovoru o zriadení Európskeho policajného úradu vypracovaného na základe clánku K.3 Zmluvy o Európskej únii (Dohovor o Europole) (3), a aby sa mohlo zúcastnit na jeho fungovaní.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 30

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 18 – písmeno b)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 26 – odsek 2 – písmeno b)

b)

bez toho, aby bol dotknutý clánok 13 tohto rozhodnutia, a v súlade s clánkom 4 ods. 4 rozhodnutia…/…/SVV o Európskej justicnej sieti kontaktné miesta Európskej justicnej siete od prípadu k prípadu informujú Eurojust o prípadoch týkajúcich sa dvoch clenských štátov a patriacich do pôsobnosti Eurojustu:

v prípadoch, ked je pravdepodobný vznik sporu o právomoc,

alebo

v prípadoch zamietnutia žiadosti o justicnú spoluprácu, pokial ide o nástroje prijaté podla hlavy VI zmluvy vrátane nástrojov priznávajúcich úcinok zásade vzájomného uznávania.

Kontaktné miesta Európskej justicnej siete informujú Europol od prípaduk prípadu tiež o všetkých prípadoch patriacich do pôsobnosti Eurojustu a týkajúcich sa najmenej troch clenských štátov .

b)

bez toho, aby bol dotknutý clánok 13 tohto rozhodnutia, a v súlade s clánkom 4 rozhodnutia…/…/SVV o Európskej justicnej sieti, kontaktné miesta Európskej justicnej siete od prípadu k prípadu informujú svojho národného clena Eurojustu o všetkých dalších prípadoch, pri ktorých sa usudzuje, že by bolo vhodnejšie, keby ich riešil Eurojust.

Národní clenovia od prípadu k prípadu informujú kontaktné miesta Európskej justicnej siete o všetkých prípadoch, o ktorých sa možno domnievat, že Európska justicná siet má lepšie možnosti sa nimi zaoberat;

Národní clenovia od prípadu k prípadu informujú svojich príslušných národných korešpondentov Európskej justicnej siete o všetkých prípadoch, o ktorých sa možno domnievat, že Európska justicná siet má lepšie možnosti sa nimi zaoberat;

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 31

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 19a (nový)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 27 – odsek 4

 

(19a)

19a. clánok 27 ods. 4 sa nahrádza takto:

4.   Bez toho, aby bol dotknutý odsek 3, môže Eurojust uskutocnit prenos osobných údajov do subjektov uvedených v odseku 1 písm. b) a do orgánov tretích štátov uvedených v odseku 1 písm. c), ktoré nepodliehajú Dohovoru Rady Európy z 28. januára 1981, len ak je zabezpecená primeraná úroven ochrany údajov, ktorá sa posúdi v súlade s clánkom 28 ods. 3 Ustanovení vnútorných predpisov Eurojustu týkajúcich sa spracovania a ochrany osobných údajov.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 32

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 19 b (nový)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 27 – odsek 5a (nový)

 

19b.

v clánku 27 sa za odsek 5 vloží tento odsek:

5a.     Raz za dva roky spolocný dozorný orgán s príslušným tretím štátom alebo subjektom uvedeným v odseku 1 písm. b) a c) vyhodnotí vykonávanie ustanovení príslušnej dohody o spolupráci, ktoré sa vztahujú na ochranu vymienaných údajov. Správa o tomto vyhodnotení sa zašle Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 33

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 22 – zarážka 1 a (nová)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 32 – odsek 1 – pododsek 1

 

prvý pododsek odseku 1 sa nahrádza takto:

1.   Predseda bude v mene kolégia každorocne podávat písomne Európskemu parlamentu a Rade […] správy o cinnostiach Eurojustu a jeho manažmente vrátane rozpoctového manažmentu.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 34

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 22 – zarážka 1b (nová)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 32 – odsek 1 – pododsek 2

 

druhý pododsek odseku 1 sa nahrádza takto:

Na tento úcel prípraví kolégium výrocnú správu o cinnosti Eurojustu a o všetkých problémoch trestnej politiky v rámci Únie, ktoré sa dostali do popredia v dôsledku cinností Eurojustu. V tejto správe Eurojust zahrnie taktiež analýzu situácií, ked národní clenovia uplatnili svoje právomoci, ako je uvedené v clánku 5a odsek 3 a v clánku 9a odsek 3. V správe sa môže taktiež navrhovat zdokonalenie súdnej spolupráce v trestných veciach.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 35

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 22 – zarážka 1c (nová)

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 32 – odsek 2

 

odsek 2 sa nahrádza takto:

2.    „Zástupca spolocného dozorného orgánu každorocne predloží Európskemu parlamentu správu o jeho cinnosti […]“.

Pozmenujúci a doplnujúci návrh 36

Podnet Belgického královstva, Ceskej republiky, Estónskej republiky, Španielskeho královstva, Francúzskej republiky, Talianskej republiky, Luxemburského velkovojvodstva, Holandského královstva, Rakúskej republiky, Polskej republiky, Portugalskej republiky, Slovinskej republiky, Slovenskej republiky a Švédskeho královstva – pozmenujúci akt

Clánok 1 – bod 26

Rozhodnutie 2002/187/SVV

Clánok 42 – odsek 2

2.   Komisia v pravidelných intervaloch preskúmava vykonávanie tohto rozhodnutia clenskými štátmi a predkladá o tom Rade správu, ku ktorej sa podla potreby pripoja potrebné návrhy na zlepšenie justicnej spolupráce a fungovania Eurojustu. Toto sa vztahuje najmä na spôsobilost Eurojustu podporovat clenské štáty v boji proti terorizmu.

2.   Komisia v pravidelných intervaloch preskúmava vykonávanie tohto rozhodnutia clenskými štátmi a predkladá o tom Európskemu parlamentu a Rade správu, ku ktorej sa podla potreby pripoja potrebné návrhy na zlepšenie justicnej spolupráce a fungovania Eurojustu. Toto sa vztahuje najmä na spôsobilost Eurojustu podporovat clenské štáty v boji proti terorizmu.


(1)   Ú. v. EÚ C 68, 19.3.2005, s. 1.

(2)   Troch rokov odo dna nadobudnutia úcinnosti tohto rozhodnutia.

(3)   Ú. v. ES C 316, 27.11.1995, s. 2.


Top