This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0215
Council Decision of 14 April 2014 providing macro-financial assistance to Ukraine
Rozhodnutie Rady zo 14. apríla 2014 o poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine
Rozhodnutie Rady zo 14. apríla 2014 o poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine
Ú. v. EÚ L 111, 15.4.2014, p. 85–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.4.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 111/85 |
ROZHODNUTIE RADY
zo 14. apríla 2014
o poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine
(2014/215/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 213,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Vzťahy medzi Európskou úniou a Ukrajinou sa rozvíjajú v rámci európskej susedskej politiky (ďalej len „ESP“) a Východného partnerstva. Dohoda o partnerstve a spolupráci medzi Úniou a Ukrajinou nadobudla účinnosť 1. marca 1998. Bilaterálny politický dialóg a ekonomická spolupráca sa ďalej rozvíjali v rámci programu pridruženia EÚ – Ukrajina, ktorý bol prijatý 23. novembra 2009. Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (ďalej len „dohoda o pridružení“) vrátane prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu (DCFTA) bola prerokovaná v rokoch 2007 až 2011 a parafovaná v roku 2012. Dňa 21. novembra 2013 kabinet ministrov Ukrajiny rozhodol o pozastavení podpisu dohody o pridružení. Po odstúpení ukrajinskej vlády vo februári 2014 však súčastná ukrajinská vláda vyhlásila, že je ochotná v blízkej budúcnosti podpísať dohodu o pridružení. Európska rada 6. marca 2014 vyjadrila vo svojom vyhlásení o Ukrajine záväzok podpísať vo veľmi krátkom čase všetky politické kapitoly dohody o pridružení a jednostranne prijať opatrenia, ktoré Ukrajine umožnia podstatným spôsobom využívať DCFTA. Komisia na tento účel prijala 11. marca 2014 návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. |
(2) |
Súčasná politická kríza má veľmi škodlivý vplyv na už zložitú hospodársku a finančnú stabilitu Ukrajiny. Ukrajina čelí veľmi slabej a rýchle sa zhoršujúcej platobnej bilancii a fiškálnej situácii a hospodárstvo sa znova dostáva do recesie. De facto prerušenie pomoci zo strany Ruska v rámci jeho balíka 15 miliárd USD a ohlásené ukončenie aplikácie znížených cien plynu predtým poskytovaných spoločnosťou Gazprom od apríla 2014 túto situáciu ešte zhorší. Za týchto okolností čelí Ukrajina v blízkej budúcnosti závažnému riziku platobnej neschopnosti. |
(3) |
Po odstúpení predchádzajúcej vlády vymenoval ukrajinský parlament 22. februára 2014 nového dočasného prezidenta a 27. februára 2014 novú vládu. Hoci sa obnovila ukrajinská ústava z roku 2004 a ohlásili sa prezidentské voľby na 25. máj 2014, Ukrajine sa nepodarilo obnoviť politickú stabilitu, keďže jej zvrchovanosť a územná celistvosť boli nedávno narušené zo strany Ruskej federácie. |
(4) |
V tejto súvislosti Ukrajina potrebuje neodkladnú finančnú pomoc prostredníctvom medzinárodných veriteľov a darcov. Ak by rozhodnutie poskytnúť takú finančnú pomoc bolo prijaté Európskym parlamentom a Radou a v súlade s článkom 212 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) v rámci riadneho legislatívneho postupu, nebolo by možné rýchlo uvoľniť makrofinančnú pomoc Únie Ukrajine (ďalej len „makrofinančná pomoc Únie“) v prvej polovici roka 2014 a riešiť tak naliehavé finančné potreby Ukrajiny. Preto je opodstatnené poskytnúť makrofinančnú pomoc Únie na základe rozhodnutia Rady prijatého podľa článku 213 ZFEÚ. |
(5) |
Naliehavosť pomoci súvisí s tým, že Ukrajina okamžite potrebuje ďalšie finančné prostriedky ako doplnok k finančným prostriedkom, ktoré poskytnú iné medzinárodné finančné inštitúcie a ďalší bilaterálni darcovia, a k makrofinančnej pomoci podľa rozhodnutia Rady 2002/639/ES (1) a rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 646/2010/EÚ (2). |
(6) |
Súčasná kríza na Ukrajine odôvodňuje výnimočné použitie naliehavého postupu podľa článku 213 ZFEÚ. Týmto rozhodnutím o poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine nie sú dotknuté iné budúce operácie makrofinančnej pomoci. |
(7) |
Od odstúpenia ukrajinskej vlády Únia pri viacerých príležitostiach vyhlásila, že je odhodlaná podporovať novú ukrajinskú vládu pri jej snahe o stabilizáciu situácie a pri pokračovaní v reformách. Únia tiež vyhlásila, že je pripravená plne podporiť snahy medzinárodného spoločenstva a medzinárodných finančných inštitúcií, najmä Medzinárodného menového fondu (MMF), v súvislosti s balíkom medzinárodnej pomoci určeným na riešenie naliehavých potrieb Ukrajiny podmieneným jasným záväzkom Ukrajiny uskutočňovať reformy. Finančná podpora Únie Ukrajine je v súlade s politikou Únie stanovenej v rámci európskej susedskej politiky a Východného partnerstva. |
(8) |
Makrofinančná pomoc Únie by mala byť výnimočným finančným nástrojom určeným na účelovo neviazanú a všeobecnú podporu platobnej bilancie, ktorý je zameraný na okamžité potreby vonkajšieho financovania príjemcu, pričom by sa malo podporiť vykonávanie politického programu obsahujúceho rázne okamžité korekčné opatrenia a štrukturálne reformné opatrenia určené na zlepšenie platobnej bilancie v krátkodobom horizonte. |
(9) |
Očakáva sa, že ukrajinské orgány a MMF v krátkej dobe dospejú k dohode o hospodárskom programe, ktorý bude podporený dohodou o financovaní s MMF. |
(10) |
Komisia vzhľadom na výrazne sa zhoršujúci stav platobnej bilancie na Ukrajine oznámila 5. marca 2014 podporný balík, ktorého súčasťou je aj navrhovaná makrofinančná pomoc Únie. Tento balík bol schválený na mimoriadnom zasadnutí Európskej rady 6. marca 2014. Uvedený balík zahŕňa finančnú pomoc vo výške 11 miliárd EUR na obdobie rokov 2014 – 2020 vrátane celkovej sumy 1,565 miliardy EUR vo forme grantov na rovnaké obdobie poskytovaných v rámci nástroja európskeho susedstva, investičného nástroja európskej susedskej politiky, nástroja na podporu stability a mieru a rozpočtu spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky. Vyplácanie makrofinančnej pomoci, ktoré sa uvádza v rozhodnutí 2002/639/ES a rozhodnutí č. 646/2010/EÚ sa môže začať hneď po zavedení programu MMF. |
(11) |
Vzhľadom na to, že Ukrajina je krajinou, na ktorú sa vzťahuje ESP, je oprávnená na prijatie makrofinančnej pomoci Únie. |
(12) |
Vzhľadom na to, že sa očakáva, že drasticky sa zvyšujúca potreba vonkajšieho financovania vo výraznej miere presiahne zdroje, ktoré Ukrajine poskytne MMF a ďalšie multilaterálne inštitúcie, naliehavá makrofinančná pomoc Únie, ktorá sa má poskytnúť Ukrajine, sa za súčasných výnimočných podmienok považuje za vhodnú reakciu na žiadosť Ukrajiny o podporu stabilizácie hospodárstva. Prostredníctvom makrofinančnej pomoci Únie, ktorou sa dopĺňajú zdroje dostupné v rámci finančnej dohody MMF, by sa podporil program Ukrajiny zameraný na stabilizáciu hospodárstva a štrukturálne reformy. |
(13) |
Cieľom makrofinančnej pomoci Únie by mala byť podpora obnovy udržateľného stavu vonkajších financií Ukrajiny, a tým aj podpora jej hospodárskeho a sociálneho rozvoja. |
(14) |
Výška makrofinančnej pomoci Únie sa určuje na základe predbežného odhadu zostatkových potrieb vonkajšieho financovania Ukrajiny, pričom sa zohľadňuje aj jej schopnosť financovania z vlastných zdrojov, najmä z medzinárodných rezerv, ktoré má k dispozícii. Makrofinančná pomoc Únie by mala dopĺňať programy a zdroje poskytované MMF a Svetovou bankou. Pri určení výšky pomoci sa zohľadňuje aj potreba zaistiť spravodlivé rozdelenie zaťaženia medzi Úniu a ostatných darcov. Do úvahy sa berie aj predchádzajúce využitie iných nástrojov Únie na vonkajšie financovanie v Ukrajine a pridaná hodnota celkového zapojenia Únie. |
(15) |
Komisia by mala zaistiť, aby bola makrofinančná pomoc Únie právne a vecne zosúladená s kľúčovými zásadami, cieľmi a opatreniami prijatými v rôznych oblastiach vonkajšej činnosti a ostatnými relevantnými politikami Únie. |
(16) |
Makrofinančnou pomocou Únie by sa mala podporovať vonkajšia politika Únie voči Ukrajine. Útvary Komisie a európska služba pre vonkajšiu činnosť by mali úzko spolupracovať pri operáciách makrofinančnej pomoci tak, aby koordinovali a zabezpečili jednotnosť vonkajšej politiky Únie. |
(17) |
Makrofinančnou pomocou Únie by sa mal podporiť záväzok Ukrajiny chrániť hodnoty, ktoré vyznáva spoločne s Úniou vrátane hodnôt, ako je demokracia, právny štát, dobrá správa vecí verejných, dodržiavanie ľudských práv, udržateľný rozvoj a znižovanie chudoby, ako aj jej záväzok dodržiavať zásady otvoreného a spravodlivého obchodu založeného na pravidlách. |
(18) |
Podmienkou na poskytnutie makrofinančnej pomoci by malo byť to, že Ukrajina musí rešpektovať účinné demokratické mechanizmy vrátane pluralitného parlamentného systému a zásad právneho štátu a dodržiavať ľudské práva. Špecifickými cieľmi makrofinančnej pomoci Únie by okrem toho malo byť zvýšenie efektívnosti, transparentnosti a zodpovednosti systémov hospodárenia s verejnými financiami v Ukrajine a presadzovanie štrukturálnych reforiem zameraných na podporu udržateľného rastu a fiškálnej konsolidácie. Plnenie podmienok, ako aj dosahovanie týchto cieľov by mala pravidelne monitorovať Komisia. |
(19) |
S cieľom zaistiť účinnú ochranu finančných záujmov Únie v súvislosti s makrofinančnou pomocou Únie by mala Ukrajina prijať vhodné opatrenia, pokiaľ ide o predchádzanie podvodom, korupcii a akýmkoľvek iným nezrovnalostiam spojeným s touto pomocou a boj proti nim. Okrem toho by sa mali prijať ustanovenia, ktorými sa Komisii umožňuje uskutočňovať kontroly a Dvoru audítorov vykonávať audity. |
(20) |
Uvoľnením tejto makrofinančnej pomoci Únie nie sú dotknuté právomoci Európskeho parlamentu a Rady. |
(21) |
Sumy potrebné na poskytnutie makrofinančnej pomoci by mali byť v súlade s rozpočtovými prostriedkami stanovenými vo viacročnom finančnom rámci. |
(22) |
Makrofinančnú pomoc Únie by mala riadiť Komisia. S cieľom zabezpečiť, aby Európsky parlament a Rada mohli sledovať vykonávanie tohto rozhodnutia, by ich Komisia mala pravidelne informovať o vývoji v súvislosti s pomocou a poskytovať im príslušné dokumenty. |
(23) |
S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto rozhodnutia by sa mali Komisii udeliť vykonávacie právomoci. Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (3), |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Únia v záujme podpory stabilizácie hospodárstva a reforiem v Ukrajine poskytne Ukrajine makrofinančnú pomoc v maximálnej výške 1 miliardy EUR (ďalej len „makrofinančná pomoc Únie“). Pomoc slúži na pokrytie potrieb Ukrajiny v súvislosti s naliehavými potrebami spojenými s platobnou bilanciou, ako sa uvádza vo vládnom hospodárskom programe podporovanom MMF.
2. Makrofinančná pomoc Únie sa Ukrajine poskytuje v plnej výške vo forme pôžičiek. Komisia je v mene Únie splnomocnená požičať si potrebné finančné prostriedky na kapitálových trhoch alebo od finančných inštitúcií a následne ich požičať Ukrajine. Pôžičky majú maximálnu splatnosť 15 rokov.
3. Uvoľnenie makrofinančnej pomoci Únie riadi Komisia spôsobom, ktorý je v súlade s dohodami alebo dohovormi dosiahnutými medzi MMF a Ukrajinou a s kľúčovými zásadami a cieľmi hospodárskych reforiem stanovenými v programe pridruženia EÚ – Ukrajina dohodnutom v rámci európskej susedskej politiky.
4. Komisia pravidelne informuje Európsky parlament a Radu o vývoji v súvislosti s poskytovaním makrofinančnej pomoci Únie vrátane jej vyplácania a týmto inštitúciám včas poskytuje príslušné dokumenty.
5. Makrofinančná pomoc Únie je dostupná počas jedného roka počínajúc prvým dňom po nadobudnutí účinnosti memoranda o porozumení uvedeného v článku 3 ods. 1 tohto rozhodnutia. Obdobie dostupnosti sa môže predĺžiť rozhodnutím Rady na návrh Komisie.
6. Ak sa potreby Ukrajiny v oblasti financovania počas vyplácania makrofinančnej pomoci Únie v porovnaní s pôvodnými prognózami zásadne znížia, Komisia konajúc v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 7 ods. 2 zníži výšku tejto pomoci alebo ju pozastaví, či zruší.
Článok 2
Predpokladom poskytnutia makrofinančnej pomoci Únie je dodržiavanie účinných demokratických mechanizmov, vrátane pluralitného parlamentného systému a zásad právneho štátu, a zaručovanie dodržiavania ľudských práv zo strany Ukrajiny.
Komisia bude monitorovať plnenie tohto predpokladu počas celého životného cyklu makrofinančnej pomoci Únie.
Tento článok sa uplatňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2010/427/EÚ (4).
Článok 3
1. Komisia sa v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 7 ods. 2 dohodne s ukrajinskými orgánmi na jasne vymedzených podmienkach v oblasti hospodárskej politiky a finančných podmienok (pričom sa zameria na štrukturálne reformy a zdravé verejné financie), ktorým makrofinančná pomoc Únie podlieha a ktoré sa stanovia v memorande o porozumení zahŕňajúcom časový rámec plnenia uvedených podmienok.
Podmienky v oblasti hospodárskej politiky a finančné podmienky stanovené v memorande o porozumení musia byť v súlade s dohodami alebo dohovormi uvedenými v článku 1 ods. 3 vrátane makroekonomických korekčných programov a programov štrukturálnych reforiem, ktoré Ukrajina vykonáva s podporou MMF.
2. Tieto podmienky sa zamerajú najmä na zvýšenie efektívnosti, transparentnosti a zodpovednosti systémov hospodárenia s verejnými financiami na Ukrajine, a to aj pri využívaní makrofinančnej pomoci Únie. Pri navrhovaní opatrení politiky sa riadne zohľadní aj pokrok dosiahnutý pri vzájomnom otváraní trhov, rozvoj spravodlivého obchodu založeného na pravidlách a ostatné priority v kontexte vonkajšej politiky Únie. Komisia pravidelne monitoruje pokrok pri dosahovaní týchto cieľov.
3. Podrobné finančné podmienky makrofinančnej pomoci Únie sa stanovia v dohode o pôžičke, na ktorej sa dohodnú Komisia a ukrajinské orgány.
4. Komisia v pravidelných intervaloch overuje plnenie podmienok stanovených v článku 4 ods. 3, a to vrátane podmienky, aby bola hospodárska politika Ukrajiny v súlade s cieľmi makrofinančnej pomoci Únie. Komisia pri tejto činnosti úzko spolupracuje s MMF a so Svetovou bankou a v prípade potreby s Európskym parlamentom a Radou.
Článok 4
1. Za predpokladu, že sú splnené podmienky uvedené v odseku 3, Komisia poskytne makrofinančnú pomoc Únie vo forme pôžičky v dvoch častiach. Výška každej časti pôžičky sa stanoví v memorande o porozumení. Ak si to vyžadujú výnimočné okolnosti, makrofinančná pomoc Únie sa môže poskytnúť vo forme pôžičky v jednej časti.
2. Na sumy makrofinančnej pomoci Únie sa v prípade potreby vzťahujú požiadavky na tvorbu rezerv v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (5).
3. Komisia rozhodne o uvoľnení častí pôžičky, ak budú splnené všetky nasledujúce podmienky:
a) |
predpoklad stanovený v článku 2; |
b) |
nepretržito uspokojivé výsledky vo vykonávaní politického programu obsahujúceho opatrenia zamerané na korekciu a štrukturálne reformy podporované nepreventívnym úverovým mechanizmom MMF; |
c) |
vykonávanie – vo vymedzenom časovom rámci – podmienok v oblasti hospodárskej politiky a finančných podmienok, ktoré sa dohodli v memorande o porozumení. |
V prípade, ak sa pôžička rozdelí do dvoch častí, jej druhá časť sa uvoľní najskôr tri mesiace po uvoľnení prvej časti.
4. V prípade, že podmienky uvedené v odseku 3 nie sú splnené, Komisia dočasne pozastaví alebo zruší vyplácanie makrofinančnej pomoci Únie. V takýchto prípadoch Komisia oznámi Európskemu parlamentu a Rade dôvody tohto pozastavenia alebo zrušenia.
5. Makrofinančná pomoc Únie sa vyplatí Národnej banke Ukrajiny.
6. Vyplácanie pomoci sa začne hneď po zavedení programu MMF.
Článok 5
1. Prijímanie a poskytovanie pôžičiek súvisiacich s makrofinančnou pomocou Únie sa realizuje v eurách s použitím rovnakého dátumu valuty a nesmie Úniu vystaviť transformácii splatnosti, riziku spojenému so zmenou výmenného kurzu alebo úrokovej sadzby ani akémukoľvek inému komerčnému riziku.
2. Pokiaľ to okolnosti umožňujú, Komisia môže na žiadosť Ukrajiny prijať potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa do podmienok poskytnutia pôžičky zaradila doložka o predčasnom splatení úveru a aby bola spojená so zodpovedajúcou doložkou uvedenou v podmienkach týkajúcich sa prijatia pôžičky.
3. Pokiaľ okolnosti umožnia zlepšenie úrokovej sadzby pôžičky a ak o to Ukrajina požiada, Komisia sa môže rozhodnúť úplne alebo čiastočne refinancovať všetky alebo časť svojich pôvodných pôžičiek, alebo môže reštrukturalizovať príslušné finančné podmienky. Operácie refinancovania alebo reštrukturalizácie sa vykonávajú v súlade s odsekmi 1 a 4 a nesmú viesť k predĺženiu splatnosti dotknutých prijatých pôžičiek ani ku zvýšeniu nesplateného kapitálu k dátumu refinancovania alebo reštrukturalizácie.
4. Všetky náklady, ktoré vzniknú Únii v súvislosti s operáciami prijímania a poskytovania pôžičiek na základe tohto rozhodnutia, znáša Ukrajina.
5. Komisia informuje Európsky parlament a Radu o vývoji operácií uvedených v odsekoch 2 a 3.
Článok 6
1. Makrofinančná pomoc Únie sa poskytuje v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (6) a s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1268/2012 (7).
2. Makrofinančná pomoc Únie sa vykonáva na základe priameho hospodárenia.
3. Memorandum o porozumení a dohoda o pôžičke, ktoré sa majú uzatvoriť s ukrajinskými orgánmi, musia obsahovať ustanovenia s cieľom:
a) |
zabezpečiť, aby Ukrajina pravidelne kontrolovala, či sa finančné prostriedky poskytované z rozpočtu Únie využívajú riadne, aby Ukrajina prijala vhodné opatrenia na zabránenie nezrovnalostiam a podvodom a aby v prípade potreby podnikla právne kroky s cieľom získať späť akékoľvek finančné prostriedky poskytnuté podľa tohto rozhodnutia, ktoré boli spreneverené; |
b) |
zabezpečiť ochranu finančných záujmov Únie, a to najmä stanovením konkrétnych opatrení v súvislosti s predchádzaním podvodom, korupcii a akýmkoľvek iným nezrovnalostiam s dosahom na makrofinančnú pomoc Únie, v súlade s nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2988/95 (8), nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (9) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 (10); |
c) |
výslovne povoliť Komisii vrátane Európskeho úradu pre boj proti podvodom alebo ich zástupcom vykonávanie kontrol, vrátane kontrol a inšpekcií na mieste; |
d) |
výslovne povoliť Komisii a Dvoru audítorov vykonávanie auditov v priebehu obdobia dostupnosti makrofinančnej pomoci Únie a po tomto období, vrátane auditov dokladov a auditov na mieste, ako sú napríklad operatívne posúdenia; a |
e) |
zabezpečiť, aby Únia mala nárok na predčasné splatenie pôžičky, ak sa zistí, že v súvislosti s riadením makrofinančnej pomoci Únie v prípade Ukrajiny došlo k podvodu alebo ku korupcii, alebo k akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie. |
4. Počas vykonávania makrofinančnej pomoci Únie Komisia prostredníctvom operatívnych posúdení monitoruje primeranosť finančných opatrení, administratívnych postupov a vnútorných a vonkajších kontrolných mechanizmov Ukrajiny, ktoré sú relevantné pre túto pomoc.
Článok 7
1. Komisii pomáha výbor. Tento výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 8
1. Každý rok do 30. júna Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia v predchádzajúcom roku vrátane jeho hodnotenia. V tejto správe sa:
a) |
preskúma dosiahnutý pokrok vo vykonávaní makrofinančnej pomoci Únie; |
b) |
posúdi hospodárska situácia a vyhliadky Ukrajiny, ako aj dosiahnutý pokrok pri vykonávaní opatrení v oblasti politík uvedených v článku 3 ods. 1; |
c) |
uvedie súvislosť medzi podmienkami týkajúcimi sa hospodárskej politiky stanovenými v memorande o porozumení, priebežnými hospodárskymi a fiškálnymi výsledkami Ukrajiny a rozhodnutiami Komisie o uvoľnení platieb makrofinančnej pomoci Únie. |
2. Najneskôr do dvoch rokov po uplynutí obdobia dostupnosti pomoci uvedeného v článku 1 ods. 5 Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o následnom hodnotení, v ktorej posúdi výsledky a efektívnosť ukončenej makrofinančnej pomoci Únie a rozsah, v akom prispela k cieľom pomoci.
Článok 9
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 14. apríla 2014
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Rozhodnutie Rady 2002/639/ES z 12. júla 2002 o poskytnutí doplnkovej makrofinančnej pomoci Ukrajine (Ú. v. ES L 209, 6.8.2002, s. 22).
(2) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 646/2010/EÚ zo 7. júla 2010 o poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine (Ú. v. EÚ L 179, 14.7.2010, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
(4) Rozhodnutie Rady 2010/427/EÚ z 26. júla 2010, ktorým sa ustanovuje organizácia a fungovanie Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (Ú. v. EÚ L 201, 3.8.2010, s. 30).
(5) Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 z 25. mája 2009, ktorým sa zriaďuje Garančný fond pre vonkajšie opatrenia (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 10).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(7) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).
(8) Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, 23.12.1995, s. 1).
(9) Nariadenie Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2).
(10) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18.9.2013, s. 1).