EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0571
Case C-571/16: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 4 October 2018 (request for a preliminary ruling from the Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — Nikolay Kantarev v Balgarska Narodna Banka (Reference for a preliminary ruling — Deposit guarantee schemes — Directive 94/19/EC — Article 1(3)(i) — Article 10(1) — Definition of ‘unavailable deposit’ — Liability of a Member State for harm caused to individuals by breaches of EU law — Sufficiently serious breach of EU law — Procedural autonomy of the Member States — Principle of sincere cooperation — Article 4(3) TEU — Principles of equivalence and effectiveness)
Vec C-571/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 4. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd – Varna – Bulharsko) – Nikolaj Kantarev/Bălgarska Narodna Banka (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Systémy ochrany vkladov — Smernica 94/19/ES — Článok 1 ods. 3 bod i) — Článok 10 ods. 1 — Pojem „nedostupný vklad“ — Zodpovednosť členského štátu za škodu spôsobenú jednotlivcom v dôsledku toho, že porušil právo Únie — Dostatočne závažné porušenie práva Únie — Procesná autonómia členských štátov — Zásada lojálnej spolupráce — Článok 4 ods. 3 ZEÚ — Zásady ekvivalencie a efektivity)
Vec C-571/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 4. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd – Varna – Bulharsko) – Nikolaj Kantarev/Bălgarska Narodna Banka (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Systémy ochrany vkladov — Smernica 94/19/ES — Článok 1 ods. 3 bod i) — Článok 10 ods. 1 — Pojem „nedostupný vklad“ — Zodpovednosť členského štátu za škodu spôsobenú jednotlivcom v dôsledku toho, že porušil právo Únie — Dostatočne závažné porušenie práva Únie — Procesná autonómia členských štátov — Zásada lojálnej spolupráce — Článok 4 ods. 3 ZEÚ — Zásady ekvivalencie a efektivity)
Ú. v. EÚ C 436, 3.12.2018, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 436/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 4. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd – Varna – Bulharsko) – Nikolaj Kantarev/Bălgarska Narodna Banka
(Vec C-571/16) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Systémy ochrany vkladov - Smernica 94/19/ES - Článok 1 ods. 3 bod i) - Článok 10 ods. 1 - Pojem „nedostupný vklad“ - Zodpovednosť členského štátu za škodu spôsobenú jednotlivcom v dôsledku toho, že porušil právo Únie - Dostatočne závažné porušenie práva Únie - Procesná autonómia členských štátov - Zásada lojálnej spolupráce - Článok 4 ods. 3 ZEÚ - Zásady ekvivalencie a efektivity))
(2018/C 436/03)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Administrativen săd – Varna
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Nikolaj Kantarev
Žalovaná: Bălgarska Narodna Banka
Výrok rozsudku
1. |
Článok 1 ods. 3 a článok 10 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/19/ES z 30. mája 1994 o systémoch ochrany vkladov, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/14/ES z 11. marca 2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia na jednej strane vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej rozhodnutie o nedostupnosti vkladov závisí od platobnej neschopnosti úverovej inštitúcie a odňatia bankového povolenia tejto inštitúcii, a na druhej strane stanoveniu výnimky z lehôt stanovených týmito ustanoveniami na rozhodnutie o nedostupnosti vkladov a výplatu týchto vkladov z dôvodu, že je potrebné nariadiť nad touto úverovou inštitúciu výnimočný dohľad. |
2. |
Článok 1 ods. 3 bod i) smernice 94/19, zmenenej smernicou 2009/14, sa má vykladať v tom zmysle, že nedostupnosť vkladov v zmysle tohto ustanovenia musí byť konštatovaná výslovným aktom príslušného vnútroštátneho orgánu a nemôže byť vyvodená z iných aktov vnútroštátnych orgánov, akými sú rozhodnutie Bălgarska Narodna Banka (Bulharská národná banka) o nariadení výnimočného dohľadu nad Korporativna Tărgovska Banka, alebo predpokladaná na základe okolností, akými sú okolnosti vo veci samej. |
3. |
Článok 1 ods. 3 písm. i) smernice 94/19, zmenenej smernicou 2009/14, sa má vykladať v tom zmysle, že konštatovanie nedostupnosti bankového vkladu v zmysle tohto ustanovenia nemôže podliehať podmienke, že majiteľ tohto vkladu predtým požiadal danú úverovú inštitúciu o výber prostriedkov a jeho žiadosti nebolo vyhovené. |
4. |
Článok 1 ods. 3 bod i) smernice 94/19, zmenenej smernicou 2009/14, má priamy účinok a predstavuje právnu normu, ktorá priznáva práva jednotlivcom, ktoré vkladateľom umožňujú podať žalobu o náhradu škody spôsobenej neskorým vrátením vkladov. Vnútroštátnemu súdu prináleží overiť na jednej strane, či nekonštatovanie nedostupnosti vkladov v lehote piatich pracovných dní podľa tohto ustanovenia napriek tomu, že boli splnené podmienky jasne stanovené v tomto ustanovení, predstavuje za okolností veci samej dostatočne závažné porušenie v zmysle práva Únie, a na druhej strane, či existuje priama príčinná súvislosť medzi týmto porušením a škodou, ktorú utrpel vkladateľ, akým je pán Nikolaj Kantarev. |
5. |
Článok 4 ods. 3 ZEÚ, ako aj zásady ekvivalencie a efektivity sa majú vykladať v tom zmysle, že v prípade neexistencie osobitného konania v Bulharsku pre založenie zodpovednosti tohto členského štátu za škody vyplývajúce z porušenia práva Únie vnútroštátnym orgánom:
|