This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0403
Eligibility of Central Asian countries under Council Decision 2006/1016/EC * European Parliament legislative resolution of 4 September 2008 on the proposal for a Council decision on the eligibility of Central Asian countries under Council Decision 2006/1016/EC granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (COM(2008)0172 — C6-0182/2008 — 2008/0067(CNS))
Oprávnenosť krajín Strednej Ázie podľa rozhodnutia Rady 2006/1016/ES * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 4. septembra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o oprávnenosti krajín strednej Ázie podľa rozhodnutia Rady 2006/1016/ES, ktorým sa Európskej investičnej banke poskytuje záruka Spoločenstva na straty z úverov a záruk za úvery na projekty mimo Spoločenstva (KOM(2008)0172 — C6-0182/2008 — 2008/0067(CNS))
Oprávnenosť krajín Strednej Ázie podľa rozhodnutia Rady 2006/1016/ES * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 4. septembra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o oprávnenosti krajín strednej Ázie podľa rozhodnutia Rady 2006/1016/ES, ktorým sa Európskej investičnej banke poskytuje záruka Spoločenstva na straty z úverov a záruk za úvery na projekty mimo Spoločenstva (KOM(2008)0172 — C6-0182/2008 — 2008/0067(CNS))
Ú. v. EÚ C 295E, 4.12.2009, pp. 168–171
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
4.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 295/168 |
Štvrtok 4. septembra 2008
Oprávnenosť krajín Strednej Ázie podľa rozhodnutia Rady 2006/1016/ES *
P6_TA(2008)0403
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 4. septembra 2008 o návrhu rozhodnutia Rady o oprávnenosti krajín strednej Ázie podľa rozhodnutia Rady 2006/1016/ES, ktorým sa Európskej investičnej banke poskytuje záruka Spoločenstva na straty z úverov a záruk za úvery na projekty mimo Spoločenstva (KOM(2008)0172 — C6-0182/2008 — 2008/0067(CNS))
2009/C 295 E/45
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2008)0172),
so zreteľom na článok 181a Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0182/2008),
so zreteľom na svoje uznesenie z 20. februára 2008 o stratégii Európskej únie pre Strednú Áziu (1),
so zreteľom na stratégiu EÚ pre nové partnerstvo so Strednou Áziou, ktorú prijala Európska rada 21. – 22. júna 2007,
so zreteľom na vec C-155/07, Európsky parlamament/Rada Európskej únie, ktorá je predmetom konania na Súdnom dvore Európskych spoločenstiev,
so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet a stanovisko Výboru pre medzinárodný obchod (A6-0317/2008),
|
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; |
|
2. |
vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES; |
|
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
|
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
|
5. |
žiada Komisiu, aby vzala svoj návrh späť v prípade, že rozhodnutie 2006/1016/ES, ktoré je v súčasnosti predmetom konania pred Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev, bude zrušené; |
|
6. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii. |
|
TEXT PREDLOŽENÝ KOMISIOU |
POZMEŇUJÚCI A DOPLŇUJÚCI NÁVRH |
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 3a (nové) |
|||||
|
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 3b (nové) |
|||||
|
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 3c (nové) |
|||||
|
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 3d (nové) |
|||||
|
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 4 |
|||||
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Odôvodnenie 5a (nové) |
|||||
|
|
|
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 1 |
|||||
|
Kazachstan, Kirgizsko, Tadžikistan, Turkménsko a Uzbekistan sú oprávnené na financovanie EIB pod zárukou Spoločenstva v súlade s rozhodnutím Rady 2006/1016/ES. |
Kazachstan, Kirgizsko, Tadžikistan a Turkménsko sú oprávnené na financovanie EIB pod zárukou Spoločenstva v súlade s rozhodnutím Rady 2006/1016/ES. Uzbekistan bude oprávnený hneď po zrušení sankcií, ktoré naň uvalila Európska únia . |
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 1a (nový) |
|||||
|
|
Článok 1a Dohoda o záruke medzi Komisiou a EIB podľa článku 8 rozhodnutia Rady 2006/1016/ES obsahuje podrobné ustanovenia a postupy týkajúce sa záruky Spoločenstva, ako aj podmienky s jasnými kritériami týkajúcimi sa dodržiavania ľudských práv. |
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 1b (nový) |
|||||
|
|
Článok 1b Na základe informácií od EIB Komisia vypracuje každoročne hodnotenie a správu o finančných operáciách EIB uskutočňovaných podľa tohto rozhodnutia a predloží ich Európskemu parlamentu a Rade. Správa by mala obsahovať hodnotenie, ako finančné operácie EIB prispievajú k dosiahnutiu cieľov vonkajšej politiky Európskej únie, a najmä k dosiahnutiu všeobecného cieľa rozvoja a upevňovania demokracie a zásad právneho štátu, k dodržiavaniu ľudských práv a základných slobôd a medzinárodných environmentálnych dohôd, ktorých zmluvnými stranami sú Spoločenstvo alebo členské štáty. |
||||
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 |
|||||
|
Návrh rozhodnutia Článok 1c (nový) |
|||||
|
|
Článok 1c EIB zabezpečí, aby sa rámcové dohody medzi bankou a dotknutými krajinami sprístupnili verejnosti a aby sa včas poskytli primerané a objektívne informácie, ktoré verejnosti umožnia sa v plnom rozsahu podieľať na rozhodovacom procese. |
||||
(1) Prijaté texty, P6_TA(2008)0059.
(2) Prijaté texty, P6_TA(2008)0059.