This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0656
Council Decision (EU) 2022/656 of 11 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Technical Committees on Customs Valuation and on Rules of Origin, established under the auspices of the World Customs Organization, with regard to the adoption of advisory opinions, commentaries, explanatory notes, case studies, studies and similar acts concerning the valuation of imported goods for customs purposes under the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and the adoption of advisory opinions, information and advice, and similar acts, concerning the determination of the origin of goods under the Agreement on Rules of Origin
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/656 z 11. apríla 2022 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/656 z 11. apríla 2022 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu
ST/7496/2022/INIT
Ú. v. EÚ L 119, 21.4.2022, p. 103–107
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.4.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 119/103 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2022/656
z 11. apríla 2022
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Rady 94/800/ES (1) Únia schválila Dohodu o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994 (ďalej len „Dohoda o colnej hodnote“) a Dohodu o pravidlách pôvodu. |
(2) |
V článku 18 ods. 2 Dohody o colnej hodnote sa pod záštitou Rady pre colnú spoluprácu zriaďuje Technický výbor na určovanie colnej hodnoty, ktorý má podľa bodu 1 prílohy II k Dohode o colnej hodnote zabezpečovať po technickej stránke jednotnosť výkladu a uplatňovania Dohody o colnej hodnote. |
(3) |
Podľa bodu 2 písm. a) prílohy II k Dohode o colnej hodnote je Technický výbor na určovanie colnej hodnoty zodpovedný za preskúmavanie špecifických technických problémov, ktoré vznikajú pri každodennej správe systému určovania colnej hodnoty členov, a za vydávanie poradných posudkov o vhodných riešeniach založených na predložených skutočnostiach. |
(4) |
Podľa bodu 2 písm. b) prílohy II k Dohode o colnej hodnote je Technický výbor na určovanie colnej hodnoty zodpovedný za to, že na požiadanie preštuduje zákony, postupy a praktiky v oblasti určovania hodnoty, pokiaľ sa týkajú tejto dohody, a pripraví správy o výsledkoch týchto štúdií. |
(5) |
Podľa bodu 2 písm. d) prílohy II k Dohode o colnej hodnote je Technický výbor na určovanie colnej hodnoty zodpovedný za poskytovanie informácií a rád v akýchkoľvek otázkach týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely, o ktoré môže požiadať ktorýkoľvek člen alebo Výbor na určovanie colnej hodnoty zriadený článkom 18 ods. 1 Dohody o colnej hodnote. Tieto informácie a rady môžu mať podobu poradných posudkov, komentárov alebo vysvetliviek. |
(6) |
Článkom 4 ods. 2 Dohody o pravidlách pôvodu sa pod záštitou Rady pre colnú spoluprácu zriaďuje Technický výbor pre pravidlá pôvodu, ktorý má zabezpečovať technické činnosti stanovené v prílohe I k Dohode o pravidlách pôvodu. |
(7) |
Podľa bodu 1 písm. a) prílohy I k Dohode o pravidlách pôvodu je Technický výbor pre pravidlá pôvodu zodpovedný za preskúmanie špecifických technických problémov vyplývajúcich z každodenného uplatňovania pravidiel pôvodu členmi a poskytovanie poradných posudkov o vhodných riešeniach založených na predložených skutočnostiach. |
(8) |
Podľa bodu 1 písm. b) prílohy I k Dohode o pravidlách pôvodu je Technický výbor pre pravidlá pôvodu zodpovedný za poskytovanie informácií a rád v akýchkoľvek otázkach týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru, o ktoré môže požiadať ktorýkoľvek člen alebo Výbor pre pravidlá pôvodu zriadený článkom 4 ods. 1 Dohody o pravidlách pôvodu. |
(9) |
Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov v akýchkoľvek záležitostiach týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely, aby sa zabezpečila jednotnosť pri výklade a uplatňovaní Dohody o colnej hodnote, keďže takéto akty môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie, konkrétne nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (2), delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 (3) a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 (4), ktoré sa týkajú hodnoty tovaru na colné účely a určovania tejto hodnoty. |
(10) |
Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru, aby sa zabezpečila jednotnosť pri výklade a uplatňovaní Dohody o pravidlách pôvodu, keďže takéto akty môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie, konkrétne nariadenie (EÚ) č. 952/2013, delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2447, ktoré sa týkajú pôvodu tovaru a určovania tohto pôvodu. |
(11) |
Je v záujme Únie, aby sa pozície vyjadrené Úniou v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty stanovovali v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami, ktorými sa riadi určovanie hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a pozíciami, ktoré sa majú vyjadriť v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu stanovovali v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami, ktorými sa riadi určovanie pôvodu tovaru. Takisto je v záujme Únie, aby sa takéto pozície stanovili rýchlo a umožnili tak Únii, aby uplatňovala svoje práva v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu. |
(12) |
Vzhľadom na veľmi technickú povahu záležitostí týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a záležitostí týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru, veľký počet otázok, ktoré sa musia riešiť na každoročných zasadnutiach Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu, a krátky čas, ktorý je k dispozícii na posúdenie dokumentov, ktoré vydáva sekretariát Svetovej colnej organizácie a členovia Technického výboru na určovanie colnej hodnoty alebo Technického výboru pre pravidlá pôvodu v rámci príprav na zasadnutia týchto výborov, ako aj následnú potrebu, aby sa v pozícii Únie účinne riešili nové informácie predložené pred zasadnutiami alebo počas takýchto zasadnutí Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu, by sa v súlade so zásadou lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenou v článku 13 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii (Zmluva o EÚ) mali stanoviť potrebné kroky na špecifikáciu pozície Únie. |
(13) |
Keďže sa opakovane stáva, že pracovné dokumenty sa pred zasadnutiami Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu výboru sprístupnia s oneskorením, a s cieľom chrániť práva a záujmy Únie v týchto výboroch by Komisia mala vyzvať sekretariát Svetovej colnej organizácie, aby zabezpečil dostupnosť pracovných dokumentov v súlade s príslušnými rokovacími poriadkami Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu výboru, aby sa takéto dokumenty odosielali aspoň 30 dní pred začiatkom príslušného zasadnutia. |
(14) |
S cieľom zabezpečiť, aby Rada mohla pravidelne posudzovať a v prípade potreby revidovať politiku uvedenú v tomto rozhodnutí, a to v duchu lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenej v článku 13 ods. 2 Zmluvy o EÚ, by platnosť tohto rozhodnutia mala byť časovo obmedzená, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty zriadenom pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994 a k príprave takýchto aktov, sa stanovuje v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami uvedenými v oddiele I prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať podľa článku 1, sa vykonáva v súlade so špecifikáciou uvedenou v oddiele II prílohy.
Článok 3
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadenom pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu a k príprave takýchto aktov, sa stanovuje v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami uvedenými v oddiele I prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať podľa článku 3, sa vykonáva v súlade so špecifikáciou uvedenou v oddiele II prílohy.
Článok 5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Účinnosť stráca 31. decembra 2025.
V Luxemburgu 11. apríla 2022
Za Radu
predseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Rozhodnutie Rady 94/800/ES z 22. decembra 1994 týkajúce sa uzavretia dohôd v mene Európskeho spoločenstva, pokiaľ ide o záležitosti v rámci jeho kompetencie, ku ktorým sa dospelo na uruguajskom kole multilaterálnych rokovaní (1986 – 1994) (Ú. v. ES L 336, 23.12.1994, s. 1).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 1).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).
PRÍLOHA
I.
Pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu.
1. ZÁSADY
Únia v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie:
a) |
podporuje a uľahčuje určovanie hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a jednotný výklad a uplatňovanie Dohody o uplatňovaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994 a prispieva k tomuto určovaniu hodnoty a k tomuto jednotnému výkladu a uplatňovaniu dohody; |
b) |
podporuje a uľahčuje určovanie pôvodu tovaru a jednotný výklad a uplatňovanie Dohody o pravidlách pôvodu a prispieva k tomuto určovaniu pôvodu a k tomuto jednotnému výkladu a uplatňovaniu; |
c) |
pracuje na tom, aby boli zainteresované strany náležite zapojené do fázy prípravy poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií, informácií alebo rád týkajúcich sa akýchkoľvek otázok týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely alebo určovania pôvodu tovaru alebo prípravy podobných aktov Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu, a zabezpečuje, aby tieto akty boli v súlade s Dohodou o colnej hodnote a Dohodou o pravidlách pôvodu; |
d) |
zabezpečuje, aby opatrenia prijaté v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty boli v súlade so všeobecným úvodným komentárom k Dohode o colnej hodnote a s vysvetľujúcimi poznámkami uvedenými v prílohe I k Dohode o colnej hodnote; |
e) |
podporuje pozície, ktoré sú v súlade s politikami a najlepšími postupmi Únie vrátane cieľa chrániť finančné záujmy Únie, ako aj v súlade s akýmikoľvek inými medzinárodnými záväzkami Únie v dotknutej oblasti. |
2. KRITÉRIÁ
Pozície, ktoré sa majú zaujať v mene Únie:
a) |
sa stanovujú v súlade s Dohodou o colnej hodnote, jej všeobecným úvodným komentárom a vysvetľujúcimi poznámkami uvedenými v prílohe I k Dohode o colnej hodnote, pokiaľ ide o určovanie hodnoty dovážaného tovaru na colné účely; |
b) |
sa stanovujú v súlade s Dohodou o pravidlách pôvodu, pokiaľ ide o určovanie pôvodu tovaru; |
c) |
v prípade potreby zohľadňujú:
|
3. USMERNENIA
Únia sa v prípade potreby:
a) |
snaží podporiť prijatie poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií, informácií a rád alebo podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty alebo určovania pôvodu tovaru v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu, aby sa po technickej stránke zabezpečila jednotnosť pri výklade a uplatňovaní Dohody o colnej hodnote a Dohody o pravidlách pôvodu; |
b) |
navrhne a pripraví nástroje uvedené v písmene a). |
II. |
Špecifikácia pozície, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o colnej hodnote, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu.
|