Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0656

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/656 z 11. apríla 2022 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu

ST/7496/2022/INIT

Ú. v. EÚ L 119, 21.4.2022, p. 103–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/656/oj

21.4.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 119/103


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2022/656

z 11. apríla 2022

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rozhodnutím Rady 94/800/ES (1) Únia schválila Dohodu o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994 (ďalej len „Dohoda o colnej hodnote“) a Dohodu o pravidlách pôvodu.

(2)

V článku 18 ods. 2 Dohody o colnej hodnote sa pod záštitou Rady pre colnú spoluprácu zriaďuje Technický výbor na určovanie colnej hodnoty, ktorý má podľa bodu 1 prílohy II k Dohode o colnej hodnote zabezpečovať po technickej stránke jednotnosť výkladu a uplatňovania Dohody o colnej hodnote.

(3)

Podľa bodu 2 písm. a) prílohy II k Dohode o colnej hodnote je Technický výbor na určovanie colnej hodnoty zodpovedný za preskúmavanie špecifických technických problémov, ktoré vznikajú pri každodennej správe systému určovania colnej hodnoty členov, a za vydávanie poradných posudkov o vhodných riešeniach založených na predložených skutočnostiach.

(4)

Podľa bodu 2 písm. b) prílohy II k Dohode o colnej hodnote je Technický výbor na určovanie colnej hodnoty zodpovedný za to, že na požiadanie preštuduje zákony, postupy a praktiky v oblasti určovania hodnoty, pokiaľ sa týkajú tejto dohody, a pripraví správy o výsledkoch týchto štúdií.

(5)

Podľa bodu 2 písm. d) prílohy II k Dohode o colnej hodnote je Technický výbor na určovanie colnej hodnoty zodpovedný za poskytovanie informácií a rád v akýchkoľvek otázkach týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely, o ktoré môže požiadať ktorýkoľvek člen alebo Výbor na určovanie colnej hodnoty zriadený článkom 18 ods. 1 Dohody o colnej hodnote. Tieto informácie a rady môžu mať podobu poradných posudkov, komentárov alebo vysvetliviek.

(6)

Článkom 4 ods. 2 Dohody o pravidlách pôvodu sa pod záštitou Rady pre colnú spoluprácu zriaďuje Technický výbor pre pravidlá pôvodu, ktorý má zabezpečovať technické činnosti stanovené v prílohe I k Dohode o pravidlách pôvodu.

(7)

Podľa bodu 1 písm. a) prílohy I k Dohode o pravidlách pôvodu je Technický výbor pre pravidlá pôvodu zodpovedný za preskúmanie špecifických technických problémov vyplývajúcich z každodenného uplatňovania pravidiel pôvodu členmi a poskytovanie poradných posudkov o vhodných riešeniach založených na predložených skutočnostiach.

(8)

Podľa bodu 1 písm. b) prílohy I k Dohode o pravidlách pôvodu je Technický výbor pre pravidlá pôvodu zodpovedný za poskytovanie informácií a rád v akýchkoľvek otázkach týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru, o ktoré môže požiadať ktorýkoľvek člen alebo Výbor pre pravidlá pôvodu zriadený článkom 4 ods. 1 Dohody o pravidlách pôvodu.

(9)

Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov v akýchkoľvek záležitostiach týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely, aby sa zabezpečila jednotnosť pri výklade a uplatňovaní Dohody o colnej hodnote, keďže takéto akty môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie, konkrétne nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (2), delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 (3) a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 (4), ktoré sa týkajú hodnoty tovaru na colné účely a určovania tejto hodnoty.

(10)

Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru, aby sa zabezpečila jednotnosť pri výklade a uplatňovaní Dohody o pravidlách pôvodu, keďže takéto akty môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie, konkrétne nariadenie (EÚ) č. 952/2013, delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2447, ktoré sa týkajú pôvodu tovaru a určovania tohto pôvodu.

(11)

Je v záujme Únie, aby sa pozície vyjadrené Úniou v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty stanovovali v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami, ktorými sa riadi určovanie hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a pozíciami, ktoré sa majú vyjadriť v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu stanovovali v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami, ktorými sa riadi určovanie pôvodu tovaru. Takisto je v záujme Únie, aby sa takéto pozície stanovili rýchlo a umožnili tak Únii, aby uplatňovala svoje práva v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu.

(12)

Vzhľadom na veľmi technickú povahu záležitostí týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a záležitostí týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru, veľký počet otázok, ktoré sa musia riešiť na každoročných zasadnutiach Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu, a krátky čas, ktorý je k dispozícii na posúdenie dokumentov, ktoré vydáva sekretariát Svetovej colnej organizácie a členovia Technického výboru na určovanie colnej hodnoty alebo Technického výboru pre pravidlá pôvodu v rámci príprav na zasadnutia týchto výborov, ako aj následnú potrebu, aby sa v pozícii Únie účinne riešili nové informácie predložené pred zasadnutiami alebo počas takýchto zasadnutí Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu, by sa v súlade so zásadou lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenou v článku 13 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii (Zmluva o EÚ) mali stanoviť potrebné kroky na špecifikáciu pozície Únie.

(13)

Keďže sa opakovane stáva, že pracovné dokumenty sa pred zasadnutiami Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu výboru sprístupnia s oneskorením, a s cieľom chrániť práva a záujmy Únie v týchto výboroch by Komisia mala vyzvať sekretariát Svetovej colnej organizácie, aby zabezpečil dostupnosť pracovných dokumentov v súlade s príslušnými rokovacími poriadkami Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu výboru, aby sa takéto dokumenty odosielali aspoň 30 dní pred začiatkom príslušného zasadnutia.

(14)

S cieľom zabezpečiť, aby Rada mohla pravidelne posudzovať a v prípade potreby revidovať politiku uvedenú v tomto rozhodnutí, a to v duchu lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenej v článku 13 ods. 2 Zmluvy o EÚ, by platnosť tohto rozhodnutia mala byť časovo obmedzená,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty zriadenom pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994 a k príprave takýchto aktov, sa stanovuje v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami uvedenými v oddiele I prílohy k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať podľa článku 1, sa vykonáva v súlade so špecifikáciou uvedenou v oddiele II prílohy.

Článok 3

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadenom pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu a k príprave takýchto aktov, sa stanovuje v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami uvedenými v oddiele I prílohy k tomuto rozhodnutiu.

Článok 4

Špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať podľa článku 3, sa vykonáva v súlade so špecifikáciou uvedenou v oddiele II prílohy.

Článok 5

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Účinnosť stráca 31. decembra 2025.

V Luxemburgu 11. apríla 2022

Za Radu

predseda

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Rozhodnutie Rady 94/800/ES z 22. decembra 1994 týkajúce sa uzavretia dohôd v mene Európskeho spoločenstva, pokiaľ ide o záležitosti v rámci jeho kompetencie, ku ktorým sa dospelo na uruguajskom kole multilaterálnych rokovaní (1986 – 1994) (Ú. v. ES L 336, 23.12.1994, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 1).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).


PRÍLOHA

I.   

Pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o vykonávaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu.

1.   ZÁSADY

Únia v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie:

a)

podporuje a uľahčuje určovanie hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a jednotný výklad a uplatňovanie Dohody o uplatňovaní článku VII Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994 a prispieva k tomuto určovaniu hodnoty a k tomuto jednotnému výkladu a uplatňovaniu dohody;

b)

podporuje a uľahčuje určovanie pôvodu tovaru a jednotný výklad a uplatňovanie Dohody o pravidlách pôvodu a prispieva k tomuto určovaniu pôvodu a k tomuto jednotnému výkladu a uplatňovaniu;

c)

pracuje na tom, aby boli zainteresované strany náležite zapojené do fázy prípravy poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií, informácií alebo rád týkajúcich sa akýchkoľvek otázok týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely alebo určovania pôvodu tovaru alebo prípravy podobných aktov Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu, a zabezpečuje, aby tieto akty boli v súlade s Dohodou o colnej hodnote a Dohodou o pravidlách pôvodu;

d)

zabezpečuje, aby opatrenia prijaté v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty boli v súlade so všeobecným úvodným komentárom k Dohode o colnej hodnote a s vysvetľujúcimi poznámkami uvedenými v prílohe I k Dohode o colnej hodnote;

e)

podporuje pozície, ktoré sú v súlade s politikami a najlepšími postupmi Únie vrátane cieľa chrániť finančné záujmy Únie, ako aj v súlade s akýmikoľvek inými medzinárodnými záväzkami Únie v dotknutej oblasti.

2.   KRITÉRIÁ

Pozície, ktoré sa majú zaujať v mene Únie:

a)

sa stanovujú v súlade s Dohodou o colnej hodnote, jej všeobecným úvodným komentárom a vysvetľujúcimi poznámkami uvedenými v prílohe I k Dohode o colnej hodnote, pokiaľ ide o určovanie hodnoty dovážaného tovaru na colné účely;

b)

sa stanovujú v súlade s Dohodou o pravidlách pôvodu, pokiaľ ide o určovanie pôvodu tovaru;

c)

v prípade potreby zohľadňujú:

i)

judikatúru Súdneho dvora Európskej únie týkajúcu sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a určovania pôvodu tovaru,

ii)

nástroje, ktoré už predtým prijal Technický výbor na určovanie colnej hodnoty alebo Technický výbor pre pravidlá pôvodu a ktoré sa stále uplatňujú,

iii)

právny rámec Únie týkajúci sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a určovania pôvodu tovaru,

iv)

usmerňovacie nástroje týkajúce sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely vypracované v rámci Sekcie pre určovanie colnej hodnoty skupiny colných expertov,

v)

usmerňovacie nástroje týkajúce sa určovania pôvodu tovaru vypracované v rámci Sekcie pre určovanie pôvodu skupiny colných expertov,

vi)

akékoľvek iné právne akty alebo usmernenia týkajúce sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely a určovania pôvodu tovaru, ktoré boli vypracované Radou alebo Komisiou.

3.   USMERNENIA

Únia sa v prípade potreby:

a)

snaží podporiť prijatie poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií, informácií a rád alebo podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty alebo určovania pôvodu tovaru v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu, aby sa po technickej stránke zabezpečila jednotnosť pri výklade a uplatňovaní Dohody o colnej hodnote a Dohody o pravidlách pôvodu;

b)

navrhne a pripraví nástroje uvedené v písmene a).

II.

Špecifikácia pozície, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty a v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu zriadených pod záštitou Svetovej colnej organizácie v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov týkajúcich sa určovania hodnoty dovážaného tovaru na colné účely podľa Dohody o colnej hodnote, a v súvislosti s prijímaním poradných posudkov, informácií a rád, a podobných aktov, týkajúcich sa určovania pôvodu tovaru podľa Dohody o pravidlách pôvodu.

1.

Pred každým zasadnutím Technického výboru na určovanie colnej hodnoty alebo Technického výboru pre pravidlá pôvodu, počas ktorého sa Technický výbor na určovanie colnej hodnoty, alebo Technický výbor pre pravidlá pôvodu vyzve, aby prijal poradné posudky, komentáre, vysvetlivky, prípadové štúdie, štúdie, informácie a rady alebo podobné akty, ktoré majú právne účinky na Úniu, sa prijmú potrebné kroky, aby sa v pozícii, ktorá sa má vyjadriť v mene Únie, zohľadnili najnovšie technické a iné relevantné informácie predložené Komisii, v súlade so zásadami, s kritériami a usmerneniami stanovenými v oddiele I. S cieľom chrániť práva a záujmy Únie v rámci Svetovej colnej organizácie Komisia venuje osobitnú pozornosť tomu, aby boli pracovné dokumenty dostupné v súlade s rokovacími poriadkami Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu.

2.

Na tento účel a na základe informácií predložených Komisii podľa bodu 1, Komisia predloží Rade v dostatočnom predstihu pred každým zasadnutím Technického výboru na určovanie colnej hodnoty a Technického výboru pre pravidlá pôvodu podľa bodu 1 písomný dokument, v ktorom budú podrobne opísané prvky navrhovanej špecifikácie pozície Únie, aby sa mohli podrobné aspekty pozície, ktorá sa má vyjadriť v mene Únie, prediskutovať a schváliť. Rada preskúma dokumenty Komisie v čo možno najlepšom časovom horizonte. Ak Rada neschváli konkrétnu časť návrhu, Komisia nepredloží pozíciu Únie k tejto časti v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty alebo v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu.

3.

V prípadoch, keď sa pozícia Únie podstatne líši od poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií a podobných aktov navrhnutých v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty alebo od poradných posudkov, informácií a rád a podobných aktov navrhnutých v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu, Komisia v mene Únie vyjadrí pozíciu, že predmetný akt nedosiahol potrebný konsenzus, aby sa mohol prijať v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty alebo v Technickom výbore pre pravidlá.

4.

S cieľom chrániť práva Únie a zabrániť rozhodnutiu vo veci, v ktorej Rada nie je schopná dosiahnuť pozíciu pred tým, ako sa členovia Technického výboru na určovanie colnej hodnoty alebo členovia Technického výboru pre pravidlá pôvodu vyzvú, aby vyjadrili svoju finálnu pozíciu k prijatiu poradných posudkov, komentárov, vysvetliviek, prípadových štúdií, štúdií, informácií a rád a podobných aktov, Komisia v mene Únie požiada, aby navrhovaný akt zostal na prerokovanie v Technickom výbore na určovanie colnej hodnoty alebo v Technickom výbore pre pravidlá pôvodu.


Top