EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1929

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1929 zo 4. novembra 2016, ktorým sa schvaľuje Bacillus thuringiensis poddruh kurstaki, sérotyp 3a3b, kmeň ABTS-351 ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 (Text s významom pre EHP )

C/2016/6937

Ú. v. EÚ L 299, 5.11.2016, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1929/oj

5.11.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 299/26


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1929

zo 4. novembra 2016,

ktorým sa schvaľuje Bacillus thuringiensis poddruh kurstaki, sérotyp 3a3b, kmeň ABTS-351 ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 90 ods. 2,

keďže:

(1)

Francúzsku bola 30. januára 2013 v súlade s článkom 11 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (2) doručená žiadosť o zaradenie účinnej látky Bacillus thuringiensis poddruh kurstaki, sérotyp 3a3b, kmeň ABTS-351 do prílohy I k uvedenej smernici na použitie vo výrobkoch typu 18, insekticídoch, akaricídoch a výrobkoch na ochranu proti iným článkonožcom, ako sa vymedzujú v prílohe V k uvedenej smernici, čo zodpovedá výrobkom typu 18 vymedzeným v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012.

(2)

Francúzsko v súlade s článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 predložilo 29. mája 2015 hodnotiacu správu spolu so svojimi odporúčaniami.

(3)

Výbor pre biocídne výrobky s prihliadnutím na závery hodnotiaceho príslušného orgánu 16. februára 2016 sformuloval stanovisko Európskej chemickej agentúry.

(4)

Na základe daného stanoviska možno vychádzať z toho, že biocídne výrobky typu 18 s obsahom Bacillus thuringiensis poddruh kurstaki, sérotyp 3a3b, kmeň ABTS-351 vyhovujú požiadavkám článku 19 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 528/2012, pokiaľ sú splnené určité špecifikácie a podmienky súvisiace s ich použitím.

(5)

Preto je vhodné schváliť Bacillus thuringiensis poddruh kurstaki, sérotyp 3a3b, kmeň ABTS-351 na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 za predpokladu dodržania určitých špecifikácií a podmienok.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Bacillus thuringiensis poddruh kurstaki, sérotyp 3a3b, kmeň ABTS-351 sa schvaľuje ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 za predpokladu dodržania špecifikácií a podmienok uvedených v prílohe.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 4. novembra 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Smernica 98/8/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1).


PRÍLOHA

Bežný názov

Názov IUPAC

Identifikačné čísla

Minimálny stupeň čistoty účinnej látky (1)

Dátum schválenia

Dátum skončenia platnosti schválenia

Typ výrobku

Osobitné podmienky

Bacillus thuringiensis poddruh kurstaki, sérotyp 3a3b, kmeň ABTS-351

neuplatňuje sa

žiadne relevantné nečistoty

1. marca 2017

28. februára 2027

18

Biocídnym výrobkom sa autorizácie udeľujú v prípade splnenia týchto podmienok:

1.

V rámci hodnotenia výrobku sa osobitná pozornosť musí venovať expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o autorizáciu, no ktoré nie je predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou.

2.

Vzhľadom na riziká zistené v prípade hodnotených použití sa v rámci hodnotenia výrobku musí venovať osobitná pozornosť:

a)

profesionálnym používateľom;

b)

obyvateľstvu vystavenému unášanému postreku;

c)

pôdnemu prostrediu, keď sa výrobok používa pred dažďom.


(1)  Čistota uvedená v tomto stĺpci predstavuje minimálny stupeň čistoty účinnej látky hodnotenej podľa článku 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Účinná látka vo výrobku uvádzanom na trh sa môže vyznačovať rovnakou alebo inou čistotou, ak bola preukázaná jej technická rovnocennosť s hodnotenou účinnou látkou.


Top