Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1367

    Nariadenie Rady (EÚ) č. 1367/2014 z 15. decembra 2014 , ktorým sa na roky 2015 a 2016 stanovujú rybolovné možnosti pre rybárske plavidlá Únie, pokiaľ ide o určité populácie hlbokomorských rýb

    Ú. v. EÚ L 366, 20.12.2014, p. 1–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/12/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1367/oj

    20.12.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 366/1


    NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1367/2014

    z 15. decembra 2014,

    ktorým sa na roky 2015 a 2016 stanovujú rybolovné možnosti pre rybárske plavidlá Únie, pokiaľ ide o určité populácie hlbokomorských rýb

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    V článku 43 ods. 3 zmluvy sa stanovuje, že Rada na návrh Komisie prijíma opatrenia týkajúce sa stanovovania a prideľovania rybolovných možností.

    (2)

    V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 (1) sa vyžaduje, aby sa ochranné opatrenia prijímali s ohľadom na dostupné vedecké, technické a hospodárske odporúčania prípadne vrátane príslušných správ, ktoré vypracoval Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF).

    (3)

    Je povinnosťou Rady prijímať opatrenia týkajúce sa určovania a prideľovania rybolovných možností v prípade potreby aj vrátane určitých podmienok, ktoré sú s nimi funkčne prepojené. Rybolovné možnosti by sa mali rozdeliť medzi členskými štátmi takým spôsobom, aby sa každému členskému štátu zabezpečila relatívna stabilita rybolovných činností pre každú populáciu alebo rybolov, a s náležitým ohľadom na ciele spoločnej rybárskej politiky stanovené v nariadení (EÚ) č. 1380/2013.

    (4)

    Celkový povolený výlov (TAC) by sa mal stanoviť na základe dostupných vedeckých odporúčaní, pričom by sa mali zohľadniť biologické a sociálno-ekonomické aspekty a súčasne zaistiť spravodlivé zaobchádzanie s jednotlivými sektormi rybolovu, ako aj zohľadniť názory, ktoré počas konzultácií vyjadrili zainteresované strany, najmä príslušné regionálne poradné rady.

    (5)

    Rybolovné možnosti by mali byť v súlade s medzinárodnými dohodami a zásadami, ako napríklad s dohodou o uplatňovaní dohovoru Organizácie spojených národov o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (2) z roku 1995 a s podrobnými zásadami riadenia stanovenými v medzinárodných usmerneniach Organizácie spojených národov pre výživu a poľnohospodárstvo o riadení hlbokomorského rybolovu na šírom mori z roku 2008, podľa ktorých by mal najmä regulačný orgán postupovať opatrnejšie, ak sú informácie neurčité, nespoľahlivé alebo neprimerané. Nedostatok primeraných vedeckých informácií by sa nemal využívať ako dôvod na odloženie realizácie ochranných alebo riadiacich opatrení alebo na ich nerealizovanie.

    (6)

    Z najaktuálnejšieho vedeckého odporúčania Medzinárodnej rady pre výskum mora (ICES) a výboru STECF vyplýva, že väčšina hlbokomorských populácií sa loví neudržateľným spôsobom a na zabezpečenie udržateľnosti týchto populácií by sa pre ne mali ďalej znížiť rybolovné možnosti, kým vývoj stavu týchto populácií nezačne vykazovať pozitívny trend. ICES ďalej odporučila, aby sa nepovolil žiaden cielený rybolov hoplosteta oranžového v žiadnej oblasti ani cielený rybolov určitých populácií pagela bledého a dlhochvosta tuponosého.

    (7)

    Pokiaľ ide o štyri populácie dlhochvosta tuponosého, z vedeckých odporúčaní a aktuálnych diskusií v Komisii pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC) vyplýva, že existuje možnosť, že sa výlov tohto druhu nahlasuje nesprávne ako výlov dlhochvosta berglaxa. V tejto súvislosti je vhodné stanoviť TAC, ktorý by sa vzťahoval na oba druhy, a zároveň umožniť nahlasovať úlovky každého druhu osobitne.

    (8)

    Pokiaľ ide o hlbokomorských žralokov, hlavné komerčné druhy sa považujú za prelovené, a preto by sa nemal vykonávať žiadny cielený rybolov. Okrem toho, STECF vzhľadom na migrujúcu povahu hlbokomorských žralokov a ich výskyt v celom severovýchodnom Atlantiku navrhol, aby sa riadiace opatrenia týkajúce sa týchto druhov rozšírili aj na vody Únie (Výbor pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku) CECAF okolo Madeiry.

    (9)

    O rybolovných možnostiach, ktoré sa vzťahujú na rybolov hlbokomorských druhov vymedzených v článku 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 2347/2002 (3), sa prijímajú rozhodnutia každé dva roky. Existuje však výnimka týkajúca sa populácií striebristky severnej a populácií mieňa modrého. Pokiaľ ide o mieňa modrého, hlavný rybolov zameraný na tento druh je predmetom ročných rokovaní s Nórskom; v záujme zjednodušenia by sa všetky TAC pre mieňa modrého mali orientovať podľa týchto rokovaní a určiť v tom istom právnom akte. Preto by sa rybolovné možnosti týkajúce sa populácií striebristky severnej a mieňa modrého mali určiť v inom príslušnom ročnom nariadení určujúcom rybolovné možnosti.

    (10)

    V súlade s nariadením Rady (ES) č. 847/96 (4) by sa mali určiť populácie rýb, pri ktorých sa uplatnia rôzne opatrenia stanovené v uvedenom nariadení. Preventívny TAC by sa mal uplatňovať na populácie rýb, v prípade ktorých nie je k dispozícii žiadne vedecky podložené vyhodnotenie rybolovných možností, a najmä na rok, v ktorom sa TAC majú stanoviť; vo všetkých ostatných prípadoch by sa mal uplatňovať analytický TAC. Vzhľadom na odporúčania ICES a STECF týkajúce sa hlbokomorských populácií by sa na populácie, pre ktoré nie je k dispozícii vedecky podložené vyhodnotenie rybolovných možností, mal v tomto nariadení vzťahovať preventívny TAC.

    (11)

    S cieľom vyhnúť sa prerušeniu rybolovných činností a zabezpečiť živobytie rybárov z Únie, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. januára 2015. Z dôvodu naliehavosti by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť okamžite po jeho uverejnení,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Predmet úpravy

    Týmto nariadením sa na roky 2015 a 2016 určujú ročné rybolovné možnosti týkajúce sa populácií určitých hlbokomorských druhov pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Únie a v niektorých vodách mimo Únie, v ktorých sa vyžaduje obmedzenie výlovu.

    Článok 2

    Vymedzenie pojmov

    1.   Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

    a)

    „rybárske plavidlo Únie“ je rybárske plavidlo plaviace sa pod vlajkou členského štátu a zaregistrované v Únii;

    b)

    „vody Únie“ sú vody, ktoré patria pod zvrchovanosť alebo právomoc členských štátov, s výnimkou vôd susediacich s územiami uvedenými v prílohe II k zmluve;

    c)

    „celkový povolený výlov“ (TAC) je množstvo, ktoré je možné každý rok uloviť a vylodiť z každej populácie rýb;

    d)

    „kvóta“ je podiel TAC pridelený Únii alebo členskému štátu;

    e)

    „medzinárodné vody“ sú vody, ktoré nepodliehajú zvrchovanosti ani súdnej právomoci žiadneho štátu.

    2.   Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie zón:

    a)

    zóny ICES (Medzinárodná rada pre výskum mora) sú zemepisné oblasti uvedené v prílohe III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 (5);

    b)

    zóny CECAF (Výbor pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku) sú zemepisné oblasti uvedené v prílohe II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2009 (6).

    Článok 3

    TAC a ich prideľovanie

    TAC hlbokomorských druhov ulovených plavidlami Únie vo vodách Únie alebo v určitých vodách mimo Únie, rozdelenie takéhoto TAC medzi členské štáty a podmienky, ktoré sú s ním funkčne spojené, sa stanovujú v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 4

    Osobitné ustanovenia o rozdelení rybolovných možností

    1.   Rozdelenie rybolovných možností medzi členské štáty podľa tohto nariadenia sa uskutočňuje bez toho, aby boli dotknuté:

    a)

    výmeny vykonané podľa článku 16 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013;

    b)

    zníženia alebo prerozdelenia vykonané podľa článku 37 nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 (7) alebo článku 10 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 (8);

    c)

    dodatočné vylodenie povolené podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 847/96;

    d)

    zníženia vykonané podľa článkov 105, 106 a 107 nariadenia (ES) č. 1224/2009.

    2.   Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa uplatňuje na populácie, na ktoré sa vzťahuje preventívny TAC, a článok 3 ods. 2 a 3 a článok 4 uvedeného nariadenia sa uplatňuje na populácie, na ktoré sa vzťahuje analytický TAC, pokiaľ sa v prílohe k tomuto nariadeniu neuvádza inak.

    Článok 5

    Podmienky vylodenia úlovkov a vedľajších úlovkov

    Ryby z populácií, pre ktoré je stanovený TAC, sa ponechávajú na palube alebo sa vyloďujú, len ak úlovky ulovili rybárske plavidlá plaviace sa pod vlajkou členského štátu, ktorý je držiteľom kvóty, a táto kvóta ešte nie je vyčerpaná.

    Článok 6

    Zasielanie údajov

    Keď členské štáty podľa článkov 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009 predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách ulovených populácií, používajú kódy populácií stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 7

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2015.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 15. decembra 2014

    Za Radu

    predseda

    M. MARTINA


    (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).

    (2)  Dohoda o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (Ú. v. ES L 189, 3.7.1998, s. 16).

    (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 2347/2002 zo 16. decembra 2002, ktorým sa zriaďujú požiadavky špecifického prístupu a pridružených podmienok, ktoré sa vzťahujú na rybolov hlbokomorských zásob rýb (Ú. v. ES L 351, 28.12.2002, s. 6).

    (4)  Nariadenie Rady (ES) č. 847/96 zo 6. mája 1996, ktorým sa zavádzajú dodatočné podmienky pre riadenie celkových prípustných úlovkov (TAC) a kvót presahujúce rok (Ú. v. ES L 115, 9.5.1996, s. 3).

    (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 z 11. marca 2009 o predkladaní štatistík nominálneho úlovku členských štátov vykonávajúcich rybolov v severovýchodnom Atlantiku (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 70).

    (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2009 z 11. marca 2009 o predkladaní štatistík nominálneho úlovku členských štátov vykonávajúcich rybolov v určitých oblastiach s výnimkou severného Atlantiku (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 1).

    (7)  Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).

    (8)  Nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva, o zmene a doplnení nariadení (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 1627/94 a o zrušení nariadenia (ES) č. 3317/94 (Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33).


    PRÍLOHA

    Pokiaľ nie je uvedené inak, odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na zóny ICES.

    ČASŤ 1

    Vymedzenie druhov a skupín druhov

    1.

    V zozname v časti 2 tejto prílohy sa populácie rýb uvádzajú v abecednom poradí latinských názvov druhov. Hlbokomorské žraloky sa však uvádzajú na začiatku tohto zoznamu. Na účely tohto nariadenia sa poskytuje táto porovnávacia tabuľka, v ktorej sa uvádzajú bežné názvy a zodpovedajúce latinské názvy:

    Bežný názov

    Trojmiestny abecedný kód

    Vedecký názov

    stuhochvost čierny

    BSF

    Aphanopus carbo

    beryxy

    ALF

    Beryx spp.

    dlhochvost tuponosý

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    dlhochvost berglax

    RHG

    Macrourus berglax

    hoplostet oranžový

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    pagel bledý

    SBR

    Pagellus bogaraveo

    mieňovec európsky

    GFB

    Phycis blennoides

    2.

    Na účely tohto nariadenia pojem „hlbokomorské žraloky“ zahŕňa tieto druhy:

    Bežný názov

    Trojmiestny abecedný kód

    Vedecký názov

    hlbokomorské žraloky rodu Apristurus

    API

    Apristurus spp.

    golierovec hadovitý

    HXC

    Chlamydoselachus anguineus

    žralok Centrophorus granulosus

    CWO

    Centrophorus spp.

    pailona hladká

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    pailona nosatá

    CYP

    Centroscymnus crepidater

    svetloň čierny

    CFB

    Centroscyllium fabricii

    ostroňovec zobákonosý

    DCA

    Deania calcea

    svietivec riasnatopyský

    SCK

    Dalatias licha

    svetloň veľký

    ETR

    Etmopterus princeps

    svetloň zamatový

    ETX

    Etmopterus spinax

    žralok Galeus murinus

    GAM

    Galeus murinus

    šesťžiabrovec tuponosý

    SBL

    Hexanchus griseus

    žralok Oxynotus paradoxus

    OXN

    Oxynotus paradoxus

    žralok Scymnodon ringens

    SYR

    Scymnodon ringens

    ospalec grónsky

    GSK

    Somniosus microcephalus

    ČASŤ 2

    Ročné rybolovné možnosti platné pre rybárske plavidlá Únie v oblastiach s TAC podľa druhov a oblastí (v tonách živej hmotnosti)

    Druh:

    hlbokomorské žraloky

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón V, VI, VII, VIII a IX; vody Únie CECAF 34.1.1, 34.1.2 a 34.2

    (DWS/56789-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Nemecko

    0

    0

     

     

    Estónsko

    0

    0

     

     

    Írsko

    0

    0

     

     

    Španielsko

    0

    0

     

     

    Francúzsko

    0

    0

     

     

    Litva

    0

    0

     

     

    Poľsko

    0

    0

     

     

    Portugalsko

    0

    0

     

     

    Spojené kráľovstvo

    0

    0

     

     

    Únia

    0

    0

     

     

    TAC

    0

    0

     

    Analytický TAC

    Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

    Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.


    Druh:

    hlbokomorské žraloky

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zóny X

    (DWS/10-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Portugalsko

    0

    0

     

     

    Únia

    0

    0

     

     

    TAC

    0

    0

     

    Analytický TAC

    Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

    Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.


    Druh:

    hlbokomorské žraloky, Deania histricosaDeania profundorum

    Zóna:

    medzinárodné vody XII

    (DWS/12INT-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Írsko

    0

    0

     

     

    Španielsko

    0

    0

     

     

    Francúzsko

    0

    0

     

     

    Spojené kráľovstvo

    0

    0

     

     

    Únia

    0

    0

     

     

    TAC

    0

    0

     

    Analytický TAC

    Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

    Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.


    Druh:

    stuhochvost čierny

    Aphanopus carbo

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón I, II, III a IV

    (BSF/1234-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Nemecko

    3

    3

     

     

    Francúzsko

    3

    3

     

     

    Spojené kráľovstvo

    3

    3

     

     

    Únia

    9

    9

     

     

    TAC

    9

    9

     

    preventívny TAC


    Druh:

    stuhochvost čierny

    Aphanopus carbo

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón V, VI, VII a XII

    (BSF/56712-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Nemecko

    42

    39

     

     

    Estónsko

    20

    19

     

     

    Írsko

    104

    96

     

     

    Španielsko

    208

    191

     

     

    Francúzsko

    2 918

    2 684

     

     

    Lotyšsko

    136

    125

     

     

    Litva

    1

    1

     

     

    Poľsko

    1

    1

     

     

    Spojené kráľovstvo

    208

    191

     

     

    Ostatné (1)

    11

    10

     

     

    Únia

    3 649

    3 357

     

     

    TAC

    3 649

    3 357

     

    Analytický TAC


    Druh:

    stuhochvost čierny

    Aphanopus carbo

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón VIII, IX a X

    (BSF/8910-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Španielsko

    12

    12

     

     

    Francúzsko

    29

    29

     

     

    Portugalsko

    3 659

    3 659

     

     

    Únia

    3 700

    3 700

     

     

    TAC

    3 700

    3 700

     

    Analytický TAC


    Druh:

    stuhochvost čierny

    Aphanopus carbo

    Zóna:

    vody EÚ a medzinárodné vody CECAF 34.1.2

    (BSF/C3412-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Portugalsko

    3 141

    2 827

     

     

    Únia

    3 141

    2 827

     

     

    TAC

    3 141

    2 827

     

    preventívny TAC


    Druh:

    beryxy

    Beryx spp.

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV

    (ALF/3X14-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Írsko

    9

    9

     

     

    Španielsko

    67

    67

     

     

    Francúzsko

    18

    18

     

     

    Portugalsko

    193

    193

     

     

    Spojené kráľovstvo

    9

    9

     

     

    Únia

    296

    296

     

     

    TAC

    296

    296

     

    Analytický TAC


    Druh:

    dlhochvost tuponosý a dlhochvost berglax

    Coryphaenoides rupestrisMocrourus berglax

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón I, II a IV

    (RNG/124-) pre dlhochvosta tuponosého a

    (RHG/124-) pre dlhochvosta berglaxa

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Dánsko

    1

    1

     

     

    Nemecko

    1

    1

     

     

    Francúzsko

    10

    10

     

     

    Spojené kráľovstvo

    1

    1

     

     

    Únia

    13

    13

     

     

    TAC

    13

    13

     

    preventívny TAC


    Druh:

    dlhochvost tuponosý a dlhochvost berglax

    Coryphaenoides rupestrisMocrourus berglax

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zóny III

    (RNG/03-) pre dlhochvosta tuponosého a (2)

    (RHG03-) pre dlhochvosta berglaxa

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Dánsko

    412

    329

     

     

    Nemecko

    2

    2

     

     

    Švédsko

    21

    17

     

     

    Únia

    435

    348

     

     

    TAC

    435

    348

     

    preventívny TAC


    Druh:

    dlhochvost tuponosý a dlhochvost berglax

    Coryphaenoides rupestrisMocrourus berglax

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón Vb, VI a VII

    (RNG/5B67-) pre dlhochvosta tuponosého a (5)

    (RHG/5B67-) pre dlhochvosta berglaxa

    Rok

    2015 (3)  (4)

    2016 (3)  (4)

     

     

    Nemecko

    8

    8

     

     

    Estónsko

    59

    60

     

     

    Írsko

    260

    265

     

     

    Španielsko

    65

    66

     

     

    Francúzsko

    3 302

    3 358

     

     

    Litva

    76

    77

     

     

    Poľsko

    38

    39

     

     

    Spojené kráľovstvo

    194

    197

     

     

    Ostatné (4)

    8

    8

     

     

    Únia

    4 010

    4 078

     

     

    TAC

    4 010

    4 078

     

    Analytický TAC


    Druh:

    dlhochvost tuponosý a dlhochvost berglax

    Coryphaenoides rupestrisMocrourus berglax

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón VIII, IX, X, XII a XIV

    (RNG/8X14-) pre dlhochvosta tuponosého a (7)

    (RHG/8X14-) pre dlhochvosta berglaxa

    Rok

    2015 (6)

    2016 (6)

     

     

    Nemecko

    24

    21

     

     

    Írsko

    5

    5

     

     

    Španielsko

    2 617

    2 354

     

     

    Francúzsko

    121

    109

     

     

    Lotyšsko

    42

    38

     

     

    Litva

    5

    5

     

     

    Poľsko

    819

    737

     

     

    Spojené kráľovstvo

    11

    10

     

     

    Únia

    3 644

    3 279

     

     

    TAC

    3 644

    3 279

     

    Analytický TAC


    Druh:

    hoplostet oranžový

    Hoplostethus atlanticus

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zóny VI

    (ORY/06-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Írsko

    0

    0

     

     

    Španielsko

    0

    0

     

     

    Francúzsko

    0

    0

     

     

    Spojené kráľovstvo

    0

    0

     

     

    Únia

    0

    0

     

     

    TAC

    0

    0

     

    Analytický TAC

    Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

    Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.


    Druh:

    hoplostet oranžový

    Hoplostethus atlanticus

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zóny VII

    (ORY/07-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Írsko

    0

    0

     

     

    Španielsko

    0

    0

     

     

    Francúzsko

    0

    0

     

     

    Spojené kráľovstvo

    0

    0

     

     

    ostatné

    0

    0

     

     

    Únia

    0

    0

     

     

    TAC

    0

    0

     

    Analytický TAC

    Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

    Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.


    Druh:

    hoplostet oranžový

    Hoplostethus atlanticus

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII a XIV

    (ORY/1CX14)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Írsko

    0

    0

     

     

    Španielsko

    0

    0

     

     

    Francúzsko

    0

    0

     

     

    Portugalsko

    0

    0

     

     

    Spojené kráľovstvo

    0

    0

     

     

    ostatné

    0

    0

     

     

    Únia

    0

    0

     

     

    TAC

    0

    0

     

    Analytický TAC

    Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

    Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.


    Druh:

    pagel bledý

    Pagellus bogaraveo

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón VI, VII a VIII

    (SBR/678-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Írsko

    5

    5

     

     

    Španielsko

    135

    128

     

     

    Francúzsko

    7

    6

     

     

    Spojené kráľovstvo

    17

    16

     

     

    Ostatné (8)

    5

    5

     

     

    Únia

    169

    160

     

     

    TAC

    169

    160

     

    Analytický TAC


    Druh:

    pagel bledý

    Pagellus bogaraveo

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zóny IX

    (SBR/09-)

    Rok

    2015 (9)

    2016 (9)

     

     

    Španielsko

    294

    144

     

     

    Portugalsko

    80

    39

     

     

    Únia

    374

    183

     

     

    TAC

    374

    183

     

    Analytický TAC


    Druh:

    pagel bledý

    Pagellus bogaraveo

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zóny X

    (SBR/10-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Španielsko

    6

    5

     

     

    Portugalsko

    678

    507

     

     

    Spojené kráľovstvo

    6

    5

     

     

    Únia

    690

    517

     

     

    TAC

    690

    517

     

    Analytický TAC


    Druh:

    mieňovec európsky

    Phycis blennoides

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón I, II, III a IV

    (GFB/1234-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Nemecko

    10

    10

     

     

    Francúzsko

    10

    10

     

     

    Spojené kráľovstvo

    17

    17

     

     

    Únia

    37

    37

     

     

    TAC

    37

    37

     

    Analytický TAC


    Druh:

    mieňovec európsky

    Phycis blennoides

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón V, VI a VII

    (GFB/567-)

    Rok

    2015 (10)

    2016 (10)

     

     

    Nemecko

    12

    12

     

     

    Írsko

    312

    312

     

     

    Španielsko

    706

    706

     

     

    Francúzsko

    427

    427

     

     

    Spojené kráľovstvo

    977

    977

     

     

    Únia

    2 434

    2 434

     

     

    TAC

    2 434

    2 434

     

    Analytický TAC


    Druh:

    mieňovec európsky

    Phycis blennoides

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón VIII a IX

    (GFB/89-)

    Rok

    2015 (11)

    2016 (11)

     

     

    Španielsko

    290

    290

     

     

    Francúzsko

    18

    18

     

     

    Portugalsko

    12

    12

     

     

    Únia

    320

    320

     

     

    TAC

    320

    320

     

    Analytický TAC


    Druh:

    mieňovec európsky

    Phycis blennoides

    Zóna:

    vody Únie a medzinárodné vody zón X a XII

    (GFB/1012-)

    Rok

    2015

    2016

     

     

    Francúzsko

    10

    10

     

     

    Portugalsko

    45

    45

     

     

    Spojené kráľovstvo

    10

    10

     

     

    Únia

    65

    65

     

     

    TAC

    65

    65

     

    Analytický TAC

    (1)  Výhradne na účely vedľajších úlovkov. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

    (2)  Až do ukončenia konzultácií medzi Európskou úniou a Nórskom nie je povolený žiadny cielený rybolov dlhochvosta tuponosého v zóne ICES IIIa.

    (3)  Vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón VIII, IX, X, XII a XIV (RNG/*8X14-) sa môže loviť najviac 10 % každej kvóty.

    (4)  Výhradne na účely vedľajších úlovkov. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

    (5)  Nevylodí sa viac ako 95 % kvóty každého členského štátu na dlhochvosta tuponosého.

    (6)  Vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón Vb, VI, VII (RNG/*5B67-) sa môže loviť najviac 10 % každej kvóty.

    (7)  Nevylodí sa viac ako 80 % kvóty každého členského štátu na dlhochvosta tuponosého.

    (8)  Výhradne na účely vedľajších úlovkov. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

    (9)  Vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón VI, VII a VIII (SBR/*678-) sa môže sa loviť najviac 8 % každej kvóty.

    (10)  Vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón VIII a IX (GFB/*89-) sa môže sa loviť najviac 8 % každej kvóty.

    (11)  Vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón V, VI, VII (GFB/*567-) sa môže sa loviť najviac 8 % každej kvóty.


    Top