EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0175
2014/175/EU: Commission Implementing Decision of 27 March 2014 amending Decision 2007/777/EC as regards the importation of meat products, treated stomachs, bladders and intestines prepared from fresh meat of domestic poultry, including meat of farmed and wild game birds (notified under document C(2014) 1904) Text with EEA relevance
2014/175/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 27. marca 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o dovoz mäsových výrobkov, opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev pripravených z čerstvého mäsa domácej hydiny vrátane mäsa chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri [oznámené pod číslom C(2014) 1904] Text s významom pre EHP
2014/175/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 27. marca 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o dovoz mäsových výrobkov, opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev pripravených z čerstvého mäsa domácej hydiny vrátane mäsa chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri [oznámené pod číslom C(2014) 1904] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 95, 29.3.2014, p. 31–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0777 | Nahradenie | príloha III |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014D0175R(01) | (HU) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
29.3.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 95/31 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. marca 2014,
ktorým sa mení rozhodnutie 2007/777/ES, pokiaľ ide o dovoz mäsových výrobkov, opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev pripravených z čerstvého mäsa domácej hydiny vrátane mäsa chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri
[oznámené pod číslom C(2014) 1904]
(Text s významom pre EHP)
(2014/175/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa stanovujú veterinárne a zdravotné požiadavky na obchodovanie s výrobkami, na ktoré sa nevzťahujú takéto požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch uvedených v prílohe A (I) k smernici 89/662/EHS a pokiaľ ide o patogény, k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 10 ods. 2 písm. c),
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (2), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4, článok 9 ods. 2 písm. b) a článok 9 ods. 4 písm. b) a c),
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2007/777/ES (3) sa stanovujú pravidlá dovozu zásielok určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev určených na ľudskú spotrebu do Únie. Uvedené rozhodnutie obsahuje zoznam tretích krajín a ich častí, z ktorých je takýto dovoz povolený, a v prílohe III k uvedenému rozhodnutiu sa stanovuje vzor certifikátu zdravia zvierat a verejného zdravia na uvedené komodity určené na zaslanie do Únie z tretích krajín. |
(2) |
Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (4) sa stanovujú podmienky veterinárnej certifikácie na dovoz hydiny a výrobkov z hydiny do Únie a ich prevážanie cez jej územie. V uvedenom nariadení sa stanovuje, že komodity z hydiny, na ktoré sa nariadenie vzťahuje, možno dovážať do Únie a prevážať cez jej územie len z tých tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, ktoré sú uvedené v tabuľke v časti 1 prílohy I k nariadeniu. Takisto sa v ňom stanovuje, že k takémuto dovozu musí byť pripojený veterinárny certifikát uvedený v danej tabuľke pre príslušnú komoditu z hydiny, vyplnený v súlade s poznámkami a vzormi veterinárnych certifikátov stanovenými v časti 2 uvedenej prílohy. |
(3) |
Okrem toho sa vo vzoroch veterinárnych certifikátov pre mäso z hydiny (POU), mäso z vtákov nadradu bežce z farmových chovov na ľudskú spotrebu (RAT) a mäso z voľne žijúcej pernatej zveri (WGM) stanovených v časti 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 uvádza, že čerstvé mäso musí pochádzať z hydiny alebo z vtákov nadradu bežce pochádzajúcich z prevádzkarní, na ktoré sa nevzťahovali žiadne veterinárne obmedzenia v súvislosti s nákazou, na ktorú sú hydina alebo vtáky nadradu bežce náchylné, alebo z voľne žijúcej pernatej zveri usmrtenej na území, v ktorého okolí sa v okruhu 10 km, prípadne aj vrátane územia susediacej krajiny, nevyskytlo žiadne ohnisko vysokopatogénnej aviárnej influenzy ani pseudomoru hydiny najmenej v období 30 predchádzajúcich dní. |
(4) |
Podmienky zdravia zvierat na prípravu mäsových výrobkov, opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z čerstvého mäsa domácej hydiny vrátane zvierat z farmového chovu a voľne žijúcej pernatej zveri, ktoré sú stanovené v časti II.1.3 vzoru certifikátu zdravia zvierat a verejného zdravia uvedeného v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES, sa týkajú aviárnej influenzy a pseudomoru hydiny. Tieto vzory veterinárnych certifikátov (POU), (RAT) a (WGM) stanovené v časti 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa však vzťahujú iba na vysokopatogénnu aviárnu influenzu. Preto je potrebné zmeniť vzor certifikátu zdravia zvierat a verejného zdravia stanovený v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES s cieľom zosúladiť ho s požiadavkami na čerstvé mäso uvedenými vo vzoroch veterinárnych certifikátov (POU), (RAT) a (WGM) v časti 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008. |
(5) |
Okrem toho vzor certifikátu zdravia zvierat a verejného zdravia stanovený v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES odkazuje na smernicu Rady 90/539/EHS (5), ktorá bola nahradená smernicou Rady 2009/158/ES (6), a na rozhodnutie Komisie 2006/696/ES (7), ktoré bolo nahradené nariadením (ES) č. 798/2008. Preto je potrebné tieto odkazy aktualizovať. |
(6) |
Príloha III k rozhodnutiu 2007/777/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Aby nedošlo k narušeniu obchodu, používanie certifikátov zdravia zvierat a verejného zdravia pre určité mäsové výrobky a opracované žalúdky, mechúre a črevá určené na zaslanie do Únie z tretích krajín, ktoré boli vyplnené v súlade so vzorom certifikátu zdravia zvierat a verejného zdravia stanoveným v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES pred prijatím zmien zavedených týmto rozhodnutím, by malo byť počas prechodného obdobia naďalej povolené. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmena rozhodnutia 2007/777/ES
Príloha III k rozhodnutiu 2007/777/ES sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Prechodné ustanovenie
Na prechodné obdobie do 30. septembra 2014 vstup zásielok mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev, ku ktorému je pripojený certifikát zdravia zvierat a verejného zdravia vyplnený v súlade so vzorom stanoveným v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES v jeho znení pred zmenami vykonanými článkom 1 tohto rozhodnutia, bude naďalej povolený za predpokladu, že certifikát zdravia zvierat a verejného zdravia bol podpísaný pred 30. júlom 2014.
Článok 3
Určenie
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. marca 2014
Za Komisiu
Tonio BORG
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49.
(2) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(3) Rozhodnutie Komisie 2007/77/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/432/ES (Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49).
(4) Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
(5) Smernica Rady 90/539/EHS z 15. októbra 1990 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (Ú. v. ES L 303, 31.10.1990, s. 6).
(6) Smernica Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74).
(7) Rozhodnutie Komisie 2006/696/ES z 28. augusta 2006, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých sa môže dovážať do Spoločenstva a prepravovať cez Spoločenstvo hydina, násadové vajcia, jednodňové kurčatá, mäso z hydiny, vtákov nadradu bežce a z voľne žijúcej pernatej zveri, vajcia a výrobky z vajec a vajcia bez obsahu špecifikovaných patogénov, a uplatniteľné podmienky týkajúce sa veterinárneho osvedčenia (Ú. v. EÚ L 295, 25.10.2006, s. 1).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA III
Vzor certifikátu zdravia zvierat a verejného zdravia pre určité mäsové výrobky a opracované žalúdky, mechúre a črevá určené na zaslanie do Európskej únie z tretích krajín