This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0218
Commission Regulation (EC) No 218/2007 of 28 February 2007 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for wines
Nariadenie Komisie (ES) č. 218/2007 z 28. februára 2007 , ktorým sa otvárajú colné kvóty Spoločenstva pre víno a zabezpečuje sa správa týchto colných kvót
Nariadenie Komisie (ES) č. 218/2007 z 28. februára 2007 , ktorým sa otvárajú colné kvóty Spoločenstva pre víno a zabezpečuje sa správa týchto colných kvót
Ú. v. EÚ L 62, 1.3.2007, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
Ú. v. EÚ L 327M, 5.12.2008, p. 888–889
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R0218R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32021R0254 | Nahradenie | článok 1 písmeno (b) Text | 01/01/2021 | |
Modified by | 32021R0254 | Nahradenie | článok 1 písmeno (a) Text | 01/01/2021 |
1.3.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/22 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 218/2007
z 28. februára 2007,
ktorým sa otvárajú colné kvóty Spoločenstva pre víno a zabezpečuje sa správa týchto colných kvót
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 62 ods. 1,
keďže:
(1) |
V Dohode vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Argentínskou republikou, pokiaľ ide o zmenu špecifických koncesií v listinách Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky počas pristúpenia k Európskemu spoločenstvu (2), ktorá bola schválená rozhodnutím Rady (ES) 2006/930/ES (3), sa ustanovuje otvorenie colných kvót pre víno. |
(2) |
V nariadení Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (4), sa ustanovili pravidlá správy colných kvót určené na použitie podľa chronologického poradia dátumov prijatia colných vyhlásení. |
(3) |
V súlade so záväzkami Spoločenstva a podľa dohody vo forme výmeny listov by sa uvedené nariadenie malo uplatňovať od 1. januára 2007. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Pre výrobky dovážané do Spoločenstva sa otvárajú tieto colné kvóty:
a) |
colná kvóta 20 000 hl (erga omnes) pre víno (čísla colnej položky 2204 29 65 a 2204 29 75), so sadzbou 8 EUR/hl (poradové číslo 09.0095); |
b) |
colná kvóta 40 000 hl (erga omnes) pre víno (čísla colnej položky 2204 21 79 a 2204 21 80), so sadzbou 10 EUR/hl (poradové číslo 09.0097). |
Článok 2
Colnú kvótu uvedenú v článku 1 spravuje Komisia v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. februára 2007
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenia naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 355, 15.12.2006, s. 92.
(3) Ú. v. EÚ L 355, 15.12.2006, s. 91.
(4) Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1875/2006 (Ú. v. EÚ L 360, 19.12.2006, s. 64).